第37章 学习是人生的需要(10)

作者:舒启全

|

类型:文艺·名著

|

更新时间:2019-10-06 14:13

|

本章字节:33936字

猪八戒:云栈洞悟空收八戒时,猪八戒告诉孙悟空说,他自小生来心性愚拙,贪闲爱懒,根本没有想到学道修仙,只是混沌迷心熬日月。忽然巧遇一真人,劝他回心莫要甘心堕落,有朝大限命终时,八难三途悔不喋。听言意转要修行,闻语心回求妙诀。有缘立地拜为师,指示天关并地阙。得传九转大还丹,工夫昼夜无时辍。功圆行满却飞升,朗然足下彩云生,身轻体健面朝天宫金阙。因他修成大罗仙,能享受长生不死,玉帝设宴会群仙,敕封他为天蓬元帅管天河,总管天上水兵,钦赐钉钯为御节。只因王母会蟠桃,开宴瑶池邀众客。


那时他酒醉意昏沉,逞英雄撞入广寒宫。见她容貌挟人魂,旧时凡心难得灭。全无上下失尊卑,扯住嫦娥要陪歇。纠察灵官奏玉帝,那日他当命运拙,却被诸神拿住了。押赴灵霄见玉帝,依律问成该处决。多亏太白李金星,出班俯囟亲言说。改刑重责二千锤,肉绽皮开骨将折。放生遭贬出天关,所以他被贬下凡尘。一灵真性,竟来夺舍投胎,不期错了道路,投在个母猪胎里,变成了嘴脸像个野猪模样。他咬杀了母猪,打杀了其他大大小小所有的猪,占了他们的山场。他以相为姓,唤名猪刚鬣。他就住在那福陵山云栈洞里。那洞原住有个卵二姐,她见他有些武艺,招做了家长,又唤做倒插门。不上一年,她死了,将一洞的家当,尽归他受用。在此日久年深,没有赡身的勾当,只得依旧如前靠吃人维持生存,直到高庄情喜婚姻结。后来观音菩萨劝善,受了戒行,持斋把素,教他跟随那取经人往西天拜佛求经,将功折罪,还得正果。所以他一听悟空说“我在保护三藏法师往西天拜佛求经”时就问“那取经人在哪里?”并求悟空“累烦你引见引见”。当他被介绍给三藏时,他双膝跪下,叩头高叫“师父!”然后把菩萨劝善的事细陈了一遍。“师父,”他说,“我是菩萨已与我摩顶受戒,起了法名,叫做猪悟能也。我受了菩萨戒行,断了五荤三厌,在我丈人家持斋把素,更不曾动荤。今日见了师父,我开了斋罢。”三藏道:“不可!不可!你既是不吃五荤三厌,我再与你起个别名,唤为八戒。”因此又叫猪八戒。


pig:whenwukongwonoverbajieinhecloudpahwaycave,zhubajieoldsunwukong:hewasbornsupid,anidlerandasckerhenevernourishedhisnaureorculivaedheruh,buspenhisimeinprimalignorancehenhehappenedomeearueimmoral,whoadvisedhimoreformandnoosinkamongmorals,forakinglifewasaheinoussinoneday,whenhislifecameoanend,iwouldbeooeoregrehepunishmensinsorehiswordsmovedhimoseekreform,andhishearlongedformiraculousspellshewasluckyenoughohavehimashiseacher;heshowedhimhegaesofheavenandearhheaughhimheninechangesandhegreareurnofci


abar,asheyworkedbynighanddaywihneverabreakwhenheirworkwasdone,hecouldflycolouredcloudsgrewbeneahhisfee,ashefacedheavenlypacegaeswihabodylighandsrongashehadbecomeagreaimmoral,henowenjoyedeernallife


hejadeemperorgaveabanqueforallheimmorals,hewasmademarshalianpenginchargeofhemilkyway,commandingallhesailorsonhariverinheskyhejadeemperorbesowedhesupremelypreciousrakeonhimomarkhisimperialofficewhenhequeenmohergaveapeachbanque,sheinviedmanyguessohejadepoolasdrunke


esscloudedhismindhaday,andhechargedindrunkenprideinohecoolbroadpaceahesighofherbeauyhissoulwascapivaed,andhecouldnorepresshimmoralpassionsofoldlosingallsenseofrankanddigniy,heseizedhebeauyandaskedherosleepwihhimhemiraculousinspecingofficerreporedohejadeemperor,andfromhadayhewasdoomed


henhewasarresedbyhegodshewasmarchedohehallofmiraculousmisoseehejadeemperor,and,aferquesioning,senencedodeahluckilyhegreawhiepseppedforward,bowedlow,andinercededhissenencewascommuedowohousandsrokesofheheavyrod,whichorehisfleshandallbusmashedhisboneshewasreleasedaliveandexpelledfromheaven,sohewasexiledohemoralworldhisspirihadofindawombooccupy,buheloshiswayandeneredhewombofasownaurally,hehasafacelikeawildboarheaeuphissowmoher,droveallheoherpigsaway,andseizedheirmounainheookhisnamefromhislooksandwascalledzhuganglie,ironhairedpighejuslivedinhecloudpahwaycaveonhemounofblessingsecondsiserluan,whousedolivehere,sawhaheknewhowofighandaskedhimobeheheadofherhouseholdasherhusband,bushediedwihinayearandallherproperybecamehisashedayslenghenedinoyearshefoundhahehadnowayofsupporinghimself,sohehadoeapeopleokeephimselfgoingashehaddonebefore,unilhefellinloveandmarriedingaovilgehenhebodhisavaguanyinconveredhimandoldhimoobeyhemonasicrulesandeavegearianfoodillhecouldgowihhapilgrim,heonewho’sgoingohewesernheavenoworshiphebuddhaandaskforheureshewouldbeableomakeupforhissinshroughhisgooddeed,andwinagoodrewardha’swhyheaskedwukong“where’shispilgrim?”andbegged“pleaseakemeomeehim”assoonasheheardwukongsay“i’mproecinghepariarchsanzangonhisjourneyohewesernheavenovisihebuddhaandaskforheureswhenhewasinroducedosanzang,hefellohisknees,kowowedosanzangandshoued,“maser!”henheoldsanzangallabouhowhehadbeenconveredbyhebodhisava“maser!”hesaid,“whenhebodhisavaidherhandsuponmyheadandoldmeoobeyheprohibiions,shegavemeabuddhisname—zhuwuneng,pigawakenedopower


ihavebeeninsrucedbyhebodhisavaandinevereahefivesinkingfoodsandhehreeforbiddenmeas—wildgoose,dogandsnakefishi’veeaenvegearianfoodinmyfaherinlow’shouseandneverouchedhesinkingfoods;bunowhaihavemeyou,maser,i’mfreedfromheseresricions”“youareno,”sanzangreplied“youarenooeahefivesinkingfoodsandhehreeforbiddenmeas,andi’mgivingyouanohername:eighprohibiions,orbajie”fromhenonhewasknownaszhubajie,oreighprohibiionspig


尽管猪悟能感蒙观音菩萨劝化,情愿保护唐僧上西方拜佛求经,但他意志不坚定,一遇到困难,就想分行李散伙。他食肠大,贪吃,见到好吃的东西就流口水,为了满足食欲,他甚至不怕出丑。他还好色,见了女人就动心,做了和尚还念念不忘老婆。他对高老喝个喏道:“上复丈母、大姨、二姨并姨夫、姑舅诸亲:我今日去做和尚了,不及面辞,休怪。丈人啊,你还好生看待我浑家,只怕我们取不成经时,好来还俗,照旧与你做女婿过活。”行者喝道:“夯货,却莫胡说!”八戒道:“哥呵,不是胡说,只恐一时间有些儿差池,却不是和尚误了做,老婆误了娶,两下里都耽搁了?”他小心眼、自私、爱贪小便宜,还喜欢搬弄点是非。他是个典型人物,贪吃贪睡、爱虚荣、好嫉妒、自负。不仅生得丑陋,而且一身俗气,能偷懒时就偷懒,必须工作时也能努力,虽说通常都是愚蠢的,但他也知道一点儿诡计,如在渡过冰冻通天河前,他要稻草包着马蹄以防冰滑。孙悟空打妖精,他也是个好帮手。没有猪八戒,孙悟空单丝怎能纺成线,孤掌怎能拍出声?行李马匹,谁照料?


alhoughpigwasconveredbyhebodhisavaguanyinandvoluneeredoproecheangpriesonhisjourneyohewesoworshiphebuddhaandfechheures,hewasweakwilledandwouldchooseodisbandhimselfwheneveranydifficulywouldcropuphewasverygluonouswhereherearegoodiesavaible,hismouhwouldbeginowaerosaisfyhisappeie,hewasnoashamedofbringingdisgraceohimselfhewasalsoverylecheroushewouldburnwihhissexualdesiresahesighofanywoman,andhewassillneverforgefulofhiswifeevenashehadbeenonsuredobecomeamonkhechaneda“naaaw”ofrespecooldgao,andsaid,“pleaseinformmymoherinw,mysisersinw,mybrohersinw,andmyuncleshaihavebecomeamonkoday,andaskhemoexcusemefornosayinggoodbyeoheminpersonfaherinw,lookafermywifewellifwedon’geheures,i’llgobackoylifeandworkforyouasasoninwagain”“moron,”shouedmonkey,“sopalkingnonsense”“i’mdoingnohingofhesor,”pigreplied,“iamhinkinghaifhingsgowrongi’dbewasingmyimeasamonk,andmywife’smarriagewouldhavebeenruined,bohfornohing”narrowmindedandselfish,hewasgivenoprofiingaoher’sexpenseandellingaleshewashearcheypalmanofappeie,greedy,vain,jealousandboasfulzywhenhecouldbe,hewouldalsoworkhardwhenhehadosupidhoughhewasusually,hecouldalsoknowarickorwo,aswhenhewouldiesrawonhehorse’shoovesbeforehecrossingofhefrozenriverhewasalsoagoodhelpomonkeyinhisfighsagainshemonseranddemonswihoupig,howcouldmonkeyspinahreadfromonlyonsrandorcpwihhepalmofasinglehand!?who’dlookaferheluggageorhehorse!?


正如所有人一样,猪八戒也有优点。他最突出的一点就是能吃苦耐劳。他“一路上挑担有力,涉水有功”。尽管他有时抱怨“似这般许多行李,难为老猪一个逐日家担着走,偏你跟师父做徒弟,拿我做长工!”因他挑担有功,加升净坛使者。此外,他在高老庄干农活不惜力气,恰如他对他夫人所说:“我到了你家,虽说吃了些茶饭,却也不曾白吃你的:我也曾替你家扫地通沟,板砖运瓦,筑土打墙,耕田耙地,种麦插秧,创家立业。”他岳父高老也说:“一进门时,倒也勤谨:耕田耙地,不用牛具;收割田禾,不用刀杖。”在荆棘岭,八戒“拽开步,双手使耙,将荆棘左右搂开。”,清理道路八百里。他的另一优点是不怕脏、不怕臭。在乌鸡国御花园八角琉璃井里,他摸到乌鸡国王尸首并驮上地面,背到在肩上,搬到寺里禅堂门前。七绝山稀柿罥的恶臭是多么可怕!真是臭气熏天!又是八戒“干的这场臭功”。他说:“我老猪本来有三十六般变化,若说变山,变树,变石块,变土墩,变赖象、科猪、水牛、骆驼,真个全会。只是身体变得大,肚肠越发大,须是吃得饱了,才好干事。”八戒拱了两日,正在饥饿之际,那许多人何止有七八石饭食,他也不论米饭、面饭,收积来一涝用之,饱餐一顿,却又上前拱路。实际上,西天取经路上的脏活、重活,哪一件不是猪八戒干的?因此有人说他像个农民,是个体力劳动者,吃得做得,总是劳累,所以贪吃贪睡。他与普通劳动大众有着特殊的亲和力。最后,同样重要的是,他向往“二三亩地一头牛,老婆孩子热炕头”的生活,是个行者评说的“恋家鬼”,总是“在家心重”,如他体贴地问妻子:“如今你身上穿的锦,戴的金,四时有花果享用,八节有蔬菜烹煎,你还有那些儿不趁心处?”他自己说:“我是个直肠的痴汉。”在取经路上每当遇到困难说“分了罢”,他都说“老猪往高老庄上盼盼浑家”。怪不得,如今很多女性找男朋友,要找猪八戒型的,说他憨直、纯真,在乎与妻子过日子,知道疼人。因此,可以说他是《西游记》中最具亲和力的一个人物。


juslikeeveryoneelsepigalsohashisownsrongpoinshismosousandingoneishahecouldendurehardshipsandbecapableofhardwork“hehasmadegreaeffors,carryingheloadallalongheway,andbeenveryusefulincrossingrivers”alhoughhesomeimescompinedha“wihallhisluggageocarrydayaferdayofcourseifindhegoingheavywhileyou’reallowedobehemaser’sdisciple,i’mreaedasahiredhand”ashewonmeribycarryingheluggagehewasrewardedwihpromoionashealercleanserbesides,heneversparedhisenergyodohefarmworkahegaovilgejusashesaidohiswife,“imayhaveeaensomefoodanddrunksomeeasincemarryingyou,buihaven’beenidleeiheri’veswepforyourfamilyanddugdiches,i’veshifedbricksandiles,i’vebuilwallsforyou,i’veploughedandweededyourfields,i’vesownyourwhea,andi’veranspnedyourricei’vemadeyourfamily’sforune”hisfaherinwsquiregaoalsosaid,“fromhemomenhebecameamemberofourfamilyheworkedveryhardheploughedandhoedwihouusingoxenorools;andhedidn’needascyheorasickoharveshecrops”bajie“srokeforwardandwieldedherakewohandedoclearheundergrowhfrombohsidesofhepah”ofeighhundredliahehornridgehisanohersrongpoinishahewasnoafraidofdirorsinkhegropedaroundillhefoundheking’sbodyofhewujisae,draggedioverandbroughiupfrominheeighsidedwellwihgzedilesinhepacegardenofhewujisae,andpuiacrosshisshoulderandcarriediohemonaseryandflunghecorpseohegroundrighinfronofhedoorsohemediaionhallwhaahorriblesinkhepuridandoverwhelmingsenchofru


ypersimmonneonmounsevenperfecionswas!i’sreallysinkingoheskies!i’salsobajiewho“wonmeridoinghisfilhyjob”hesaid,“icandohirysixransformaionsifyouaskmeourninoamounain,aree,arock,amoundofearh,anelephan,ahog,awaerbuffalooracamelandicanmanageanyofhemheonlyhingishahebiggerimakemyselfhebiggermybellygesican’dohingsproperlyunlessi’sfull”bajie,whowasonheseconddayofclearinghewaywihhissnou,wasbynowravenouslyhungryhevilgershadbroughmuchmorehansevenoreighhundredweighoffood,whichhescoopedupanddevouredallaonce,nocaringwheheriwasriceorwheawhenhehadeaenhisfillhewenbackoclearhewayindeed,washereanydiryorheavyjobnodonebybajieonhejourneyohewesheavenofechheures?ha’swhyhe’shoughobelikeanuneducaedpeasan,aphysicalbourerhehadoeasomuchbecausehebouredsohardhewasalwayssooilinghahewasgluonousandsleepyhehadaspecialaffiniywihhegreamassofhecommonbourerssbunoleas,hewouldcraveforalifeofselfconenmen,whichismarkedbyafewacresoffield,onewillingoxandhiswifeandchildreninhiscompanyhe’sa“homesickghos”asbrohermonkeyremarkedhishearwasalwaysahome,forinsance,heconsideraelyaskedhiswife,“hesedaysyoudressinbrocadeandhavegoldenpinsinyourhairyouhavefruiandflowersinallfourseason,andvegeablesforhepohroughouheyear


whaareyousillnosaisfiedwih?”hesaid,“iamasraighforward,foolishperson”hewouldalwayssay“dividei,andi’llgobackogaovilgeoseemywife”wheneveranydifficulymighcropuponhejourneyohewesnowondernowadaysmanygirlsandwomenwouldlikeolookforboyfriendsofbajie’sype,sayinghahe’shonesandsraighforward,pureandsincere,akinghislivingwihhiswifeohearandknowingolovedearlyherefore,imaybesaidhahe’shemoslovablecharacerinhenoveljourneyohewes


猪八戒“自小生来心性拙”(凡人),“因我修成大罗仙,为吾养就长生客。罥封元帅号天蓬(水神),钦赐钉钯为御节。”“上天贬我降凡尘,我因有罪错投胎,俗名唤做猪刚鬣(凡人)。”“喜归大教,入吾沙门,保圣僧在路,因汝挑担有功,加升汝职正果,做净坛使者。”(佛)这就是猪八戒的人生。


zhubajie“wasbornsupid”(moral)“asihadbecomeagreaimmoral,inowenjoyedeernallife,andwascommissionedasmarshalianpeng(awaergod),wihhisrakeomarkmyimperialoffice”“whenheavensenmedownohemoraldus,formysinsiwasrebornfromhewrongwomb,andnowiamknownasironhairedpig”(moral)“aferyourconversionohegreafaihandenryinoourbuddhissec,youguardedheholymonkonhisjourneyasyouwonmeribycarryingheluggageyouwererewardedwihpromoionashealarcleanser”(buddha)hisiszhubajie’slife


沙和尚:在八戒大战流沙河时,沙和尚告诉八戒说,他从小生来神气壮,豪杰人家做模样。皆因学道荡天涯,只为寻师游地旷。因此才得遇真人,引开大道金光亮。三千功满拜天颜,志心朝礼明华向。玉皇大帝便加升,亲口封为卷帘将。往来护驾我当先,出入随朝予在上。只因王母降蟠桃,设宴瑶池邀众将。失手打破玉玻璃,天神个个魂飞丧。玉帝即便怒生嗔,却令掌朝左辅相:卸冠脱甲摘官衔,将身推在杀场上。多亏赤脚大天仙,越班启奏将吾放。饶死回身不典刑,遭贬流沙东岸上。饱时困卧此山中,饿去翻波寻食饷。当木叉引沙僧去见唐僧时,他双膝跪下道:“弟子向蒙菩萨教化,指河为姓,与我起了法名,唤做沙悟净。”三藏见他拜了行者与八戒,分了大小,真像个和尚家风,故又叫他做沙和尚。


friarsand:whenpigfoughagreabaleinheflowingsandsriver,friarsandoldbajie:he’shadadivineessencesincechildhoodandbraveknighshaveakenhimasheirmodelosudyhewayhewenoheedgeofheheavens,andheroamedhewasesinsearchofeachersheimmoralhefinallymanagedofindledhimalonghegreaandshiningwaywihhreehousandaccomplishmenswon,hebowedoheheavenlycounenance;piouslyheworshippedhiminhisgloryhegreajadeemperorhenpromoedhimobehegeneralwholifshecurainheledheescorforheemperor’scarriage,alwaysookprecedencewhenheeneredorlefcourbuhenhequeenmohergaheredhepeachesandinviedallhegeneralsofeasahejadepoolhecarelesslysmashedsomejadeandcrysal,ohehorrorofallofheheavenlygodshejadeemperorinhiserriblefurypuhishandsogeherandfumedohevicepremierhishaandarmourwereremoved,andhewassrippedofofficehenmarchedohepceofexecuionhenohisgoodforune,hegreabarefooimmoralseppedforwardoaskforhisreprievedeahwascommued;hewasallowedoliveinexileonheeasbankofheflowingsandsriverwhenwellfedheslepinheriverwaers;whenhungryheburshroughhewavesinsearchoffoodwhenmoksapresenedhimoheangpries,heknelandsaid,“iwasconveredbyhebohhisavaandshegavemehisriver’snameasasurnameandcalledmebyhebuddhisnameofshawujing,orsandawakenedopuriy”sanzangsawhimbowomonkeyandpigwihappropriaedegreesofreverencejuslikearealmonkhegavehimanohername—friarsand


沙和尚加入取经团队后,任劳任怨、勤勤恳恳。他被分派服侍师父,“刷罥马匹,套起鞍辔”,“伏侍师父上马”,看管行李等杂役。他体谅猪八戒的辛苦,有时与八戒轮流挑担子。他意志坚定,一心保护唐僧,对师父百依百顺,从没受过师父批评。他从没说过散伙的话,虔心遵守佛门戒律。他对悟空很尊重,悟空也对他说:“贤弟,你是个好人。”他心地善良,处处为他人着想,他常常从中调和,团结所有同伴。相比较而言,他是个最没个性的人物,是个十足的配角。无论在天庭,还是在取经路上,沙僧干的都是同一种工作——做侍卫。他没有悟空或悟能那样神通广大的超人本领,但他确有做侍卫最重要的品质——无限忠诚,绝对服从。他是取经团队中最平凡的一员,但却和其他团队成员一样重要。他的重要性出自于他的平凡性。所以,他“诚敬迦持、保护圣僧,登山牵马有功,加升大职正果,为金身罗汉”。


aferfriarsandbecameoneofhecompanions,hedevoedhimselfohisduywholehearedlyandwihoucompinhewasalwaysdiligenandconscieniousinservinghecompanionshewasassignedowaiuponhemaser,“brushhehorse,saddleandharnessi”,“helphemasermoun”,lookaferheluggageorhehorseandcarryonsomeohermiscelneousaffairsbuheshowedhisundersandingandsympahyforpig’sboriouswork,someimesheandpigookiinurnocarryheluggagesrongwilled,heguardedheangprieshearandsoulhelisenedohismaseranddidanyhinghismaserwishedha’swhyhewasnevercriicizedbyhismaserheneversaid“dividingi”or“spliingi”andpiouslyobservedbuddhismonasicdisciplineherespecedmonkeyverymuchandwukongalsosaidohim:“youareagoodman,mybroher”hewasverykind,andalwayshinkingofohersheofenacedasamediaoranduniedallhecompanionshehad,comparaivelyspeaking,noheleascharacer,anouandousupporingacornomaerwheherinheheavenlypaceoronhejourneyofechheures,friarsanddidhesamekindofjob—beingabodyguardhedidnopossessaspowerfulhesuperhumanabiliiesasmonkeyorpighadbuhereallyhadhemosimporanqualiies—hisabsoluedevoionoandunquesioningsubmissionowhomhewasguardingasabodyguardshouldhewashemosordinaryoneofhecompanionsbuhewasasessenialohejourneyasheohershisimporancegrewouofhiscommo


essconsequenly,he“wonmeribyproecingheholymonkandleadinghehorseuphemounain”he“waselevaedohighofficeashegoldenarha”