作者:李天道
|类型:都市·校园
|更新时间:2019-10-06 16:23
|本章字节:9676字
约翰·肯尼迪(19171963),美国第三十五任总统,民主党人。19l7年5月29日出生于马萨诸塞州波士顿市郊的布鲁克林。毕业于哈佛大学。1946年当选为众议员,1952年当选为参议员,1961年当选为美国历史上最年轻的总统。1963年在达拉斯遇刺身亡。他入主白宫刚刚超过一千天就遇刺身亡,因而也是美国总统中去世最年轻的一位。尽管他担任总统的时间并不长,可是,在他登上总统宝座之前及其出任总统之后,他所经历的风风雨雨是极不寻常的。他那带来生机、体现理想的“新边疆”政纲,鼓舞着美国年轻一代对未来的向往。他熔智力、活力及文采于一炉,是一个富有传奇色彩的人物。而他的前任却正是美国历史上年事最高的总统。所以他接任总统,就象征着——用他自己的话来说“不仅是更替,而且是更新”。肯尼迪在美国社会经济严重恶化及其世界霸主地位开始衰落时上台,他宣称要致力于国内外“新边疆”的开垦,以革新应付挑战,使“美国再次行动起来”。任职期间,他对外以更强有力的姿态与苏联对抗,发动侵越战争,策划入侵古巴;对内试图解决经济衰退,社会福利和种族问题。他在就职演说中预言道,他提出的宏伟政纲,非但“在本届政府的任期内完不成,甚至我们这一代人也完不成”。美国人民感到悲伤和震惊的是,他的预言竟不幸而言中。他担任总统仅三年零十个月就遇刺身亡了。这篇演讲是l961年1月20日肯尼迪在华盛顿宣誓就任总统时发表的,是美国历史上最精彩的总统就职演讲之一。在演讲稿起草前,他要求演讲稿写得简短,并集中于谈对外政策。他不要演讲带有党派色彩、调子低沉或对前任有所非议。既不要沿用关于共产主义的威胁之类的冷战词汇,也不要用任何可能会使赫鲁晓夫误会的意义含混的话,而且,他要求这篇演讲给这个即将开始的时代定下一个调子来。
显然,他的这些要求都在这篇演讲中获得了很好的体现。
讲词精要
我们今天不是要庆祝政党的胜利,而是庆祝自由的胜利。它象征着一个开始,也象征着一个结束;它表示着一种更新,也表示着一种变革。因为在你们和全能的上帝面前,我已经宣读了一百七十年前我们祖先告诫的这一个庄严的誓言。
现在的世界发生了很大的变化。人类用自己的巨手掌握住既能荡尽所有人间贫困,又能毁灭所有人类生命的势力。然而,我们祖先为之战斗的这个革命信念,仍然围绕着地球在争论——这个信念就是:人类的权利并非来自政府的慷慨施舍,而是来自上帝的亲手赠送。
今天,我们不敢忘记我们是独立革命的继承者。让革命这个词从这个时刻,这个地点传给朋友,也传给敌人。这个火把已经传给了新的一代美国人——他们诞生在这个国度,经历过战争的锻炼,又接受了一个艰苦、严峻的和平时期的考验;他们为自己所继承的悠久传统自豪;他们不愿意目睹或容忍我国一向保证的、今天仍在国内外作出保证的人权渐渐遭到剥夺。
让每一个国家都知道,无论它是祝福我们,还是诋毁我们,我们将不惜任何代价、承受任何重担、应付任何艰难、支援任何朋友、反抗任何敌人,以保障自由的主权和胜利!这就是我们的保证,而且不仅如此。
对那些分享其文化、精神血统的昔日盟国,我们保证是他们忠实的朋友。团结起来,我们在合作探险的广阔天地里就无所不能;一旦分裂,我们则将一事无成,因为在争吵与离异中,我们就不敢面对强有力的挑战。
对那些我们欢迎加入自由行列的新独立国家,我们保证:决不允许殖民统治刚刚死亡,就又被一位变本加厉的专制暴君代替!我们并不总是期待着看到他们支持我们的观点,但是,我们将永远希望看见他们坚决维护自己的自由,并且记住:在历史上,凡是愚蠢地骑在虎背上追求权力的人,无不葬身虎腹……
对我们国家南部的姐妹共和国,我们提出特别保证:把我们善意的词句变成善意的行动,在一个争取进步的联盟里,帮助自由人民共和国和自由政府斩断贫穷的锁链。但是,这个希望中的和平革命不能成为不友好政权嘴中的猎物。让我们所有的邻邦都知道:我们将坚决和他们一起,反抗在美洲任何地方的侵略与颠覆;也让每一个外部势力都清楚,这个半球决意继续当它自己房间的主人……
因此让我们重新开始——双方都记住:礼貌并非是怯懦的表示,而真诚则永远需要得到验证。
让我们决不要因为害怕而谈判,但是,让我们决不要害怕谈判。让双方都来探索使我们走到一起的途径,而不是对那些使我们对立的问题做不必要的说明。让双方都第一次提出严肃的切实可行的建议,来检查和控制武器,并且把摧毁别国的绝对力量置于所有国家的绝对控制之下。让双方都来寻求科学奇迹的福星,而不是它的恐惧。
让我们来共同探索星球、征服沙漠、根绝疾病、开发海底以及鼓励艺术和商业贸易。让双方联合起来,在这片土地的每一个角落,遵从以赛亚的指引,“解下扼上的索,使被欺压者得自由”。如果建立合作的基础可以缓和尔虞我诈的恶争,让我们携手进行新的努力——不是新的势力平衡,而是一个新的法制世界,在那里,强者正义,弱者无虑,和平受到保卫。所有这些在一百日内不会完成,在一千日内和本届政府的任期内也不会完成,甚至当我们(这一代人),在这个星球上终止我们的生命时,它们也许还不会完成。但是,让我们着手吧!
我的同胞们,在我的手里,更在你们的手里决定着我们的事业的最后成败。
自从这个国家建立以来,每一个美国人都受到召唤在证明他对国家的忠诚。年轻的美国人响应了这一召唤,为国尽忠,他们的陵墓遍布世界各地。现在,号角又在召唤我们:不是扛起枪,尽管我们需要武装;不是战斗,尽管我们严阵以待;而是肩负起漫长的黎明前斗争的重担,年复一年,“在希望中欢乐,在苦难中忍耐”——这是反对暴政、贫困、疾病和战争本身这些人类共同敌人的一场斗争。南方、北方、东部、西部,我们就不能铸成反对那些敌人的雄壮的全球同盟吗?它能够保证整个人类生活得更富裕丰足。你们愿意参加这个具有历史意义的斗争吗?在世界古老的历史中,在自由身陷最危险境地的时刻,只有几代人被赋予了保卫它的使命。我决不在这个责任面前退缩。我欢迎它。我不相信我们中有谁会把我们的重任推给别人或是另外一代人。精力、信念、献身——我们呈奉给这场斗争的牺牲——将照亮我们的国家和所有为她尽忠的人。从这簇火焰中升华的光辉一定能够照亮世界!所以,我的美国同胞们,不要问你的祖国能为你们做什么,问一问你们能为自己的祖国做什么。我的同属于这个世界的公民兄弟们,不要问美国将为你们做什么,问一问我们能为人类的自由共同做什么。
最后,不论你是美利坚公民还是世界公民,我要求你的力量与献身,你在这里也同我们提出同样高的要求吧,怀着一颗良心——我们唯一确定无疑的赏赐,伴随着历史——我们行为的最后法官,让我们走上前来引领我们热爱的这块土地,祈求上帝的祝福和保佑。但是要牢记:
在地球的这里,上帝的努力也就是我们的努力!
妙语佳言
让双方联合起来,在这片土地的每一个角落,遵从以赛亚的指引,“解下扼上的索,使被欺压者得自由”。
凡是愚蠢地骑在虎背上追求权力的人,无不葬身虎腹。
“在希望中欢乐,在苦难中忍耐”。
不要问你的祖国能为你们做什么,问一问你们能为自己的祖国做什么。
演讲技巧
这篇演讲情感热烈,语言表达直截了当,胸怀宽广,直率坦诚,旗帜鲜明展示了新政府的抱负,强调了民族的责任。指出,“我们今天不是要庆祝政党的胜利,而是庆祝自由的胜利”,一开始便展现了摈除党派立场、共同团结前进的胸襟,把听众的思想集中到“自由”这一理想的主题上来。既沟通了演讲者与听众的感情,使听众感到了自己与演讲者同在的价值,产生了唤起民众为激励作用。同时也坦陈了自己的主张。
演讲态度端正,立场坚定。讲外交政策是这篇演讲的重点,肯尼迪先总述了新政府的保证,而后分别对昔日盟友、那些新独立国家、美国南部的姐妹共和国、联合国以及那些不愿做敌人的国家,一一表明了新政府的保证或请求,态度坚决。而后对两个强大阵营提出了“让我们携手进行新的努力”为希望。充分显示出新政府在以后的目标事务中将发挥的作用,树立了新政府满怀信心、生机勃勃、充满活力、热情友好的形象。
演讲善于与听众沟通关系,实现了总统与民众——使命与责任的融合。“我的同胞们,在我的手里,更在你们的手里决定着我们的事业的最后成败”,演讲者一方面表明他的历史使命,同时也向全国民众提出了艰巨的任务,从而在尊重听众的基础上,演讲者与听众达到了统一。
接着演讲者把自己与听众融为一体:现在,号角又在召唤我们,“肩负起漫长的黎明前斗争的重担”,共同反对暴政、贫困、疾病和战争本身这些人类的敌人是总统与听众共同的责任,既表明自己在责任面前毫不退缩的决心,又敦促听众忘却党派界限,忘却一切旧有的种族、宗教和民族等各方面的分歧,进一步感到每个人在新政府领导下共同奋斗的义不容辞的责任。
演讲特别讲究布局谋篇,注重推敲语句。为了准确表达美国政府对保障自由的允诺、针对不同的对象,不同的层次,独具匠心地连用排比句式。同样,在如何处理“两个强大阵营”的关系问题上,一连用了几个“让双方……”的排比段。这种结构方法既深刻地表达了主旨,体现了层次和分寸,又使演讲从整体上产生朗朗的节奏、激越的韵律和明快的气势。
演讲语言精准,简洁凝练,非常讲究短词、短句、短语的运用,注重逻辑的清晰和句子的押韵。如新政府在上任这一天的重要意义是“它象征着一个开始,也象征着一个结束;它表示着一种更新,也表示着一种变革”。表达了一种继往开来的理想和胸怀,表现了新政府的自信。又如对民众提出完成历史使命的要求时,说:“不要问美国将为你们做什么,问一问我们能为人类的自由共同做什么。”期望热切,在历史与现实的衔接时刻,真诚地唤起民众的信念、力量和献身精神,牢牢地抓住了听众的心。整篇演讲语言飘逸舒展,清新自然,魅力无穷。
逸闻故事
1943年8月,当肯尼迪指挥的鱼雷快艇在南太平洋被日本驱逐舰击毁时,他不但以他那幽默而丰富有力的言行激励着幸存者的士气,而且他还用牙咬住一名伤员的救生圈抱着他游到三英里外的一个岛上,从而救了那人的性命。肯尼迪和他的水手们在岛上忍受了好几天严重的缺水少粮的煎熬,直到获救。
几天后,他给一位朋友写信说:“……我去看医生想治治我染上的珊瑚虫传染病,医生问我是怎样得的病,我说:‘因为游泳。’他听了后大声说:‘肯尼迪,你知道在这个地区是禁止游泳的,你离开那些该死的水吧!’”于是,这成了一个正式的命令。
一天晚上,在肯尼迪家庭的一次聚会中,老肯尼迪谈到家庭的经济状况。
“我不知道我死时这个家要发生什么事,”他说,“没有谁对他们的大肆花销有丝毫的关心,我不知道我身后有什么事要降临到你们身上。”
然后,他转过身来对着肯尼迪的一个妹妹严厉申斥,使她哭着离开了房间。当她回到房子里时,肯尼迪抬头看了她一眼,说:“妹妹,好了,用不着担心。我们已经得出了结论,唯一的解决办法就是要爸爸更努力地工作。”
连老肯尼迪听后都笑了。
1962年,肯尼迪一家访问法国,杰奎琳(肯尼迪夫人)能说一口流利的法语,法国人民和戴高乐总统都对她有好感。在巴黎的最后一天,肯尼迪在夏乐宫召开的记者招待会上对记者们说:
“我觉得向在座的各位作一下自我介绍并无不当之处。本人是陪同杰奎琳·肯尼迪到巴黎来的男士,为此,我感到很高兴。”