作者:刘墉
|类型:生活·百科
|更新时间:2019-10-06 17:09
|本章字节:3810字
用对方最能了解的方式表达
说着说着,发现四周的人已经各自另找主题,
聊别的东西了
不想这么尴尬,就识相一点,
别碰这类你有感觉,别人没感觉的东西。说个真实的故事给你听:
二十年前,我带一个女学生去美国。
飞机起飞不久,开始送餐,用完餐,机舱的灯光渐渐灭了,好让越洋飞行的乘客睡觉。
黑暗中,女学生突然推我:老师!老师!这飞机上有没有厕所?
我差点大笑出来,但我忍着,硬是不笑,冷冷地对她说:没有!你得憋着!才说完,四周好像已经睡着的乘客,居然不约而同地笑起来。
■制造出人意料的笑果
我后来常忆起这一幕,心想,为什么大家在听到她问有没有厕所时不笑,却在我答了之后,一齐忍不住地笑起来?
我也猜,如果我当时答她:少闹笑话了!飞机上当然有厕所。或是我先笑,恐怕四周观众就算笑,也不会这么爆笑。
笑话常常要冷讲。所谓冷面笑匠,真正说笑话的高手,自己反而要冷面不笑。因为只有这样才能让人猜不透,而有出人意料的笑果。
问题是,许多人讲笑话,还没讲自己先笑。或许刚讲一半,已经笑得说不下去了。
这时候就算他终于忍下来,重新清清楚楚讲一遍,因为他先把笑意用掉了,效果也一定会大打折扣。
■你的情绪不是别人的情绪
我说这个,是要告诉你,千万不能以自己的了解,去想别人的了解;用自己的情绪,去想别人的情绪。
举例来说,当你看完电影,很感动。要说给别人听的时候,你必须先把自己的那份感动压着,慢慢把故事的原委说清楚。
因为戏里的张三李四,你都看过了,有了印象。说的时候,脑海甚至会浮现剧中的影像。可是当你口沫横飞讲得十分激动时,听的人却可能连张三和李四的关系都没搞清楚。
所以我们经常会见到,听的人直摇手:
等一下!等一下!那个张三是什么人哪?还有,李四是怎么跑出来的啊?
他当然可能搞不清,因为你花两小时看的戏,却想在两分钟说出来,怎么可能清楚?
■你家猫狗干我屁事?
还有一种情况,听众的情绪是很难跟你一同起飞的。就算你慢慢说,他也跟不上。
那就是当你说对你有特殊意义,却与他不相干的事的时候。
你在报纸上一定常会看到家园版里的小笑话。那多半是读者投稿,形容小孩有趣的童言童语。问题是,你可能横看竖看都不好笑。
因为那不是你的小孩,你不容易产生共鸣。
同样的道理,你觉得你家的宠物是神猫神狗,说给别人听,也不容易讨好。除非把你与那小动物结缘的点点滴滴,一五一十地细细道来,使听众好像跟你一样与那小动物生活多年,他才可能动情。
只是,有谁那么有闲,听你细说从头呢?
所以,在许多人交谈的场合,最好少讲这种话题,否则你很可能说着说着,发现四周的人已经各自另找主题,聊别的东西了。
不想这么尴尬,就识相一点,别碰这类你有感觉,别人没感觉的东西。
■少用别人不懂的词汇
想要别人有感觉,语言也非常重要。语言可以是普通话、台湾方言、粤语、英语、法语,或你的词汇用语。
我发现有件很妙的事,就是只要注意一个人用的词汇,就往往可以猜出他大约什么年岁。
这并不是因为年岁大用词汇就深,而且由于以前台湾地区都用统一的课本,那课文每几年会换一次,有些文章,像《岳阳楼记》、《桃花源记》虽然年年都会编入,但又有些文章,像《滕王阁序》、《爱莲说》则可能上一版有,这一版没有。
所以,很可能那些读过《爱莲说》的人,动不动就讲可远观而不可亵玩;背过《滕王阁序》的人,突然会冒出一句时运不济,命途多舛;念过《与吴质书》的人,喜欢用动见观瞻;中学默写过《岳阳楼记》的人,爱说政通人和。
那都是多文的词句啊!他为什么能用得十分习惯?
因为那是他在课本上学的,太熟了。
问题是他习惯,别人不一定习惯。同样的道理,你以为命途多舛这个从《滕王阁序》里学到的词很简单,那些没念过《滕王阁序》的人都能听懂吗?只怕他们懂了,却误以为命途多舛(chuǎn)是一辈子气喘。
了解了这个道理,除非你确定听众的程度跟你接近、与你同行或跟你同一届,否则最好避免不通俗的词汇,有时候你甚至得把自己最习惯的专有名词改成一般人听得懂的东西;如果非用外文不可,也得记得加个翻译。
否则,别人有听没有懂,怎么可能心动?