作者:内尔森·德米勒
|类型:都市·校园
|更新时间:2019-10-06 09:27
|本章字节:6726字
“早上好,上校。”
“要咖啡吗?”
“谢谢。”
他倒了两杯咖啡并示意我们糖在何处。他直截了当地说:“我在军队里很少受到歧视。我可以代表各少数民族这样说,军队的确是一个不因种族和宗教不同而影响提升,影响军队的正常生活的地方。也许个别军人有种族问题,但这只是个别现象。”
我不明白他说这些是什么意思,所以我没说话,只是把糖放进咖啡里。
福勒上校看着辛西娅。“你受过性别歧视吗?”
辛西娅犹豫了一下,说:“也许……是的,有几次。”
“你是否因为是女性还受到过骚扰?”
“是的。”
“是否有人说过关于你的流言蜚语?”
“可能有……据我了解有一次。”
福勒上校点点头。“所以你看,我作为一个黑人比你作为白人妇女遇到的歧视问题还要少。”
辛西娅说:“我知道军队愿意要男性,不愿意要女性。社会其他地方也是如此。您要说什么,上校?”
“森希尔女士,我要说的就是安·坎贝尔上尉在哈德雷堡的日子是非常艰难的。比方说,如果她是将军的儿子,在海湾、巴拿马和格林纳达打过仗,那么她就会像历史上许多伟大勇士的儿子们一样受到军队的崇拜。相反,她得到的是流言蜚语,说她与基地内的每个男人都有性关系。请原谅我的措词。”
我说道:“如果坎贝尔上尉是一个载誉而归的将军的儿子,与基地里的所有女人都有性关系,那情况就不再一样了。”
福勒上校看着我。“确实如此。对男女军人我们有着两种不同的标准,而如果这是种族歧视的话,我们是决不会容忍的。如果你们掌握了关于坎贝尔上尉性行为的确切情况,我很想听听。我不在乎情况是否属实。”
我说:“目前我还不能把我的消息来源随便说出来,对坎贝尔的性行为我感兴趣的是那究竟是怎样的一种性行为,是否与杀她的人有关。对于她被强奸、被勒死在步枪射击场上那种杂闻式的报道我毫无兴趣。”当然,实际上她没有被强奸,但不能将尸体剖检结果随意说出来。
福勒上校说:“我相信这是实话。布伦纳先生,我不是怀疑你的职业道德。但你最好把那些关系留在你的脑子里,不要把你的调查变成大搜捕。”
“上校,我很感激您对此案的关心以及对死者家属的忧虑。正如您所说的,我们不是在谈论流言蜚语,我们在谈论我所获得的铁的事实。安·坎贝尔不仅性生活活跃,而且她引导了一种具有潜在危险的性生活方式。在这个尽是男人的军队里处在她的位置,性生活就不仅仅是她个人的事了。关于两个标准的问题我们可以谈一个早晨,但当我听到一个将军的女儿同基地内半数已婚的高级军官睡觉的事,我想到的是嫌疑犯,而不是小报的标题。‘荡妇’和‘妓女’这两个词在我这个侦探的头脑中并不重要,重要的是‘讹诈’和‘动机’。我说得够明白了吧,上校?”
福勒上校一定是这么认为的,因为他点了点头,但也许他是在同意他自己的某些想法。他对我说:“不管你要逮捕谁,你能否保证在你的报告中只提及最少量的此类内容?”
我几乎想把安·坎贝尔那间秘密的性娱乐品“小仓库”以及我如何为了减小伤害而做出的让步告诉他。我说:“坎贝尔上尉房子里的证据本应该可以与亚德利局长分享,但森希尔女士和我已经采取了必要的搬迁措施,确保这个未婚迷人的女军官的屋子里会使她的家人或军队难堪的任何东西,都不会成为公众的笑柄。行动胜于言词,这是我能给您的唯一保证。”
他又点了点头,竟出乎意料地说:“我对你们俩的工作很满意。我已经调查过你们两人了,你们有最权威的推荐信,有你们接办此案是我们的荣幸。”
这时候我想抬脚就走,因为这话把我抬得太高了。但我还是说:“您这样说太好了。”
他又给我们倒了咖啡,说:“这么说你们已经有了一个重要的嫌疑犯——穆尔上校。”
“对。”
“为什么是他?”
“因为,”我说,“我们有他在现场的证据。”
“我知道……但是并没有证据证明他真的勒死了她。”
“是的。也许他是在犯罪时间之前或之后到过那儿。”
“你有其他人在现场的证据吗?”
“没有结论性的证据。”
“那他不就成了最重要的嫌疑犯了吗?”
“目前是这样。”
“如果他不承认,你会指控他吗?”
“在这样的案子里我只能提出建议,是否指控他毫无疑问得由华盛顿来做决定。”
“就我看来,你的报告和建议是起决定作用的因素。”
“考虑到只有我掌握案子发生的线索,这应该是唯一的因素。”我又说,“我必须告诉您,上校,这些把安和基地某些军官联系在一起的谎言可能包括或不包括像军法官这样的人,也可能包括或不包括那些在这个案子里没有得到应得处置的人们。我讨厌成为一个散布不信任种子的人,但我只告诉您我听到的情况。”
“从谁那儿听到的?”
“我不能说。这些情况来自一个正常的渠道,而且我相信您知道这个问题传播得很广。我认为您无法把您自己的房子清理干净,上校。因为您的扫帚不干净,但也许森希尔女士和我能。”
他点点头。“唉,关于这一点,你们到这儿的时候我正同将军通话。事情有了新的进展。”
啊哈,我不喜欢新进展。“是吗?”
“司法部同你们的上司赫尔曼上校、部队的军法署署长,以及其他感兴趣的部门在会上决定委派联邦调查局来破这个案子。”
噢,他妈的。我对福勒上校说:“好了,控制损失我已经不能负责了。你和其他军队长官应该明白这一点。”
“是的。有些人已经心烦意乱,五角大楼并不是人人都认为控制损失是很重要的,所以他们没认真打一仗就向这些要求屈服了。但是他们的确搞了一个妥协方案。”
辛西娅和我都问那是什么方案,福勒上校却告诉我们:“你们的办案时间一直到明天中午。如果,到那时你们还没有逮捕罪犯,也没有提出指控建议,你们就不用再调查了。不过你们必须留在这儿,以防联邦调查局的人有问题要问。”
“我明白。”
“一个由联邦调查局负责的特别工作组正在亚特兰大组建,人员来自军法署署长办公室、司法部长办公室,还有福尔斯彻奇你所在的犯罪调查处的几名高级军官。”
“噢,我希望所有的警官都得呆在军官招待所。”
福勒上校勉强一笑,说:“我们并不希望这样,当然,你们也不愿意这样。如果你全面地考虑一下就会觉得这样做是不可避免的。”
辛西娅说:“上校,不是每天都有军队里的上尉被谋杀的,这样兴师动众是否有点太过分了,听起来更像是研究公共关系学而不是认真研究侦破学。”
“这话说到点子上了。她是一个女人,她被强奸了,而且她是将军的女儿。”他又说,“在一切事情上都应该人人平等,但事实是有些人能得到更多。”
我说:“我明白您无力改变这项决定,上校,但您应该和将军谈一谈,看他是否能推翻或修改这一决定。”
“我谈过。这就是昨天晚上大约11点时我们达成的协议。原来决定你和森希尔女士马上停止本案的调查,但将军和赫尔曼上校又给了你们一些时间。他们认为你们就要抓到罪犯了。所以,如果你们有充足的证据和合理的怀疑,认为是穆尔上校,你们就逮捕他。如果你感到有必要逮捕,是会得到我们的许可的。”
我想了一会儿。穆尔上校只不过是个替罪羊。他为什么是替罪羊呢?除了不多的证据之外,还因为他是个疯子,行为诡秘古怪,军服邋邋遢遢。据肯特说,将军不喜欢他同安的关系。他没得到过重大的奖励,他并不是一个深得人心的军官,甚至连一个宪兵队的下士都希望他尽快死去。这家伙狂热地一头扎进尼采的书里,像掉进了陷阱。我对福勒上校说:“好吧,如果给我30个小时,我会办妥此案的。”
福勒好像有点失望。他问道:“为什么你有了证据还不采取行动?”
“证据不足,上校。”
“好像是这样。”
“是肯特上校对您讲的吗?”