第28章 牺牲

作者:马克·吐温

|

类型:古代·奇缘

|

更新时间:2019-10-06 11:43

|

本章字节:4354字

这时迈尔斯也对死气沉沉的监禁渐渐产生十分厌恶的感觉。不过这时轮到他受审了,给了他一丝安慰,他觉得自己可以欢迎任何判决,只要不是继续监禁。但是他错了。他被说成是一个“顽固的无赖”,并且因为他是这种人,又攻击了亨顿庄园的主人,被判戴枷示众两小时,他听后非常愤怒。他说明自己与原告是兄弟关系,有权继承亨顿家的头衔和财产,可是他的话被轻蔑地放在一边,好像根本不值得验证。


戴枷受刑的时候,他大发脾气,说些威胁的话,可是都毫无用处,狱吏粗暴地拖着他走,有时候还因为他那不敬的举动给他一个耳光。


国王无法穿过挤在亨顿后面的一群人,只得跟在后面,远离了他的好朋友和仆人。国王自己也因与这样的坏人做伴,几乎被判受枷之罚,但因年轻,只对他进行了训诫和警告,就开释了。人群终于停下来,他在外面一个劲儿地穿来穿去,想找个地方钻进去。最后,他花了好大的劲儿,耽误了好长时间,总算成功了。他可怜的忠实仆人就坐在那里,戴着耻辱的枷,被一群流氓戏弄着——这可是一位英国国王的贴身侍从!爱德华听到了宣读判决,但那意味着什么,他连一半都不懂。他感到一种新的受侮心情从心底升起的时候,不由得怒火上冲,当他看到一个鸡蛋从空中飞过,在亨顿的面颊上打破,并听到人群为此而哄笑的时候,更是怒不可遏。他就跑到圆形空地当中,面对着监刑的狱吏大声喊道:


“可耻!这是我的仆人——放开他!我是——”


“啊,不要说了!”亨顿惊慌地叫道,“你会把自己给毁了的。别理他,监刑官,他是个疯子。”


“理不理他,这是你的事,伙计。我并不太想理他,不过我倒想教训他一下。”他转身向一个下属说道,“让这小家伙尝两下鞭子的味道,好学点礼貌。”


“五六下对他更好。”休爵士提议道,他骑马刚到这儿,想顺便看看执行处罚的情况。


国王被抓住了。他甚至没有挣扎,因为他想到竟有人要对他的御体施加这种惊人的***,都气麻木了。历史曾因一个英国国王被鞭笞而被亵渎——想到他要重复那可耻的记录,他简直无法忍受。但是他正在遭难,无人可救他:他要么接受这个惩罚,要么乞求宽恕。条件太苛刻了,他宁愿挨鞭子——一个国王可以挨鞭子,但不可以乞求。


不过这时候,迈尔斯为他解决了这个难题。“放开这孩子,”他说,“你们这些黑心的狗东西,没看见他是多么年轻、多么脆弱吗?放他走——我替他挨鞭子。”


“啊哈,好主意——多谢你了,”休爵士嘲讽地说,脸上露出满意的笑容,“放这小叫花子去,让这家伙替他挨上十来鞭——扎扎实实地打。”国王正要提出强烈抗议,可是休爵士说了一句有分量的话,使他住了口:“好,你说,尽管说——只是记住,你每说一个字,他就得多挨六下鞭子。”


亨顿的枷被取掉了,背上脱得光光的。抽鞭子时,可怜的小国王把脸转向一旁,让有失国王尊严的眼泪尽情地沿着两颊流下来。“啊,勇敢的、好心的人,”他想,“我会永远记住你忠心的行为,决不忘记——也不会让他们忘记!”他气愤地加了一句。他这么说着想着,越来越高地赞赏亨顿的豪爽行为,也越来越感激他。后来他又想,“使国王免于伤害甚至死亡,这是大大的功劳——这他已经为我做到了——可是和使国王免受耻辱的功劳相比——这又算得了什么呢?——简直微不足道了!”


亨顿以惊人的坚韧精神,一声不吭地忍受鞭打,这种精神,加上他代孩子受罚的壮举,使得那些游手好闲、下流无聊的围观者也不得不对他肃然起敬。嘲笑和辱骂消失了,只听得见鞭子抽下去的声音。亨顿再次被戴上枷的时候,周围一片沉寂,这与不久前那种侮辱性的哄闹声形成了鲜明的对比。国王轻轻走到了亨顿身边,低声对他耳语道:


“你是个善良、伟大的人,国王不足以褒奖你那高贵的精神,因为比国王更高的上帝已经为他做了;但是国王可以向凡人证实你的高贵。”他从地上拾起鞭子,用它轻轻地触了触亨顿流血的肩头,轻声说:“英王爱德华封你为伯爵!”


亨顿深受感动,泪水在眼眶里打转,但是在这样的情况之下,这是多么可笑啊,他很难保持严肃的态度,费了好大劲儿才没有流露出要笑的神情。他此时正光着脊梁,流着血,却一下子被从普通人受刑用的刑具里提升到伯爵那高高在上的荣耀地位,他真觉得是荒唐得无以复加了。他心想,“现在我真是打扮得光彩夺目了,真的!幻想国的空头爵士竟然又成了空头伯爵!——真像是羽毛未丰的小鸟迷迷糊糊地飞上了天!照这样下去,要不了多久,我就要变成五月柱了,浑身挂满了奇特的装饰和俗丽的花彩。尽管它们都是些毫无价值的东西,但是为了这孩子的好意,我还是要珍惜它们。这些可怜的、虚幻的爵位并没有经我要求,就被一只清白的手和一颗正直的心送来了,比起那些依靠奴颜婢膝,从吝啬自私的权力那儿换来的真正爵位更为可贵。”


众人害怕的休爵士兜转马头,踢马而去的时候,人墙默默地分开让他过去,又默默地合拢来。大家就这样沉默着;没有人敢于冒险说这位犯人的好话,赞扬他;但这没关系,没有人咒骂他,这就是足够的尊敬了。有一位后来的人不明就里,对这个“假冒者”说了一句耻笑的话,还准备丢一只死猫过去,立即就被其他人不声不响地打倒,赶了出去,随后又恢复了寂静。