作者:马克·吐温
|类型:古代·奇缘
|更新时间:2019-10-06 11:43
|本章字节:3142字
五点钟的样子,亨利八世从并不安逸的小睡中醒来,自言自语地咕哝道:“噩梦,噩梦!我的末日快到了,这些噩兆和我微弱的脉搏都可以证明。”忽然他眼里射出邪恶的光,他咕哝道:“可是我要让‘他’先完蛋,我才肯死。”
仆人们看到他已醒了,有一个便告诉他说大法官在外等候,是否召见。
“让他进来,让他进来!”国王迫切地叫道。
大法官进来了,跪在国王榻前说:
“我已传达命令,按照皇上旨意,上院的贵族都穿着礼袍,站在上院的法庭里;他们已判诺福克公爵死刑,正等待陛下进一步的旨意。”
国王的脸上现出凶狠的笑容。他说:
“扶我起来!我要亲自到国会去,亲手在判决书上加盖玉玺,了却我的——”
他接不上气了,一阵灰白色扫除了他两颊的红晕;仆从们扶他回靠在枕头上,连忙送上滋补药。过了一会儿,他伤心地说:
“啊,我多么盼望这甜蜜的时刻!唉,它来得太迟了,我被剥夺了这个向往已久的机会。可是你们要快,要快!既然我不能做,就让别人去做吧。我要把大玉玺委托给一个委员会。挑选合适的大臣,马上开始工作。我说,要快!太阳升起再落下之前,就把他的人头拿来给我看。”
“臣等定当遵旨照办。陛下可否吩咐将玉玺交还于我,以便进行此事?”
“玉玺!不是你保管的吗?”
“陛下,您不是于两天前从我处取走,说在您亲手在诺福克公爵的死刑判决书上盖玺之前,不再派它做别的用场吗?”
“噢,我是说过,我不记得……我把它放哪儿了……我很衰弱……近几天来老是忘事……奇怪,真奇怪——”
国王含含糊糊地自语起来,不时无力地摇摇他那灰色的头,竭力想回忆起把玉玺放哪儿去了。最后赫特福德伯爵斗胆跪下提醒说:
“陛下,恕我冒昧,我们几个记得您把玉玺交到威尔士王子殿下手中,准备——”
“对,正是如此!”国王打断道,“去,快去取来,时间不等人!”
赫特福德伯爵飞跑去找汤姆,不久便焦急地回到国王面前,两手空空的。他这么说道:
“吾皇陛下,带给您这样沉痛可厌的消息,我深感不安;但王子的病仍未痊愈,记不得收到过玉玺,此乃天意,无可奈何,于是我赶快回报。我觉得在属于王子的那一长排屋子和厅堂里寻找,会耽误宝贵的时间,也毫不——”
这时国王发出的一声呻吟打断了勋爵的话。过了一阵,国王陛下才语含悲戚地说:
“别再打扰他了,可怜的孩子。上帝给他的压力太重了,我真为他心碎,可惜我不能将他的担子放在我这历经忧患的衰老肩膀上,而让他获得安宁。”
他闭上眼睛,喃喃自语,又沉默了。过了一会儿,他又睁开眼睛,茫然四顾,直到看见跪在地上的大法官。他的脸一下子气红了:
“怎么,你还在这里!我的天哪,你要是不快快去把那个叛逆的事办好,明天你的官帽就会因为脑袋搬家而放假了!”
颤抖的大法官答道:
“皇上,请您开恩!我在等候玉玺。”
“咳,你真糊涂!我以前随身带的小玉玺现在正放在宝库里。大玉玺不见了,用小的不行吗?你真糊涂!快去!听着——不把他的人头带来,就不要再来。”
可怜的大法官赶紧离开这个危险之处;那个委员会的成员也不敢耽搁,连忙去向奴颜婢膝的国会宣布国王批准他的判决,定于第二天就处死英国的头等贵族——不幸的诺福克公爵据休谟《英国史》,上院未经调查、审讯、取证,就通过了褫夺他的公权的议案,并将此议案送交下院;而惟命是从的下院遵从国王的旨意,国王要事务官签上圣意钦准,就发布命令,定于一月二十九日(即第二天)上午执行诺福克的死刑。。