第8章 诸神的爱情(1)

作者:古斯塔夫·施瓦布

|

类型:武侠·玄幻

|

更新时间:2019-10-06 12:56

|

本章字节:9316字

宙斯与伊俄


彼拉斯齐人是古希腊最初的居民。国王是伊那科斯。伊那科斯有一个非常美丽的女儿,名叫伊娥。


有一次,伊娥正在勒那草地上为他的父亲牧羊,奥林匹斯圣山的主宰宙斯一眼看见了她,顿时萌生了爱意。望着伊娥恬美的模样,宙斯心中燃起了火焰般的爱情。于是他化身为凡人来到人间,用甜言蜜语引诱伊娥:“哦,年轻美丽的姑娘,能够拥有你的人是多么幸福啊!可是这世界上任何凡人都配不上你,你只适宜做万神之王的新妇。告诉你吧,我就是宙斯,你不用害怕!中午的太阳酷热难挡,跟我到左边的树荫下去休息吧,你为什么在正午的烈日下折磨自己呢?放心走进幽暗的树林吧,不用害怕,我是执着天国权杖的神,可以把闪电直接送到地面,我会保护你的。”


姑娘非常害怕,为了逃避宙斯的诱惑,飞快地奔跑起来。如果不是这位主神施展他的本领,使整个天地陷入一片黑暗,伊娥一定可以逃脱的。但是现在,她被包裹在云雾之中,因为担心撞在岩石上或者失足落水而放慢了脚步。正因如此,伊娥落入宙斯的手中。


宙斯的妻子赫拉早已熟知丈夫的不忠实。他无数次背弃妻子,而对凡人或半神的女儿动心。赫拉的猜疑与日俱增,她并不约束自己的愤怒和嫉妒,密切监视着丈夫在人间的一切寻欢作乐的行为。这时,她突然发现地上有个地方明明是晴天却突然间云雾迷蒙,看起来既不是从河川、山峦上升起,也不是由于别的自然的原因。赫拉顿时起了疑心,到处寻找她那不忠实的丈夫。她寻遍了整个奥林匹斯圣山,依然找不到宙斯。“如果我没有弄错的话,”她恼怒地自言自语,“他一定在做伤害我感情的事!”于是,赫拉驾云降到地上,命令包裹着引诱者和他的猎物的浓雾赶快散开。宙斯预先知道妻子来了,为了让心爱的姑娘逃脱妻子的报复,他把伊那科斯的可爱的女儿变成了一头雪白的小母牛。


即使成了这副模样,美丽的伊娥仍然楚楚动人。赫拉立即识破了丈夫的诡计,假意称赞这美丽的动物,并询问这是谁家的小母牛。困窘的宙斯不得不撒谎说这头母牛只不过是地上普通的生物。赫拉假装很满意他的回答,但要求丈夫把这个美丽的动物作为礼物送给自己。现在,受到欺骗的欺骗者该怎么办呢?他左右为难:假如答应赫拉的要求,他就将失去了可爱的姑娘;假如拒绝她的要求,势必引起她的猜疑和嫉妒,那么这位不幸的姑娘就一定会遭到恶毒的报复。想来想去,宙斯决定暂时放弃姑娘,把这光艳照人的小母牛赠给妻子。赫拉装作心满意足的样子,用一条带子系在小母牛的脖子上,然后得意洋洋地牵着这位遭劫的姑娘走了。


可是,女神虽说骗了宙斯,心里却仍然不放心。她知道要是找不到一个安置她情敌的妥善的地方,她的心里就会不得安宁。于是,她找到阿利斯多的儿子阿耳戈斯。这个怪物好像特别适合于看守的差使,他有一百只眼睛,每次睡眠时只闭上一双眼睛,其余的都睁着,如同星星一样发着光。


赫拉雇了阿耳戈斯看守可怜的伊娥,使得宙斯无法劫走他的落难的情人。伊娥在阿耳戈斯一百只眼睛的严密看守下,漫长的白天里就在草地上吃草。阿耳戈斯始终站在她的附近,瞪着一百只眼睛,一瞬不放松地盯着她,忠实地履行看守的职务。有时候,他也会转过身去,背对着伊娥,可是这并不妨碍他看守姑娘,因为他的额前脑后都有眼睛,伊娥始终都在他的视线范围内。太阳下山时,他就用锁链锁住她的脖子,防治她趁着夜色逃脱。伊娥吃着苦草和树叶,睡在坚硬冰凉的地上,饮着污浊的池水,因为她是一头小母牛。伊娥常常忘记她已经不再是人类。她想伸出双手,乞求阿耳戈斯的怜悯和同情,可是她突然想起她已没有手臂了。她想以感人的语言向他哀求,但她一张口,只能发出哞哞的叫声,连她自己听了都吓了一跳。阿耳戈斯不是总在一个固定的牧场看守她,因为赫拉吩咐他不断地变换伊娥的居处,使宙斯难以找到她。这样,伊娥的看守牵着她在各地放牧。


一天,伊娥发现来到了自己的故乡,来到了她孩提时常常玩耍嬉戏的河岸。这时,伊娥第一次从清澈的河水中看到了自己的面容。当水***现一个有角的兽头时,她惊吓得连连后退,不敢再看下去。怀着对姐妹们和父亲伊那科斯的依恋之情,她来到他们身边,可是他们都不认识她。伊那科斯抚摸着小母牛洁白的身体,又从小树上捋了一把树叶喂她。伊娥感激地舔舐着他的手,用泪水和亲吻爱抚着他的手,老人却一无所知,他不知道自己抚摸的是谁,也不知道刚才谁在向他感恩。


伊娥难过的心都碎了,她终于想出了一个拯救自己的办法。虽然她变成了一头小母牛,可是她的思想却依然是人的思想,依然充满着人的智慧。她开始用脚在地上划出一行字,这个举动引起了伊那科斯的注意,他很快从地面上的文字中知道站在面前的原来是自己的亲生女儿。“天哪,我真是一个不幸的人!”老人惊叫一声,伸出双臂,紧紧地抱住落难女儿的脖颈,“我走遍全国到处找你,想不到你竟然变成这个样子!唉,见到了你比不见你更悲哀!你为什么不说话呢?可怜的孩子,你不能对我说一句安慰的话,只能用一声牛叫回答我!我以前真傻呀,一心想给你挑选一个般配的夫婿,想着给你置办新娘的火把,筹办未来的婚事。现在,你却变成了一头牛……”伊那科斯的话还没有讲完,阿耳戈斯这个残暴的看守,就从伊那科斯的手里抢走了伊娥,牵着她走开了。阿耳戈斯牵着伊娥爬上一座高山,用他的一百只眼睛警惕地注视着四周。


宙斯不能忍受心爱的姑娘长期遭受折磨。他把儿子赫耳墨斯召到跟前,命令他运用机谋,诱使伊那科斯闭上所有的眼睛,救出伊娥。赫尔墨斯带上一根能催人昏睡的荆木棍,离开了父亲的宫殿,降落到人间。他丢下帽子和翅膀,只提着木棍,乔装成一个牧人,他呼唤一群野羊跟着他,来到草地上。在这儿,伊娥啃着嫩草、阿耳戈斯看守着她。赫耳墨斯抽出一支牧笛。牧笛古色古香,优雅别致,他吹起了乐曲,比任何人间牧人吹奏的都更美妙。阿耳戈斯很喜欢这迷人的笛音。他从高处坐着的石头上站起来,向下呼喊:“吹笛子的朋友,不管你是谁,我都热烈地欢迎你。请坐到我身旁的岩石上休息一会儿!别的地方的青草都没有这里的更茂盛更鲜美,你的羊儿会喜欢的。瞧,这儿的树荫下多舒服!”赫耳墨斯说了声谢谢,便爬上山坡,坐在他身边。两个人攀谈起来,越说越投机,不知不觉天快黑了。阿耳戈斯打了几个哈欠,一百只眼睛睡意朦胧。赫耳墨斯又吹起牧笛,试图把阿耳戈斯催入梦乡。可是阿耳戈斯怕他的女主人动怒,不敢松懈自己的职责,尽管他的一百只眼皮全都快支撑不住了,他还是拼命同瞌睡作斗争,让一部分眼睛先睡,而让另一部分眼睛睁着,紧紧盯住小母牛,提防它乘机逃走。


阿耳戈斯虽然有一百只眼睛,但从来没有见过那种牧笛。他感到好奇,不断打听这枝牧笛的来历。“我很愿意告诉你,”赫耳墨斯说,“如果你不嫌天色已晚,并且还有耐心听的话,我很乐意告诉你。从前,在阿耳卡狄亚的雪山上住着一位著名的山林女神,她名叫哈玛得律阿得斯,又名绪任克斯。那时,森林神和农神萨图恩都迷恋她的美貌,热烈地追求她,但她总是巧妙地摆脱他们的追逐,因为她害怕结婚。如同束着腰带的狩猎女神阿耳忒弥斯一样,她要始终保持独身,过处女生活。但是有一天,当强大的山神潘在森林里漫游时,他也看到了这个女神,并走近她,凭着自己显赫的地位急切地向她求爱。


绪任克斯拒绝了他,夺路而逃,她一直逃到拉同河边。河水缓缓地流着,可是河面很宽,她无法蹚过去。姑娘很焦急,只得哀求她的守护女神阿耳忒弥斯帮助她,在山神还没追来之前,帮她改变模样。这时,山神潘奔到她面前,他张开双臂,一把抱住站在河岸边的姑娘。但使他吃惊的是,他发现抱住的不是美丽的姑娘,而是一根芦苇。山神忧郁地悲叹一声,声音经过芦苇管时变得又粗又响。这奇妙的声音总算使失望的神衹得到了安慰。‘好吧,变形的情人啊,’他在痛苦中无奈的说,‘即便如此,我们也要结合在一起,永不分开!’说完,他把芦苇切成长短不同的小杆,用蜡把芦苇杆接起来,并以姑娘哈玛得律阿得斯的名字命名他的芦笛。从此以后,我们就叫这种牧笛为绪任克斯。”


赫耳墨斯一边讲故事,一边目不转睛地观察着阿耳戈斯。故事还没有讲完,阿耳戈斯的眼睛一只只地依次闭上了。最后,他的一百只眼睛全闭上了,沉沉的昏睡过去。赫耳墨斯停止吹奏牧笛,他用他的神杖轻触阿耳戈斯的一百只神眼,使它们睡得更沉。赫耳墨斯迅速抽出藏在上衣口袋里的一把利剑,齐脖子砍下他的头颅。


伊娥终于获得了自由,但是仍然保持着小母牛的模样,只是已除掉了颈上的绳索。她高兴地在草地上来回奔跑,享受无拘无束的欢乐。当然,下界发生的这一切事都逃不过赫拉的眼睛。她又想出了一种新的方法来折磨自己的情敌。碰巧她抓到一只牛虻,就让这只牛忙飞去叮咬可爱的小母牛。小母牛忍受不住,几乎发狂。她惊恐万分,被牛虻追逐着逃遍了世界各地。她逃到高加索,逃到斯库提亚,逃到亚马孙部落,逃到博斯普鲁斯海峡,逃到阿瑟夫海。她穿过海洋到了亚洲。最后,经过长途跋涉,绝望的伊娥来到了埃及。在尼罗河河岸上,伊娥疲惫万分,她前脚跪下,昂起头,仰望着奥林匹斯圣山,眼睛里流露出哀求的目光。


宙斯看到了她,心被深深打动,升起无限怜悯之情,他即刻来到赫拉那里,拥抱她,请求她对可怜的姑娘施以悲悯。他说,她没有诱惑他,她是清白无辜的。他指着神衹立誓的斯提克斯河,即阴阳交界的冥河,向妻子发誓,以后他将放弃对姑娘的爱情,不再追求她了。就在这时,赫拉也听到小母牛朝着奥林匹斯圣山发出哀鸣声。这位神衹之母终于心软了,允许宙斯恢复伊娥的原形。


宙斯急忙来到尼罗河边,伸手抚摸着小母牛的背。奇迹立刻出现了:小母牛身上蓬乱的牛毛消失了,牛角也缩了进去,牛眼变小,牛嘴变成小巧的人的双唇,肩膀和两只手出现了,牛蹄突然消失,小母牛身上,除了美丽的白色以外,全都消失了。伊娥从地上慢慢地站起来。她重新恢复了楚楚动人的美丽形象,格外惹人怜爱。就在尼罗河的河岸上,伊娥为宙斯生下了一个儿子厄帕福斯。


当地人民十分爱戴这位神奇地得救了的女人,把她尊为女神。伊娥作为女君主统治那地方很长时间。不过,她始终没有得到赫拉的彻底宽恕。赫拉唆使野蛮的库埃特人抢走了她年轻的儿子厄帕福斯。伊娥不得不再次到处漂泊,寻找她的丢失儿子。后来,宙斯用闪电劈死了库埃特人,她才在埃塞俄比亚的边境找到了儿子。


她带着儿子一起回到埃及,让儿子辅佐她治理国家。厄帕福斯长大后娶门菲斯为妻,生下女儿利比亚。利比亚地方就以她而得名,因为厄帕福斯的女儿曾经有过这个名字。厄帕福斯和他的母亲在埃及受到人们的尊敬和爱戴。在他们死后,为纪念他们,埃及人为他们建立庙宇,把他们当作神来崇拜,她是伊西斯神,他是阿庇斯神。


宙斯与欧罗巴


腓尼基王国的首府泰尔和西顿是个富饶的地方。国王阿革诺耳的女儿欧罗巴,是个温柔美丽的姑娘,她一直深居在父亲的宫殿里。一天夜里,她做了一个奇怪的梦。梦见世界的两大部分亚细亚和对面的大陆变成两个女人的模样,在激烈地争斗,都想要占有她。亚细亚长得完全跟当地人一样,而另一个女人,却有着陌生的面孔。


亚细亚十分激动,她温柔而又热情地要求得到她,说自己是养育她的母亲;而陌生的女人却像抢劫一样强行抓住她的胳膊,试图将她拉走。“跟我走吧,亲爱的,”陌生女人对她说,“跟我去见宙斯!因为命运女神指定你作他的情人。”