第32章 ·卷四(1)

作者:纳兰性德

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 12:52

|

本章字节:10802字

百字令废园有感


片红飞减1,甚东风不语、只催飘泊。石上胭脂2花上露,谁与画眉商略3。碧甃瓶沉4,紫钱钗掩5,雀踏金铃索6。韶华如梦,为寻好梦担阁。


又是金粉空梁,定巢燕子,一口香泥落7。欲写华笺凭寄与,多少心情难托。梅豆8圆时,柳棉飘处,失记当初约。斜阳冉冉,断魂分付残角。


【笺注】


1片红飞减:语出杜甫《曲江》二首之一“一片花飞减却春,风飘万点正愁人”。


2石上胭脂:比喻落花。


3画眉:画眉鸟。商略:商量。《饮水词笺校》谓“谁与画眉商略”一句“谓画眉之人已无。薛道衡《豫章行》:‘无复前日画眉人’”,似与上下文不协。


4碧甃瓶沉:瓶沉于碧甃。甃(zhou):井壁。瓶:富贵之家汲井所用的银瓶。王昌龄《行路难》有“双丝作绠系银瓶,百尺寒泉辘轳上。悬丝一绝不可望,似妾倾心在君掌”,刘复《夏日》有“银瓶绠转桐花井,沉水烟销金博山”,武元衡《行路难》有“君不见道傍废井傍开花,原是昔年骄贵家。几度美人来照影,濯纤笑引银瓶绠”,白居易《井底引银瓶》有“井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝”。


5紫钱钗掩:倒装句,紫钱掩钗。紫钱,苔藓。李贺《过华清宫》有“云生朱络暗,石断紫钱斜”,曹棨《兰陵王·雨中登龟谿乾元寺阁赋》有“但蝶粉香渍,燕泥芹冷,紫钱芳晕翳宝瑟”。


6金铃索:护花铃所系的绳索。《开元天宝遗事》载,唐代天宝年间,每到春天,宁王就派人在花园里系上红丝,密密地缀上铃铛,系在花梢上,以惊吓鸟雀。


7“又是”三句:化用薛道衡《昔昔盐》“空梁落燕泥”。


8梅豆:梅子。欧阳修《渔家傲》有“叶间梅子青如豆”。


又宿汉儿村无情野火,趁西风烧遍、天涯芳草。榆塞2重来冰雪里,冷入鬓丝吹老。牧马长嘶,征笳乱动,并入愁怀抱3。定知今夕,庾郎瘦损多少4。


便是脑满肠肥,尚难消受,此荒烟落照。何况文园憔悴后,非复酒垆风调5。回乐峰寒,受降城远6,梦向家山绕。茫茫百感,凭高惟有清啸。


【说明】


扈从塞上之作。汉儿村地近遵化孝陵(清顺治帝陵墓),性德扈从康熙帝多次经过此地。《饮水词笺校》以词中“榆塞重来冰雪里”一句判断,认为“词云‘重来’,即一年中两度至汉儿村”,由此推断词作时间为康熙二十年冬。此说可参,但“重来”既不限于第二次来,亦不限于一年之中。


【笺注】


1汉儿村:今河北省迁文县境内,又作汉儿庄、汉儿城,地近遵化孝陵(清顺治帝陵墓),性德扈从康熙帝多次经过此地。


2榆塞:可实指山海关,亦可泛指边塞。山海关古名榆关,明代改称山海关。另据《汉书·韩安国传》,蒙恬攻打胡人,辟地数千里,以黄河为边界,累石为城,树榆为塞。后人因此以榆塞泛称边塞,如骆宾王《送郑少府入辽共赋侠客远从戎》有“边烽警榆塞,侠客度桑干”。另据杨宾《柳边纪略》载,古来边塞多种榆树,故称榆关,今(清代)辽东皆插柳为边,高者三四尺,低者一二尺,在外沿挖掘壕沟,称为柳条边,也叫条子边。


3“牧马”三句:语出李陵《答苏武书》“胡笳互动,牧马悲鸣”。


4庾郎:南朝梁代的诗人庚信。庾信出使西魏,未及回国而梁为西魏所灭,于是留在西魏,后来又出仕北周,常常愁思故国,暮年时作《愁赋》、《伤心赋》等以抒发愁怀。本句是诗人以庾信自比。


5文园:司马相如曾任孝文园令,后人便以文园称之。“文园多病”、“文园独卧”这些意象便常被用来形容文士落魄、病里闲居。酒垆风调,指司马相如与卓文君当垆卖酒之事。


6回乐峰,受降城:泛指边塞。回乐峰:原名回乐烽,唐代回乐县烽火台,在今宁夏灵武境内。受降城:唐代北御突厥的要塞,分为三段,在今内蒙古黄河沿岸。唐代李益《夜上受降城闻笛》:“回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。”


绿杨飞絮,叹沉沉院落,春归何许1。尽日缁尘吹绮陌2,迷却梦游归路。世事悠悠,生涯未是,醉眼斜阳暮。伤心怕问,断魂何处金鼓3。夜来月色如银,和衣独拥,花影疏窗度。脉脉此情谁识得,又道故人别去。细数落花,更阑未睡4,别是闲情绪。闻余长叹,西廊惟有鹦鹉。


【笺注】


1何许:何处。


2缁尘:黑色尘土,比喻世俗的污垢。绮陌:绮丽的街道。


3金鼓:原指四金六鼓,四金即、镯、铙、铎,六鼓即雷鼓、灵鼓、路鼓、鼖鼓、鼛鼓、晋鼓。后来金鼓泛指金属打击乐器和鼓,或用于军旅,或用于仪仗。金鼓亦是钲的别名。《汉书·司马相如传》有“(chuāng)金鼓,吹鸣籁”。颜师古注:“金鼓谓钲也。”王先谦《汉书补注》:“钲,铙也。其形似鼓,故名金鼓。”


《饮水词笺校》注谓:“金鼓:战鼓。此指战事”,并推断“此为送友词。‘金鼓’句,当指三藩之乱。词应作于三藩战乱方炽之际。康熙十五年四月严绳孙回南,词之作期,可据以参考”。但金鼓并非仅有战鼓之义,沈约《齐明帝哀策文》有“伐金鼓以清道,扬悲笳而启路”,梅尧臣《送王道粹学士知亳州》有“金鼓鸣两旁,壶浆拥通逵”。因此,若谓“伤心怕问,断魂何处金鼓”是性德对志向难酬的自伤,联系上下文“尽日缁尘吹绮陌,迷却梦游归路”云云及性德身世,语义更见顺畅。此词的主基调为词人自伤,所谓“又道故人别去”,只是在自伤之中的雪上加霜之一项,全词并非为送友而作。


4细数落花,更阑未睡:语出王安石《北山》“细数落花因坐久”。更阑:更残,即更声将尽,天色渐明。


人生能几,总不如休惹、情条恨叶1。刚是尊前同一笑2,又到别离时节。灯灺挑残,炉烟爇尽3,无语空凝咽4。一天凉露,芳魂此夜偷接5。


怕见人去楼空,柳枝无恙,犹埽6窗间月。无分暗香深处住,悔把兰襟亲结7。尚暖檀痕8,犹寒翠影,触绪添悲切。愁多成病,此愁知向谁说。


【笺注】


1情条恨叶:语出洪瑹《水龙吟·追和晁次膺》“念平生多少,情条恨叶,镇长使、芳心困”。“人生”三句,是说人生苦短,不如避开种种的感情纠葛。


2刚是尊前同一笑:化自王彦泓《续游十二首》“又到尊前一笑同”。


3灯灺挑残,炉烟爇尽:灺(xiè),未烧尽的蜡烛。爇(ruo),烧。性德《四时无题诗》有:“解尽馀酲(chéng)爇尽香,雨声虫语两凄凉。如何刚报新秋节,便觉清宵分外长。”


4无语空凝咽:化自柳永《雨霖铃》“执手相看泪眼,竟无语凝噎”。


5偷接:偷偷地会合。


6埽(sào):遮挡。


7兰襟亲结:结兰襟比喻结为知己。兰襟,芬芳的衣襟。


8檀痕:浅红色的痕迹,多指女子泪水浸着胭脂留在枕头上的痕迹。


沁园春代悼亡梦冷蘅芜,却望姗姗,是耶非耶2。怅兰膏渍粉3,尚留犀合4;金泥蹙绣5,空掩蝉纱6。影弱难持,缘深暂隔7,只当离愁滞海涯。归来也,趁星前月底,魂在梨花。


鸾胶纵续琵琶8。问可及、当年萼绿华9。但无端摧折,恶经风浪;不如零落,判10委尘沙。最忆相看,娇讹道字,手翦银灯自泼茶?。令已矣,便帐中重见,那似伊家?。


【笺注】


1代悼亡:是清代词坛的一种风气,代别人写悼亡诗,为别人家的丧事抒发哀痛之情。如此写法,自然很难情真意切,尤可笑者如陈维崧的一首《菩萨蛮》,词谓“悼亡才写菖蒲幅,定情又索销魂曲”,词前小序谓阎牛叟夫人已逝,刚为他作完悼亡词,便要写这首《菩萨蛮》来为他新纳的姬人催妆。性德之词素来情真意切,格调高标,纵在那个代人悼亡已成玩笑的时代亦终于不曾流俗。


2梦冷蘅芜:王嘉《拾遗记》载,李夫人死后,汉武帝思念不已,一次梦到李夫人赠给自己蘅芜之香,惊醒之后,香气犹在衣枕之间,几个月过去也不见消散。蘅芜,本是香草的名字。


却望姗姗,是耶非耶:《汉书·外戚传》载,方士李少翁的称自己能通鬼神,可以把李夫人的魂魄招来以慰汉武帝的相思。一天夜里,少翁布置好灯烛、帷帐、酒肉,请汉武帝坐在另一座帐子里,遥遥看着李夫人的身影翩然而来。汉武帝看得模糊,既不能接近,也不能搭话,越发相思悲苦,便作诗道:“是耶非耶?立而望之,偏何姗姗其来迟!”


3兰膏渍粉:兰膏,润发的头油。渍粉,残存的香粉。


4犀合:犀牛角制成的化妆盒。


5金泥:金屑,代指这一类的化妆品。蹙(cu)绣,一种刺绣手法。


6蝉纱:像蝉翼一样轻薄的纱。


7影弱难持,缘深暂隔:仍用注2方士少翁为汉武帝招李夫人魂魄的故事,大意是说,方士所为终究是个幻影,不能触摸,只能隔着帷帐远远地看着,但离别也许只是暂时的,总有一天有情人又将团聚。(“缘深”,《饮水词笺校》作“绿深”,据《通志堂集》校改。)


8鸾胶纵续琵琶:《海内十洲记》载,凤麒洲仙人用凤凰的喙和麒麟的角熬煮成胶,可以黏合断掉的弓弦,名为鸾胶,也叫续弦胶。后来鸾胶被用作丧妻再娶之典。


9萼绿华:仙女名,这里代指亡妻。据陶弘景《真诰·运象》及《太平广记》卷五十七,萼绿华曾在晋代夜访过修道的羊权。关于这次访问,有两种不同的说法,一说萼绿华为羊权讲授修仙之理,赠他仙家尸解之药,然后隐遁不见;一说萼绿华看上去二十岁上下,美艳绝伦,在升平三年十一月十日的夜里降于羊权的家里,从此常和羊权往来。她说自己本姓杨,赠给羊权一首诗,还有一条火浣布手巾和一枚金条脱(一种手镯)。萼绿华叮嘱羊权为两人相会之事保密,以免获罪。寻访这位萼绿华的底细,应该就是九嶷山中一位叫做罗郁的得道女子,因为杀了人,所以被贬到人间。李商隐在《中元作》诗中用过这个典故,说“羊权须得金条脱”。


唐代尊道教为国教,民间也流传着很多神仙和仙女的故事。萼绿华的故事在唐代应该已经进入了民俗,曹真著名的游仙组诗里就有一首专写萼绿华的故事:“九点秋烟黛色空,绿华归思颇无穷。每悲驭鹤身难任,长恨临霞语未终。河影暗吹云梦月,花声闲落洞庭风。蓝丝重勒金条脱,留与人间许侍中。”诗题叫作《萼绿华将归九疑留别许真人》,但并无多少修仙之超然,反而尽是小儿女缱绻留别的韵味,只是故事的男主角从羊权变成许真人了。李贺《答赠》有“本是张公子,曾名萼绿华”,以“萼绿华”代指一位心仪的女子,切其女冠身份。


10判:拼着。


?“最忆”三句:最是怀念妻子当年因为读错了字音而撒娇的样子。语出苏轼《浣溪沙》“道字娇讹苦未成,未应春阁梦多情”。


?“令已矣”三句:仍用注2方士少翁为汉武帝招李夫人魂魄的故事,大意是说,纵然在帐幕之中看到招魂而来的亡妻的幻影,又哪似妻子本人呢。伊家,即伊人,那人,“家”是语助词,无实义。


试望阴山1,黯然销魂2,无言徘徊。见青峰几簇,去天才尺3;黄沙一片,匝地4无埃。碎叶城荒,拂云堆远5,雕6外寒烟惨不开。踟蹰久,忽冰崖转石,万壑惊雷7。


穷边自足秋怀8。又何必、平生多恨哉。只凄凉绝塞,蛾眉遗冢9;销沉腐草,骏骨空台10。北转河流,南横斗柄?,略点微霜鬓早衰。君不信,向西风回首,百事堪哀。


【说明】


康熙二十一年八月,性德随副都统郎坦、公彭春等人“觇(chān)梭龙”,即是侦察东北雅克萨一带罗刹势力的入侵情况,于途中作此词。


【笺注】


1阴山:泛指塞外。


2黯然销魂:语出江淹《别赋》“黯然销魂者,唯别而已矣”。


3见青峰几簇,去天才尺:化自李白《蜀道难》“连峰去天不盈尺”。


4匝(zā)地:遍地。


5碎叶城,拂云堆:皆为唐代边塞地名,这里泛指边塞之地。


6雕:同“碉”。《后汉书·南蛮西南夷列传》:“依山居止,累石为室,高者至十余丈,为邛笼”,李贤注:“今彼土夷人呼为‘雕’也。”


7冰崖转石,万壑惊雷:化自李白《蜀道难》“砯崖转石万壑雷”。“冰崖”当是“砯崖”之误。砯(ping),水击岩石的声音。


8秋怀:愁怀。


9蛾眉遗冢:青冢,王昭君的坟茔。


10骏骨空台:燕昭王所筑之黄金台。《战国策·燕策》载,燕昭王为了洗雪国耻,决意广求贤才,郭隗以寓言劝说燕昭王,说有人想得千里马,以五百金的高价购得一匹死掉的千里马的骨骼,一年之内便得到了三匹千里马。燕昭王便以郭隗为师,并高筑楼台,置千金于其上,各国贤才云集而至。这座楼台被称为黄金台或燕台,遗址在今河北易县。陈子昂《蓟丘览古赠卢居士藏用七首·燕昭王》有“南登碣石坂,遥望黄金台。丘陵尽乔木,昭王安在哉。霸图怅已矣,驱马复归来”,《蓟丘览古赠卢居士藏用七首·郭隗》有“逢时独为贵,历代非无才。隗君亦何幸,遂起黄金台”。


?斗柄:北斗七星之柄,即玉衡、开阳、瑶光三星。