第八节

作者:阿瑟·C·克拉克

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 20:13

|

本章字节:14734字

一家人正围坐在餐桌旁吃饭,迈克尔和西蒙娜挽着手走了进来。“早上好!”西蒙娜带着温柔的微笑说。


“早——早上好。”本回答,嘴里含着面包、果酱和黄油。他站起身慢慢绕过餐桌,走过去拥抱了他最爱的姐姐。


“今天能帮我做数学题吗?”帕特里克问西蒙娜,“妈妈说我们就要回去了,我得加紧学习。”


迈克尔和西蒙娜在桌边坐下。今天西蒙娜和她妈妈一样,显得有点异样,她拿起咖啡壶,喝了咖啡使自己镇定下来。


“蜜月就过完了吗?”凯蒂以她贯有的玩世不恭的态度问,“有两天三夜吧?你肯定听完了数据库里所有的古典音乐,是吗?”


“是的,凯蒂。”迈克尔笑了。他深情地望着西蒙娜,“我们把门上贴的‘请勿打扰’的标记取了,以便帮助大家收拾行李,做好出发准备。”


“我们都很好,”尼柯尔说。她欣喜地看到女儿和迈克尔独居后和谐融洽地在一起。“不用我担心,西蒙娜有些地方比我还成熟。”尼柯尔想。


“我真希望鹰人能告诉我们一些返回旅行的具体内容,”理查德抱怨道,“他没有告诉我们这次旅行需要多长时间,一路上我们是否都得睡觉等等。”


“鹰人说他也无法太肯定。”尼柯尔提醒丈夫,“他说可能出现很多‘无法控制’的变化。”


“你总是很相信他,”理查德反驳道,“你最相信……”


门铃声打断了他们的谈话。凯蒂跑过去开门后和鹰人一起走了回来。“希望我没打搅你们用餐,”鹰人抱歉地说,“今天我们要完成很多事儿,我需要沃克菲尔太太协助我。”


尼柯尔咂了一口咖啡,好奇地望着鹰人:“就我一个人?”她心里有点害怕。在诺德呆了六个月,她还从没和鹰人单独在一起过。


“是的,”鹰人回答,“我需要你单独跟我来,这是一项只有你能完成的特殊任务。”


“给我十分钟准备一下,可以吗?”


“当然可以。”鹰人说。


尼柯尔走出房间后理查德问鹰人:“通过对我们身体的测试,你们有把握让我们在加速期间保持安全睡眠状态,但不加速的正常航行中会怎样呢?还睡着吗?”


“多半是睡着。”鹰人回答,“这样既可以防止衰老又可以使你们保持身体健康。但安排中还有一些不太肯定的问题,也许在航行中会叫醒你们几次。”


“为什么你以前不告诉我们这些呢?”


“那时尚未决定。对你们的任务作出安排是件相当复杂的事,基本方案也是最近才决定的。”


“我不想防止我的衰老过程,”凯蒂说,“我希望在看见地球上的其他人类时,我已经是个成熟的女人了。”


“昨天我告诉了你父母,”鹰人对凯蒂说,“当你和你全家处于睡眠状态时,减缓衰老过程相当重要。因为我们无法准确知道你们返回太阳系所需的时间,可能会睡上50年……”


“什么?”理查德惊恐地打断他的话,“谁说需要50年?我们用了十二三年的时间就到这儿了,为什么不能……?”


“我会比妈妈还老。”凯蒂脸上露出了惊恐的表情。


尼柯尔从隔壁的房间进来:“我听到你们说50年,这是为什么?为什么会用这么长时间?难道我们还要先去别的什么地方吗?”


理查德很生气地说:“显然是这样!为什么不在我们作出‘分配’决定前告诉我们?如果当时告诉我们,我们会做些其它安排。天哪,50年!我和尼柯尔都将100岁了。”


“不,你们不会。”鹰人毫无表情地说,“据我们估计您和您太太的衰老速度为五六年衰老一年。孩子们在生长减缓以前每两年长一岁。我们对衰老问题格外谨慎。另外,50年也是最长的时间限制。”


凯蒂走过去对着鹰人说:“就在我还没有完全糊涂以前,我想问一下,我遇到我家以外的其他人类时,我将是多大?”


“我无法准确地回答这个同题,这涉及到一些不太确定的统计数据。”他们的外星伙伴说,“最可能的答复是你身体的发育接近二十五岁,我只能这样说。”这时,鹰人向尼柯尔示意,“我和你妈妈有事要做,今天晚饭前我们会回来的。”


“和往常一样,你还是什么都没告诉我们。”理查德抱怨道,“有时我真希望我可以不必这样与你合作。”


“那样你会有很多麻烦。”离开前鹰人对理查德强调道,“事实上,我们的预言都是以观察数据为依据的。您是否与我们合作的结果没什么实质上的区别,只不过你们这样会快活些。”


“再见。”尼柯尔说着,便和鹰人一起离开了。


“再——再见。”本说。房间的门已经关上了,他却还在朝他妈妈挥手。这是一份很长的文件。尼柯尔估计念完整篇文章至少得用一刻钟。


“您看完了吗?”鹰人又问了一遍,“我们得尽快开始了。”


“请再给我解释一下,做了录像后会怎样?”尼柯尔问。


“我们将在你们到达太阳系的几年前向地球播放这个录像,你们的人类伙伴会有足够时间作出答复。”


“你怎么知道地球上的人收到信息了呢?”


“我们有反馈信号。”


“如果你们连反馈信号也收不到又咋办呢?”


“这就是为什么我们要制定应急计划的原因。”


尼柯尔还是不太明白为什么要她念这段信息,她问鹰人能否能给她一些时间和理查德、迈克尔商量一下。


“您担心什么呢?”鹰人问。


“我担心每件事,”尼柯尔回答,“这段文字看起来不太对劲。我感觉你们利用我来达到你们的目的,而我根本就不知道你们的目的是什么。我怕自己成为人类的败类。”


鹰人给尼柯尔倒了一杯水,在她旁边坐下说:“我们从逻辑上分析分析这个问题吧。我们已经清楚地告诉了你们,我们的目标是收集银河系中太空远游者的详尽资料,是不是?”


尼柯尔点点头。


“我们已经在拉玛里建立了一个可供两千人居住的生活区,并将您和您的家人派遣回去招集一些人类加入一个供我们观察的旅行。您现在所做的一切,包括那个录像带都是为了告诉地球上的人们,我们已经上路。您们种族的那两千名成员将携带着您们的文化与您在火星轨道相遇。这又有什么不对的地方呢?”


尼柯尔指着鹰人给她的电子记事本抗议道:“这条信息传送的内容太含混了!很多事情我不明白,比如这些人类的最终命运将会是什么?这中间只是说他们会被‘照顾’和‘观察’。另外,这中间也没提到‘为什么’他们要被作为研究对象,也没提到任何有关诺德和其指挥者的情况。还有,这句话的语气很可怕——‘我正在告诉你们、地球上接收到这条消息的人们:如果人类派遣的队伍与拉玛不能在火星轨道上相遇,那么这艘太空飞船将以一种难以控制的方式接近地球,获得地球人种’,显然这句话带有明显的敌意。”


“如果愿意,您可以作些修改,但不能改变我们的意图。”鹰人回答,“不过我应该告诉您,我们有丰富的经验与你们这种种类交流,传递的信息含混时,我们大多都能获得成功。”


“但你为什么不让我把这份文件拿回公寓?我可以和理查德、迈克尔商量商量,大家可以一起修改,缓和缓和语气。”


“这个录像只能由您在今天内完成。”鹰人固执地说,“我们很乐意讨论修改内容并与你们尽可能长期合作,但您回家前必须完成它。”


鹰人说话的声音听起来很友好,但意思却不容更改。


“我别无选择。”尼柯尔想,“我完全是被命令完成这个录像。”她盯着坐在她身旁相貌奇特的生物看了会儿,“这个鹰人只不过是个机器人罢了。”尼柯尔对自己说,感觉相当愤怒,“他正在执行他的编辑命令,我和他争吵是毫无意义的。”


“不!”尼柯尔突然大叫一声,把自己也吓了一跳。她坚决地摇摇头说:“不,我不会干的!”


鹰人对尼柯尔的回答显然毫无思想准备。


他俩沉默了很久,谁也不说话。尼柯尔感到心烦意乱,却对她的伙伴产生了浓厚的兴趣。


她怀疑:“他现在要做什么呢?他脑中是不是正在运行着许多新的复杂逻辑程序?他会不会正在从其他什么地方接收信号呢?”


最后鹰人站起身来说:“好,好吧。你可真让人想不到……我们可从未想过您会拒绝制作这个录像。”


“你一直就没有留意我们说的话。我感觉你受其他人的命令来利用我,而且尽可能少告诉我们与我们相关的情况……如果你们真想要我帮助你们,至少得回答一些我的问题。”


“您究竟想知道什么?”


“我已经告诉你了,”尼柯尔显得很生气地回答,“这儿究竟会发生什么?你究竟是谁(或什么)?为什么要观察我们?为什么要我们留下一对可以生育的男女?我从来就反对拆散我的家庭,一开始我就应该强烈抗议!你们的科技如果真那么发达,可以创造出像诺德这样让人不可思议的东西,那为什么不能创造人类的一个胚胎呢?……”


“请冷静,沃克菲尔太太。”鹰人说,“我以前从没见过您这么生气。我认为您是你们这群人中最冷静的一个。”


“鹰人先生,你看!”停了一会儿,尼柯尔又说,“我不笨!我知道谁主宰这儿。我们人类是值得你们尊重的!我们的问题都是很合理的!”


“如果我们满意地回答您的问题呢?”


“你们已经认真观察我一年多了,”尼柯尔说,她笑了,“我有过蛮横不讲理的时候吗?”“我们去哪儿?”尼柯尔问。


“作一次短访,”鹰人回答,“这将是消除您疑虑的最佳方法。”那辆圆形的奇特快艇很小,刚好载下鹰人和尼柯尔。快艇前半部是全透明的球形。鹰人坐在窗后,不时在飞行过程中按着身旁的操纵板,但大部分时间快艇都自动前进。


几分钟后,球形快艇穿行在一个狭长的通道里,经过很多道门后驶入黑暗之中。尼柯尔呼吸急促,感觉自己好像悬浮在空中一样。


“诺德有三个球形模拟区。”鹰人开始说话,“三个区域内都有一个中空的中心地带,我们现在正行驶在通往居住模拟区的通道上。”


几分钟后,前方出现了闪光。飞艇驶出黑色通道进入巨大的中空枢纽。


“我们长期或短期地观察了我们现有的每种种类的一切情况。”鹰人说,“正如你们所猜测的那样,我们在你们公寓里安装了上百个监视器。你们所有的墙都是单面镜——我们在这个枢纽区里能看见你们的所有活动。”


对诺德里的奇迹尼柯尔已经是见怪不惊了,但对她周围的情景仍感到惊奇:上百个小亮光在黑暗中来回移动,像夏夜空中一群群飞舞的萤火虫。有的光就在墙边闪来闪去,有的正缓慢地划过苍穹,有的从远处望去好像静止似的。


“我们在这儿还有一个维护中心,”鹰人指着他们前方的闪光说,“这个枢纽中心可以掌握发生的一切,以便防止发生意外情况。”


“那边是什么?”尼柯尔拍打着窗户问,右边几百英里处有一艘快艇正停靠在居住区里。


“那是个特别观察小组,”鹰人回答,“采用我们最先进的遥感监视器。那些特殊公寓里住着一个非凡的种族,以前在银河系中从没有过这个种族的特征记录。不知为什么,它们中大多数正濒临死亡。我们设法拯救它们。”


“每件事不一定都按你们的计划进行,对吗?”


“是这样。”鹰人回答,反射的灯光下他好像笑了,“这就是为什么我们有这么多应急计划。”


“如果一开始就没有人类发现拉玛,你们又会怎样呢?”尼柯尔很唐突地问了一句。


“为达到同样的目的,我们还有其它可选择的方案。”鹰人含糊地说。


快艇在黑暗中飞速前进。一会儿有一个比他们稍大的快艇向他们左边驶来。“您想会见另一种类的代表吗?它们的发展水平与你们相当。”鹰人边对尼柯尔说,边按下操纵板,快艇立即被柔和的灯光照亮了。


尼柯尔还没来得及说什么,第二艘快艇就驶到了他们旁边。那辆圆形快艇的前面也是透明的,里面装着一种无色液体,两个看上去像是长了翼的鳗的生物起伏着在里面游来游去。尼柯尔估计这种生物约三米长、二十厘米粗。它们黑色的翼张开后像翅膀,伸直了足有一米宽。


“右边的那个身体上没有颜色标记的是个仿造智力生物。”鹰人对尼柯尔说,“它的作用和我一样,是水生种族的合作者。另一个才是来自另一个世界的太空远游者。”


尼柯尔盯着这个外来生物:它把翼紧紧收在嫩绿色的身体周围,正毫无表情地坐在液体里,身体呈u形,一头一尾正对着尼柯尔,有一头还在冒泡泡呢。


“它在说‘喂,你很好奇吗?’”鹰人说。


“你怎么知道?”尼柯尔问,并情不自禁把目光固定在那个奇异的生物上。那生物的两端,一头是鲜红的、一头是灰的,正缠绕在一起挤压着紧贴在快艇窗上。


“看,那艘快艇里我的同事正在给我翻译呢。您想回答它们吗?”


尼柯尔脑子里一片空白。她注视着那个奇怪的“红脸”生物——它身体上有很多标记,但没一个是她曾在地球上见过的。她不出声地盯着不知该说什么。她想起了常和理查德、迈克尔讨论过的问题——什么时候能和另一种有智慈的生物交谈?


“但我们从没想过会是这样。”尼柯尔想。


那艘快艇的窗后冒出了更多泡泡,鹰人为她翻译:“我们的行星家园早在50亿年以前就出现了,但10亿年后才稳定下来。我们的星系有14个主要行星,其中两个行星上有生命活动。我们的海洋行星上有3种有智能的物种,然而只有我们才是太空远游者。大约2000年前我们就开始作太空探索了。”


尼柯尔为自己的沉默感到惭愧。“嗨……嗨……”她断断续续地说,“我很高兴认识你们……300年前我们的种族——人类才开始对太空进行探索。我们生活的行星23被水覆盖,上面生活着很多物种,我们是最有智慧的一种。我们所有的光和热都来自一个惟一的金黄色的、稳定的恒星。30或40亿年以前,我们在水中开始了进化,现在我们生活在陆地上……


尼柯尔停下,那个与她“对话”的生物仍然将两端紧紧缠绕在一起,整个身体都贴在窗上,以便能更清楚地表达它的身体语言。尼柯尔好像明白了什么,她站起慢慢转过身,伸出手,摇晃着。那艘快艇里出现了更多的泡泡。


“你有其它的生命表现方式吗?”停了一会儿后鹰人又翻译道。


“我不太明白。”尼柯尔说。


那艘快艇上的诺德翻译扭动着身体,通过泡泡把尼柯尔的意思传达给那个生物。


“我们有两种生命表现形式,”那个外来生物解释,“我们的后代住在海底,长有附肢,但不像你们,他们在那儿建造我们的家园、工厂和太空船,然后又生出和我们一样的下一代。”


“不,不!”尼柯尔回答,“我们只有单一的一种生命形式,我们的孩子总是和父母一样。”


这样的交谈又持续了五分钟,他们谈论的大多数内容都是生物学。那个外星生物对人类成功地适应了温度变化较大的环境印象很深刻。它告诉尼柯尔,它们种族对液体温度的适应力很差,一旦液体温度改变它们就无法生存。


令尼柯尔惊奇的是那个生物还向她描绘了一个水的行星。它们的行星表面几乎全覆盖着巨大的光合成的生物垫,这种有翼的鳗生活在浅水里,把光合成物用于干一切事,当成食品、建材,甚至生育时的辅助材料。


最后,鹰人告诉尼柯尔该走了。她朝那个身体仍贴在窗上的生物挥挥手。那生物又朝她吐出了许多泡泡,解开了缠绕在一起的两端。几秒钟后,这两艘快艇就已经相距几百米了。


快艇里又恢复了黑暗。鹰人一声不吭,尼柯尔却兴奋不已。她还在想着与那个外星生物有关的许多问题。“你有家庭吗?有多少种生物居住在你的家庭里?你能和你们居住在水底的孩子交谈吗?”尼柯尔不停地想。


尼柯尔突然对自己有些失望:“过去我总走过多地科学地考虑临床医学,其实我真该问问上帝死亡后的生命是什么样,什么是伦理学?”


尼柯尔陷入了沉思。他们的快艇调转头,停在他们生活区几米以外的地方。


迈克尔和西蒙娜的卧室里亮着灯,尼柯尔听见西蒙娜正在对她的新婚丈夫说:“那是本吗?”


“我想是的。”迈克尔回答。


尼柯尔静静看着西蒙娜站起身,披上睡袍走进门厅,打开客厅的灯,她有缺陷的弟弟本正蜷缩在沙发上。


“你在这儿做什么,本?”西蒙娜轻柔地问,“你该去到床上休息了,很晚了。”她拍了拍弟弟忧郁的眉头。


“我睡不着,”本回答,“我很担——担心——妈——妈妈。”


“她很快就会回来的。”西蒙娜安慰着他。


尼柯尔的喉咙一涩,泪水涌了上来。她望望鹰人,又看看她前面明亮的公寓,深深地吸了口气,慢慢地说:“好吧,我做那录像。”


“我嫉妒死了!”理查德说,“我真的很嫉妒你。我宁愿砍掉我的双臂也要和那个生物说话。”


“它很神奇。”尼柯尔说,“现在我几乎不敢相信这一切是真的。奇怪的是,无论我提什么问题鹰人总能知道答案。”


“鹰人也只不过在猜测罢了。他还是没有告诉你为什么需要我们留下一对可以生育的男女。”


“不,他告诉了我。”尼柯尔立即回答,“他向我解释人类的胚胎繁殖是个相当神奇复杂的过程。如不观察胚胎的发育过程,他们无法知道一个母亲的作用。”


“很抱歉,亲爱的。”理查德很快地说,“我认为你真是别无选择……”


“我觉得他们还是试着满足了我的要求,”尼柯尔叹了口气说,“也许我在跟自己开玩笑。毕竟,到最后我还是完成了录像,而且完全照他们要求的那样。”


理查德伸出双臂抱着尼柯尔:“正如我所说的那样,你别无选择。亲爱的,别太为难你自己了。”


尼柯尔吻吻理查德:“如果他们真拿这些资料发动有预谋的侵略该怎么办?”


“这个我们已经讨论过了,”理查德回答,“他们的科技如此发达,只要愿意,他们可以在几分钟内接管整个地球。鹰人也告诉了我们,如果他们的目标是侵略,无需这么精细地计划,他们可能早就达到目的了。”