作者:戴维·莫雷尔
|类型:都市·校园
|更新时间:2019-10-06 09:31
|本章字节:7428字
“是幢翻修一新的房子。”那位妇女说。她快60岁了,短短的花白头发,细长的脸庞因日晒而遍布皱纹,戴着许多绿松石首饰。她名叫埃德娜·弗里德,是德克尔注意到招牌的那家房地产代理公司的老板。这是她带他看的第四处房产了。“这房子上市已经一年多了,是拍卖。没有人在这儿住。税款、保险金和维修费使业主感到头痛。他们授权我说,他们愿意接受低于他们要价的价格。”
“他们要价多少?”德克尔说。
“635万美元。”
德克尔扬起了眉毛。“那么你告诉我这儿的房地产价格相当高时,不是开玩笑喽。”
“而且年年在提高。”埃德娜解释说,20年前在科罗拉多州的埃斯本发生过的事情现在在圣菲重演了。有钱人到埃斯本去旅游时,爱上了那个风景如画的山城,于是决定在那儿购置房产。这样一来,价格就被抬上去了,当地人被迫迁走,到他们付得起房价的其他城市去居住。同样,圣菲的房地产价格一天天昂贵,这主要是由来自纽约、得克萨斯和加利福尼亚的富有的迁入者造成的。
“去年我30万卖出的一幢房子9个月后再次上市,要价36万。”埃德娜说。她戴着斯泰森毡帽和广角太阳镜。“就圣菲的情况而言,那房子很普通,甚至不是土坯房屋。营造商所做的不过是修整好房屋的构架,再加上新的拉毛粉饰罢了。”
“那这幢是土坯房屋吗?”
“当然是。”埃德娜带他出了她的宝马车,沿着一条砾石小道来到一处高高的金属大门前。门两侧的拉毛粉饰墙壁和门一样高。门上雕有印第安史前岩画的侧影轮廓。门内是院子和门楼。“这房子出奇地坚实,你敲敲前门旁边的墙壁。”
德克尔敲了敲。指关节受到的撞击使他感到自己似乎敲在了石头上。他打量着房屋的外观。“我看到支撑门楼的圆柱有些干腐。”
“你的眼力不错。”
“院子里杂草丛生,内墙需要重新拉毛粉饰一番。这些似乎说明,你所谓翻修一新的房子是不符合实际情况的。”德克尔说,“真正的问题在哪里?这房产占地两英亩,你告诉我这儿属于博物馆区,四周风景优美,是个理想的地段。但为什么至今没卖出去呢?”
埃德娜犹豫了一下。“因为这不是一幢大房子,而是两套共用一面公共墙壁的小房子。”
“什么?”
“要从房子的这一部分到另一部分去,你得走到外面,进另一个门。”
“有谁愿意要这种一点儿也不方便的住房呢?”
埃德娜没法做出回答。
“让我看看房子的其余部分吧。”
“你的意思是,虽然是这种布局,你仍可能对这房子感兴趣?”
“我得先查看一下再说,带我去看看洗衣间。”
埃德娜困惑不解地带他走进去,洗衣间挨着车库,建在房子的地下,有一扇低矮的小门,空间十分狭窄。德克尔从里面钻出来时,拍打着衣服上的尘土,心里感到很满意。“供电系统看上去大约有10年的历史了,铜管道略新一些,但都还挺好。”
“你的眼力的确不错,”埃德娜说,“你知道该从哪儿看起。”
“如果基础结构也需要改造的话,那么改建这个地方就没有必要了。”
“改建?”现在埃德娜更摸不着头脑了。
“你瞧这房子的布局。车库建在相连的两套房子之间,但我们有可能把车库改建成一个房间,在房间的后部隔起一道走廊,再把部分公共墙壁推倒,让走廊通向另一边的房子,从而使两套房子连成一体。”
“哎呀,我简直……”埃德娜看了看车库。“我从来没有注意到这一点。”
德克尔在内心盘算着。他本来没计划买这么一幢价格昂贵的房子。他想到自己积蓄的30万美元,想到定金和抵押款,以及自己是否打算成为有房子的穷光蛋。同时,投资获益的可能性牢牢吸引了他。“我出价60万。”
“低于要价?给这么一幢值钱的房子?”
“给这幢我听见你称为翻修一新的房子,或者是不是我刚才的建议突然使这房子更加具有吸引力了?”
“对合适的买主,是这样的。”埃德娜仔仔细细地打量着他。“为什么我有一种感觉,你曾多次洽谈过房地产生意呢?”
“我曾经是一家跨国房地产咨询公司的顾问。”德克尔把中央情报局为他印制的商业名片递给她。“罗利哈克曼公司,总部设在弗吉尼亚的亚历山大。这家公司不是索斯比那样的跨国公司,但经营着许多特殊的房地产业务。我的具体工作是,寻找那种实际价值比表面上看起来的要高得多的房地产。”
“比如这幢房子。”埃德娜说。
德克尔耸耸肩。“我的问题在于,我无论如何只能付得起60万。”
“我会把这一点向我的委托人讲清楚的。”
“请务必强调这一点。按通常标准,定金应该是12万。以现行的8%的利率计算,余款30年的抵押金是……”
“我得到车上去拿我的利率本。”
“没有必要,我能算出来。”德克尔在拍纸簿上草草划着。“一个月大约3500美元,一年42,000美元多一点。”
“我从来没有见过算得这么快的人。”
德克尔又耸耸肩。“还有另一个问题——如果我找不到工作,我就买不起房子。”
“卖房地产怎么样?”埃德娜突然大笑起来。“你一直在试图说服我成交。”
“也许有点吧。”
“我喜欢你的风格。”埃德娜笑着说,“如果你能说服我成交,那你就能说服任何人。你需要一个工作,现在你找到了。问题是,你怎么付得起改建房子的费用呢?”
“这很容易,用廉价劳动力。”
“可你究竟指望到哪儿去找廉价劳动力呢?”
德克尔伸出自己的双手。“就在这儿。”
8
无论是在特种部队服役时,还是后来做文职情报特工时,德克尔曾多次感到过害怕——失败了的任务,没有预想到的威胁——但哪一次也无法与他第二天半夜醒来时感到的恐惧相比。他的心怦怦乱跳,一个劲儿地恶心,浸透了汗水的恤衫和拳击短裤紧紧贴在身上。有那么一会儿,他似乎被黑暗吞没了,不知自己身在何处。这不是拉·芳达旅馆里的房间。但接着他就想起来了,他已经搬到埃德娜经营的一处租赁房里了。这房子甚至比他在亚历山大城退租的那套公寓还要窄小,但至少它比拉·芳达旅馆的客房便宜。目前首要的原则是节约。
他感到口干舌燥,却找不到电灯开关。在他摸索着到狭小的浴室去找水池时,屁股碰到了一张桌子上。他一连喝下好几杯水才感到解渴。他又摸索着走到单间的窗前,拉开双层百叶窗。出现在他眼前的并不是壮观的风景,而是停车场里月光映照下的汽车。
他问自己,我究竟做了些什么?他又开始出汗了。我一生中从未拥有过大宗的财产,可我刚刚签署过文件,承诺购买价值60万美元的房屋,为此我必须一次付清12万美元,以后每年还要支付42,000美元的抵押款。我这是疯了吗?如果情报局方面听说我真的在房地产上投资了,他们会怎么想?他们会怀疑是什么促使我相信自己付得起这笔钱。事实上,我是付不起的,但他们并不知道这一点。
德克尔不由得想起最近的一桩丑闻。一个名叫奥尔德里奇·埃姆斯的特工把中央情报局莫斯科地下组织的秘密情报出卖给了俄国人,换取到250万美元。其结果是灾难性的——行动组织被摧毁,特工被处死。过了好几年,中央情报局的反间谍机构才开始怀疑有一个双重间谍,并最终把怀疑的目标集中到埃姆斯的身上。使情报局大为震惊的是,反间谍机构派出的小组发现,在作为例行审查一部分的测谎检查中,埃姆斯两次都差点没通过,但测谎结果却被描述为模棱两可,而且得出了对他有利的结论。这个小组还进一步了解到,埃姆斯在房地产上投资惊人——数处度假别墅和南美一个占地一万英亩的大牧场;此外,他还分别在不同的银行账户上存有几十万美元。这些钱究竟是从哪里来的?之后不久,埃姆斯和他的妻子因间谍罪被逮捕。中央情报局本来已经放松了对其特工人员私人生活的监视,现在却又采取了新的严格的防范措施。
德克尔告诫自己说,我将成为措施中某几项的靶子。因为我辞职时的态度,他们已经派人监视我了。今天我签署文件,等于是拉响了警报器。明天早上我要做的第一件事就是打电话给兰利,我必须解释清楚我正在做的事情。
但兰利会认为我这是耍花招。我究竟正在做什么呢?德克尔摸到身后的一把椅子,一屁股坐了进去。周围的黑暗更为有力地压迫着他。他提醒自己说,我签的这个购房合同有一硕例外条款。明天督察员来检查房屋时,我将把他提出的房屋缺陷作为退出合同的借口。
对。我太野心勃勃了。谨慎——这才是我需要的。要稳重,要小心,要避免做任何超出常规的事情。控制住速度,设想好各种退却的方案。别引人注意。我决不能感情用事。
他告诉自己,看在上帝的分上,过去这10年里我不正是这样生活的吗?我刚才描述的正是我做特工时的生活。他拍了拍椅子的扶手。过去我跟恐惧打过交道。我会失掉什么呢?
生活的机会。
三周后,他搬进了那幢房子。