21

作者:内尔森·德米勒

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 09:26

|

本章字节:4836字

我点了点头,又问他:“绳子是怎样弄断的?”


考尔回答说:“切断的。看起来像是斧或切肉的刀在木板上剁断的。工具检验组的人已经察看了切口,认为不像是在这儿切断的。很可能是事先切好了带来的。”他又道:“像是一套强奸的工具。”他忍住没说出“预谋的”或者“有预谋的强奸”。我喜欢他这种说话不跨越本行的人。实际上,与其说看上去像强奸的工具,不如说更像被害人秘室里的那套***用具。不过,最好大家都认为是强奸。


考尔对我说:“你不是想知道她右脚上的那个黑点吗?”


“是的。”


“我有99%的把握,那是马路上的沥青。另外1%的把握要在一个小时以后才能知道。我把那点黑东西同马路上的沥青做了比较,但还不能马上得出结论。”


“好吧。”


他问我:“你是怎么接来这个案子的?”


“我可是乞求来的”。


他笑了,说:“我可不支持你这样干。”


“如果你在安·坎贝尔的吉普车里找到了我的脚印,我也就不支持你这样干了。”


他又笑起来。看来他很喜欢跟我合作。我提醒他说:“你可小心点,一旦有什么差错,可要考虑好靠一半薪水怎么生活。许多人因此去了墨西哥。”


“嗨,如果我有什么差错,我完全能拍拍屁股跑掉。如果你有什么差错,你的屁股可就成了草坪,而赫尔曼上校就是割草机。”


他说的虽不好听,却是实话。我告诉他:“被害人办公室和家里的东西以及其他私人用品都被安置在乔丹机场的一个仓库里了。你这儿的事情一完就去那儿。”


“知道了。这儿可能会在天黑前结束,然后我就到飞机场仓库去熬个通宵。”


“肯特上校来过吗?”


“只呆了几分钟。”


“他有什么指示?”


“和你一样,只是没你那么多俏皮话。”他又说,“他让你去见将军,你得到口信了吗?”


“没有。考尔,我在宪兵司令部大楼办公。所有的报告和要求都要直接寄给我和辛西娅,上面要写明‘绝密’,你也可以给我打电话或者面谈。记住,不要跟任何人议论这个案子,包括宪兵司令。不管谁问你什么问题,都让他直接来问我或辛西娅。把我的这些要求告诉你手下的人,好吗?”


考尔点了点头,然后又问:“连肯特上校也不能说吗?”


“连将军都不能说。”


他耸了耸肩,说:“好吧。”


“我们去厕所看看吧,然后你的人就可以去看她的房间了。”


考尔点了点头,说:“好吧。”


我们3人走过看台,走过一片无人踩过的厚厚的草地,来到一排绿树前,厕所就在这儿。肯特在厕所周围设了警戒,我们跨过那黄色的标志线,只见那旧棚子上写着“男性人士”,新棚子上写着“女性人士”。这两个词看起来似乎有些华而不实,这完全是因为军队有反对过于简单和通俗的规定。我们走进了“男性人士”,我用手帕垫着打开了电灯开关。


厕所地面是水泥的,墙是木制的,墙和天花板交界处安着纱窗。厕所内共有三个分隔间,三个便池,都很干净,我想即使昨天有军队演习,也会在下午5点前结束,马上就会详细布置打扫厕所的任务。废纸篓都是空的,抽水马桶里也没有浮着任何东西。所有的抽水马桶坐圈都立着。


辛西娅示意我看中一个洗手池。我发现池里有一些水滴和一根短短的毛发。我对考尔说:“这儿有个东西。”


他走过来俯下身子看了看,说:“是人的头发,高加索人的头发。”他又凑近看了看,说:“是脱落的,也可能是剪下来的,但不是拔下来的,没有根,这样品的价值不大。不过我可以查出其主人的血型,也可以查清性别。但因没有发根,无法确定其基因标志。”


我们又来到了女厕所,发现这里像男厕所一样一尘不染,里边有6个小分隔间,抽水马桶坐圈也都呈立式。这是军队规定的,虽然女人用时要放下来,但不用时一律呈立式。我对考尔说:“我要你告诉我坎贝尔上尉是否用过这个厕所。”


他回答说:“如果没有别的东西,我们可以试着找一下汗迹,或者沾在抽水马桶坐圈上的人身上的油迹,或者水池排水管里的皮屑。我会尽最大努力的。”


我们从厕所出来,外面阳光炽热,我们向大路走去。我对考尔说:“不要以为我是在侮辱你,我只是提醒你,要对付一个粗野的辩护律师的盘问,你必须把证据好好归纳起来,把每样东西都要编好顺序,贴上标签,要知道,辩护律师只有在证明被告无罪时才能赚到被告的钱。”


“别为我担心。你自己也别担心,只要你找到嫌疑犯,我们就去刮他的皮肤,抽他的血,拔他的头发,取他的精液,就像前几天辛西娅在这儿对付那个强奸犯一样。”


“真希望这儿能有什么东西可以作为证据,来判定那个嫌疑犯。”


“总会有的。对啦,她的衣服哪儿去了?”


“都不见了。她当时穿着军装。”


“别人也穿着军装,所以如果我在现场找到军装的纤维,就等于什么也没找到。”


“是的。”


“当大家都穿着同样的衣服和鞋子的时候,法医工作就困难多了。”


“说得很对。你取了现场那些宪兵的脚印吗?”


“取了。”


“肯特上校的也取了?”


“也取了。”


我们回到马路上,刚一停下,辛西娅便说:“记住,考尔,你现在唯一的压力是来自我们两人,其他人没有份儿。”


“我听见了。”他回望了尸体一眼,说:“她长得很美。我们的实验室里有一张她做的征兵广告。”他转过来看着我和辛西娅,说:“嗨,祝你们好运!”


辛西娅回答说:“也祝你好运。”


考尔·塞夫尔转过身,缓缓地向尸体走去。我和辛西娅上了她的车。她问我:“去哪儿。”


“乔丹机场。”——


第十二章