作者:柏拉图
|类型:都市·校园
|更新时间:2019-10-06 20:46
|本章字节:56744字
苏格拉底那么我们要按照习俗,从赫斯提开始吗?赫谟根尼要,这样做很恰当。苏格拉底我们可以假定提供赫斯提这个名字的人有什么用意呢赫谟根尼
这是另外一个问题,肯定是最困难的。苏格拉底我亲爱的赫谟根尼,最先起名字的人必定心思缜密,我们有很好的理由说他们都可以算是哲学家。赫谟根尼
好吧,他们是些什么样的人?的东西有些人称之为苏格拉底这些人把名称强加给我们。甚至连外国名字也一样,如果你要分析,那么它们的含义还是能觉察到的。例如,我们
称之为而这个事物的本质应当称作含着,这样称相当合理。雅典人有理由呼唤。因为古时候的人也说的意思是事物的本质,那么这样做是很
意到,这一点一直是那些人的看法,他们规定献祭首先应当献给,如果他们认为自然的。还有,那些说的人似乎倾向于赫拉克利特的看法,当作一切事物的。这一点
说够了,我们这一切皆流,无物常住;他们把推动这条原则原因和支配力量因此正确地称之为些一无所知的人能加以肯定的就是这些。在赫斯提之后,我们接
,还有些人称之为,与前面那个叫法相近(,这个词包,你可以注1赫斯提(,希腊灶神或家室女神。你瞧,存在着一种惊人的相似性,全但我不明白忒
下去必须考虑瑞亚和克洛诺斯,尽管克洛诺斯的名字已经讨论过了。但是我敢说,我现在正在胡说八道。赫谟根尼为什么?苏格拉底。苏格拉底
我亲爱的朋友,我已经发现了一大群智慧。赫谟根尼什么性质的苏格拉底相当可笑,但又似乎有理。赫谟根尼怎么个有理法?苏格拉底
我在想,赫拉克利特重复了古人聪明的传说,这个时代就像克洛诺斯和瑞亚的时代那么久远,而荷马也谈论过这些事。赫谟根尼你这是什么意思?苏格拉底
假定赫拉克利特说过,一切皆流,无物常住;他把事物比做一道川流,说你不可能两次走下同一条河。赫谟根尼没错……还有,奥菲斯苏格拉底
所以,把克洛诺斯和瑞亚这两个名称给了诸神祖先的是赫拉克利特,这样做与赫拉克利特的学说完全吻合,我们又如何能够不做这样的推论呢?把两位祖先都称作河流难道纯粹是
偶然的吗?对照一下荷马的诗歌,我相信还有赫西奥德的,荷马说:俄刻阿诺,众神的始祖,众神的母亲忒提斯说:俄刻阿诺美丽的河流是最先婚配的,他与他的姐妹忒提斯结
婚,她也是他的母亲之女。我认为你说的有点意思都和赫拉克利特的思路一致。赫谟根尼苏格拉底)在希腊1瑞亚(神话中是众神的母亲。她是乌拉诺斯和该亚之
女,克洛诺斯之妻。卷,行。行。2荷马:《伊利亚特》3同上书,,而不是只有一个,意思是这位神知道许多事情(。普路托赐予财富(
提斯这个名字的含义。苏格拉底好吧,这几乎是不言而喻的,它只不过就是清泉这个词略加伪装,因为凡是渗出来的或过滤的东西(
都与泉水相似,忒提斯这个名字就是由这两个词构成的。
赫谟根尼这真是一个天才的想法,苏格拉底。苏格拉底那当然了。下一个该轮到谁了?宙斯我们已经讲过了。
赫谟根尼对。苏格拉底那么我们接着讲他的两个兄弟,波塞冬和普路托,无论后者叫这个名字或者还有别的名字。的意思是脚上的锁链。最赫谟根尼
就这么办吧。苏格拉底波塞冬(这个字母作为装饰音而***早发明这个名字的人在走路的时候被水挡住了,没法前进,因此他呼唤水这种元素的统治者波塞冬;
这个词。然而,情况也许并非如此,这个词最初写的时候可能有两个(和。还有一种可能是,作为大地的摇撼者,他的名字源于摇晃,再加上),他的名字的)有关,对此他们感到恐惧,因此就用意思是财富的赐予者,而财富来自于土地。人们一般会想象哈得斯这个词与不可见普路托来称呼这位神,而不称他为哈得斯。赫谟根尼
这个名字的正确词源是什么?界和冥界。普路托又名哈得斯(为宙斯的兄弟。在宙斯推翻克洛诺斯的统治以后,三兄弟分别掌管天界、水
1在希腊神话中,波塞冬是海神,普路托是冥王,均也像世上的其他人一苏格拉底尽管人们对这位神灵的权能有错误的看法,对他
抱有一种愚蠢的恐惧,比如害怕死后要一直和他在一起,摆脱了肉体的灵魂要去他那儿,但我相信整个解释是一致的,这位神灵的职司和名称真的是相应的。赫谟根尼
为什么,怎么会这样?苏格拉底我会把我的想法告诉你。但我首先要问,对任何动物来说,什么样的束缚比较强,哪一种东西更能把他束缚在一个地方是欲望还是必然性
赫谟根尼欲望,苏格拉底,欲望要强得多。苏格拉底如果哈得斯不用最强大的锁链束缚那些去他那里的灵魂,你难道不认为会有许多灵魂想逃离他吗?赫谟根尼
它们肯定会逃。苏格拉底我由此当然可以推论,他使用的最强大的锁链就是某种欲望,而不是必然性,对吗?赫谟根尼这一点很清楚。苏格拉底欲望有许多,是吗?
赫谟根尼是。
苏格拉底如果这种锁链是最强大的,那么他使用的就是最大的欲望,对吗赫谟根尼对。苏格拉底还有什么欲望比想要与他人交往而变好更大呢?赫谟根尼
肯定没有。苏格拉底赫谟根尼,去了他那里的没有一个想回到我们中间来不就是这个原因吗?甚至连塞壬们三名,此处为复数。是希腊神1塞壬(
话中的人身鸟足的美女神,共八名,另一说共赫拉的意思是爱人,源于不可见样,在他的魔力下躺倒。我想象这位神灵的话语一定有魔力。按
照这种看法,他是一名完善的、有造诣的智者,是另外一个世界居民的保惠师,甚至对我们这些还生活在地上的人,他也从地下赐给
我们无数的福祉。他拥有的东西超过他在地下的需要,因此他被称作普路托(财富)。不过也请你注意,他与还在肉身中的人并没
有什么关系,仅当灵魂从肉体的欲望和邪恶中解脱出来时,他才会这样做。哲学对此作了大量反思,因为只有那些从肉体中解放出
来的人,他才能用美德的欲望束缚他们,而当他们还被肉身弄得激动与疯狂的时候,连诸神之父克洛诺斯也不能用他为人称道的锁链约束他们,使他们与他呆在一起。赫谟根尼
你说的话里有很多真理。远非如此苏格拉底对,赫谟根尼,立法家之所以称他为哈得斯,并非而是源于他拥有关于一切高尚事物的知识赫谟根尼
很好。关于得墨忒耳、赫拉、阿波罗、雅典娜、赫淮斯托斯、阿瑞斯,以及其他神灵,我们能说些什么呢?苏格拉底得墨忒耳的意思是食物提供者,她像一位母亲那
样提供食物这个词的变形,将第一个因为按照传说,宙斯爱她,与她结婚;这个名字也可能是立法家思考着天空时起的,因此它只是空气(这个名字就像害怕阿波罗的名字一样
音节放到最后。如果重复念几遍赫拉这个词,你就会明白的。人们害怕斐瑞法塔很难说出有什么理由。如果我没弄错,那么这种恐惧的产生只是由
于他们对名称性质的无知,由于害怕,他们把斐瑞法塔这个名字斐瑞法)是珀耳塞福涅的另一个名字。1得墨忒耳是希腊神话中的谷物女神。
才能把握这条原则并跟踪这些事物。因此,这位女神可以正确地改成珀耳塞福涅,而这个新名字只表示这位女神是聪明的)。由于世上一切事物都处在运动)中,只有智慧被称为斐瑞珀法字,因为她接触运动着的事物,或者与此相似的名),由此
显示她的智慧。聪明的哈得斯娶她为王后,因为她是聪明的。现在她的名字变成了斐瑞法塔,因为现在这代人注重声音的悦耳胜
过注重正确性。还有阿波罗这个名字,如我所说,一般认为有某种可怕的意思。你注意到这个事实了吗?赫谟根尼我当然注意到了,你说得对。苏格拉底
但在我看来,这个名字确实最能表现这位神灵的权能。
赫谟根尼怎么会这样?音乐、预言、苏格拉底对此我会努力解释,因为我太不相信用一个名称就能涵盖和表达这位神灵的所有四个方面的本事医药、箭术。
赫谟根尼如果是这样的话,那一定是一个非常奇怪的名字,我想听听你的解释。苏格拉底倒不如说是一个和谐的名字,适宜用来称呼这位
和谐之神。首先,医生和巫师使人净化和洁身,用他们的药物熏烟和熏香,还让人清洗去垢和喷淋除邪,这些做法全都有着同样的目的,这就是使人的身体和灵魂清洁和纯洁。
赫谟根尼非常正确。苏格拉底阿波罗难道不是一位消除各种不洁的涤罪者、清洗者、赦免者吗赫谟根尼是的,这样说非常正确。苏格拉底
那么作为一名医生,阿波罗命令人们沐浴和涤罪,这两个词中,字母替代了与此相关,称他为清洗者)是对的;而在作预言方
面,他的真实和真诚,这两个词是一回事,也使他可以最适当地被称作,这个词源于(真诚),就像在帖撒利方言中一样,因为所有帖撒利人都称他为阿波洛。还有,他一直在射箭(,因为他是射箭能手,从来不会射不中靶子。还有,这个名称也可以指他的音乐禀赋,就像在,以及其他许多词中一样,字母和的意思是和在一
起;因此阿波罗的名字的意思是推动到一起来,无论是所谓天穹的两极,还是歌曲的和谐,这些都被视为协和,因为他用一
种协和的力量把一切推向和谐,就像天文学家和音乐家巧妙地宣布的那样。他是主掌和谐之神,使万物聚在一起,诸神也好,凡人也罢。就像在,所以这个名字相当于
,只有第二个是增加的,为的是避免与毁灭(这个词的该诅咒的声音相混。对这种毁灭性的力量的疑心现在仍旧悬在那些不考虑名称真正价
值的人的心上,而阿波罗这个名称的价值,如我刚才所说,与这位神的所有权能都有关,他是惟一者、永远发射者、清洗者、聚合者)。缪斯(学思考(
之所以叫这个名字,那是因为她是一位)这个名称和音乐的名称似乎源于他们所作的哲。勒托满足我们的要求,她的名字也许叫,异乡人经常这样叫她
仁慈的女神,愿意(勒娑这样叫似乎指她的和蔼可亲、平易近人和从容的行为方式。阿耳忒弥这个名字源于她的1勒托
在希腊神话中是提坦巨人科俄斯和福柏的女儿,被宙斯所爱,生阿波罗和阿耳忒弥。
2阿耳忒弥(,月亮和狩猎女神,阿波罗的孪生姐妹。开玩笑时把他,因为葡萄酒使那些喝了这个、生健康(性擅长安排,或因为她喜爱贞洁,也可能是因,或是
由于她痛恨交媾是什么意思。阿为她通晓美德(给女神起这个名字的人可能有某个理由,也可能各种理由并存。赫谟根尼狄奥尼修斯和阿佛洛狄忒苏格拉底
希波尼库之子,你问了一个庄严的问题。对这两个名称有一种严肃的解释,也有一种开玩笑式的解释;你从我这里虽然听不到这种严肃的解释,但你听到这种开玩笑式的解释时也
不要提抗议,因为诸神也喜爱开玩笑。狄奥尼修斯特指名字很简单,就是葡萄的赐予者(叫做葡萄酒的人在失去理智时以为自己有理智(
佛洛狄忒这个名字的由来是因为她在海浪泡沫(中诞生,依据赫西奥德的权威可以接受这种解释。赫谟根尼苏格拉底,还剩下雅典娜。作为一名雅典人,你肯
定不会忘了她,此外还有赫淮斯托斯和阿瑞斯。苏格拉底我不太会忘记他们。赫谟根尼不会,确实不会。苏格拉底要解释雅典娜的其他称号不难。赫谟根尼
什么称号?苏格拉底我们称她为帕拉斯。赫谟根尼没错。苏格拉底如果我们假定帕拉斯这个名称源于携带武器的舞维纳斯。阿佛洛狄忒)是希腊爱与美的女神,相当于罗马神话中的狄奥尼修斯是希腊酒神。,因此就给她起了这个名称,然后,要和或跳舞。
蹈,那么不会有错。因为人的举手投足,或地上任何事物的摇晃,我们称之为摇摆赫谟根尼说得很对。苏格拉底这就是关于帕拉斯这个名字的解释,是吗?赫谟根尼
是的。但对另外一个名字你怎么说?苏格拉底雅典娜?赫谟根尼对。苏格拉底这个问题就比较大了,我的朋友。我想,现在解释
荷马的人可以从古人的解释中得到帮助。在对这位诗人作解释时,这些人中间的大多数断言他用雅典娜这个名称的意思是指心灵和理智(。这些名称的制造者对这位女神似乎
有一个想法,他们确实想用一个更高的称号神的理智用,再把)来称呼她,就好比制造者会说,就是她拥有神的心灵作为方言中的变体取代去掉。然而,。要是做这样一个假定,我们也不会错这个名称也可以意味着她比其他任何人都更好地知道神圣的事情(得太离谱,这个名称的制定者希望把这位女神等同于道德上的理
智么是这位制定者,要么是他的后继者,把这个词变换成他们所认为更好的形式,称之为雅典娜。赫谟根尼关于赫淮斯托斯你怎么说?苏格拉底你说起过光明的君主
赫淮斯托斯)就是赫谟根尼当然说过。苏格拉底添加了字母,任何人都能看清这一点。赫谟根尼这很有可能,除非我听到有其他更好的解释。
苏格拉底为了防止这种情况发生,你最好问阿瑞斯这个名)吗,只是前面,或者信使、贼、骗子、讨价还价称的词源。赫谟根尼什么是阿瑞斯?
男子气(苏格拉底如果你愿意的话,阿瑞斯这个名称来自这位神的或男子气概,或者你愿意的话,也可以说来自他的刚毅不屈的性格,这就是
这个词的意思,后一个词作为词源在各方面对这位战神都很适宜。赫谟根尼非常正确。苏格拉底现在,天哪,让我们不要再谈诸神了,我怕了他们
了。除了诸神,你可以随便问,这样你就能看到欧绪佛洛的战马如何昂首阔步,一往无前。让我们对他的名字作一番理解,这样我赫谟根尼
我只想再问一个神!我想知道赫耳墨斯,有人说我不是他真正的儿子。就能知道克拉底鲁说的话是否有什么意思。苏格拉底我应当想象赫耳墨斯这个名字必定与语言有关,
表示他是一个解释者(者,所有诸如此类的事情都与语言有极大的关系。我要告诉你,这个词表示使用语言,还有一个经常出现的荷马用语
,意思是他发明(谋划)。用和这两个。这个词后来又由我们改良为赫耳墨斯。伊词,立法家构造了这位发明了语言和讲话的神的名字,我们可以
想象这位立法家正在把这个名字的用法告诉我们。他对我们说,噢,我的朋友,由于他是一个故事或言语的发明者,你们可以正确地称他为里斯
这个名字似乎也起源于动词告诉,因为她是一位信使。1参阅本篇2伊里斯(,希腊彩虹女神,负责为诸神报信。的言说者、一切事
(山羊般的)是对真正的儿子(赫谟根尼现在我敢肯定克拉底鲁没说错,我不是赫耳墨斯,因为我不擅长讲话。苏格拉底我的朋友,潘作为赫耳墨斯双形的儿子也是有
原因的。赫谟根尼你是怎么想出来的?苏格拉底你知道,言语表达一切事物,并且总是把它们转来转去,具有正确与错误这两种形式,是吗?赫谟根尼确实如此。
苏格拉底在潘的身上表现出两种形式,一种是精细和神圣的正确形式,是居住在天上的诸神拥有的,另一种是粗糙的虚假形
式,是下界凡人拥有的,就像悲剧中的羊人那样粗陋,因为故事与虚假的传说一般说来与悲剧的或羊人的生活有关,悲剧是它们的处境,这样说不对吗?2赫谟根尼
非常正确。,他被称作苏格拉底那么潘肯定是一切事物(物永久的推动者(的,作为赫耳墨斯双形的儿子,他的上半部分是精细的,他的下半
部分是粗糙的,像山羊一样。还有,作为赫耳墨斯之子,他是言语或言语的兄弟,而兄弟之间应当相似并不是什么奇迹。不过,我亲爱的赫谟根尼,我说过了,不要再谈诸神了。
太阳、月亮、星辰、大地、以赫谟根尼我们一定不要再谈这类神了,苏格拉底。但我们为什么不讨论一下另外一类神呢太、空气、火、水、季节、年1潘
(,希腊山林、畜牧神。他的身子是人,腿和脚是羊,头上有角。
2希腊悲剧起源于羊人剧。为当太阳升起时,它把人聚集(楚,因为多利亚人称他为苏格拉底你把如此繁重的任务强加于我。不过,如果你希
望我这样做,那么我不会拒绝。赫谟根尼你会满足我的要求的。苏格拉底你希望我如何开始呢?我也应该首先讲太阳吗,这是你首先提到的?赫谟根尼这样做很好。
苏格拉底太阳这个名称的起源在多利亚方言中可能比较清,之所以给太阳起这个名称,那是因)在一起,或者是因为它一直,或者说这个名称源于
使多样化)相同,因为太阳使大地的出产多样化。赫谟根尼,也永远是旧的。因为太阳在运转中沿着轨道在大地周围转动(,这个词的意思与(月亮)是怎么回事
苏格拉底对阿那克萨戈拉来说,这个名称相当不幸。赫谟根尼怎么会呢?苏格拉底这个词似乎已经预先道出了他最近的发现,月亮的光是从太阳那里接受来的。
明亮)和赫谟根尼你为什么这样说?苏格拉底光)这两个词的意思很接近,是吗
赫谟根尼是。苏格拉底如果阿那克萨戈拉的追随者说得对,那么月亮的光永远是新的(永远在增添新的光,而前一个月亮的光是旧的。赫谟根尼没错。
苏格拉底月亮也经常被称作赫谟根尼对。,要么是缪斯和欧绪佛洛(水)会怎么说(减少),狗)以及其他苏格拉底
它拥有的光永远既是旧的又是新的(,因此它拥有这个名称是非常适宜的,这个词再加以整形就成了赫谟根尼苏格拉底,这确实是对名称的真正颂扬。但是对
月份和星辰你会怎么说苏格拉底月份这个词来自)这个词似乎源于的改进形式,表示眨眼睛因为它承受着减少的痛苦,而星辰((暗光),这个词是
(火)与)。赫谟根尼你对苏格拉底我不知该如何解释把我给抛弃了,要么是这个词确实难度极大。然而请你注意,每当
我陷入这样的困境,我会用什么样的方法摆脱它。赫谟根尼什么方法苏格拉底我会告诉你的,但我先要知道你能否告诉我这个词的意思。赫谟根尼我确实不能。
苏格拉底为了正确解释这个词和其他一些词,我必须把我的猜测告诉你。我相信它们是一些外来词。因为希腊人,尤其是
那些处在蛮族控制下的希腊人,经常向蛮族人借用语词。赫谟根尼从中又能推论出什么来呢?苏格拉底你要知道,任何人想要证明这些名称的适当性,若
是按照希腊语而不是按照这些名称原来的语言形式,都会犯错误。赫谟根尼对,确实如此。苏格拉底那么好,考虑一下是不是外来词,因为要把它(水)
与希腊人的语言联系起来可不是一件易事,弗里基亚人的方言中有个词与它很接近,正好比他们有这两个词似乎是一样的指的是使大地些词义的解释并不难。就这样,我把
和苏格拉底如果你想知道有关这些名称的合理真相,那么这个词应当用古阿提卡方言来拼写,季节被称作是正确的,因为季节划分了大地的夏天、冬天、季风、果实。
和)这个论述分成两个词,许多词汇。赫谟根尼没错。和苏格拉底我们要避免歪曲这些词的意思,因为要找到对这给打发了。赫谟
(空气)这个词可以解释为从大地上升起,或者由于空气的流。这样说来,使用这,这是在狂风)的意义上使用的,因为他使用的关于空气的两个
词都可以表达流动的风。我应当把(以太)解释为空气之上流动(土、大地)这,这样说可能是正确的,因为这种元素总是在。当个词以为母亲(的意
的形式出现时意思更加清楚,因为大地确实可以被称,就好像在荷马用语中,。思就是赫谟根尼很好……还有年的两个名称,苏格拉底下面我们该说什么了?
赫谟根尼季节上的植物在既定时刻产生和生长,并为了再生而死亡(来自,根尼,的元素,也可以解释为永远流动(动形成风,因此诗人们把风称作气流(个术
语的人用这个词表示空气流动,整个论述的意思表示这种更新的力量来自一个整体,但有两来自,就好像宙斯最初的名字分成和、知识这些
个名称,用正义以及其他美德则?
苏格拉底你正在挖掘的这类名称数量巨大,不过,既然已经在与虎谋皮,那么我一定不能当懦夫。我认为自己必须考虑智慧、理智、判断(
语词的意思,以及其他所有迷人的词汇,这是你说的。赫谟根尼那当然了,在发现它们的意思之前,我们决不能罢休。
苏格拉底以埃及神犬的名义起誓,我此刻心***现的想法并不坏。我相信最先提供这些名称的人在探讨事物的性质时,由
于不停地转圈子而头晕目眩,这时候他们就想象这个世界也在朝着各个方向旋转和运动。他们把源于自身内在状况的这种现象假
定为事物的真实性质,认为没有任何事物是稳定的或永久的,一切事物都在流动,这个世界永远充满各种运动和变化。对这些名称的思考导致我产生这样的想法。赫谟根尼
怎么会这样呢,苏格拉底?苏格拉底你也许没注意到,我们已经提到过的那些名称确实都在表示事物的运动、流变或发生。赫谟根尼我确实从来没有想到这一点。
苏格拉底以你提到的第一个名称为例,这个名称显然表示运动。和表示,这两个词都来自一个论述。赫谟根尼苏格拉底,你确实取得了惊人的进步。苏格拉底
我跑得很快。赫谟根尼没错。苏格拉底但这还不是我最快的速度。赫谟根尼下一步我想知道你如何解释美德。智慧、理智、在这些迷人的字眼中有什么正确性的原
,因为拉栖代蒙人用(急速行进)这个苏格拉底(智慧)这个词可以表示(运动和流变的观念),或许是(运动的好处),但不管怎么说,它与
(运动)有关。再说(判断),这个词肯定包含对发生的沉思或考虑,沉思或考虑是一回事。或者如果你愿意的话,还有刚才提到的,这个词来自
(对新事物的向往),而(新)这个词蕴涵他灵魂的期待,因为这个名称最初是。母着这个世界永远处在创造过程之中。这个名称的提供者想要表达,而不是,
后面这个词用取代了两个为我们正在考虑的智慧)这个词的解释提供了出路((知识)这个词与此同类,表示灵魂擅长追随(事物的运动,
既不超前也不落后;而这个词应当被读作。,塞入一个字理智)以同样的方式可以被视为某种结论,这个词源于(知道)一样,意味着(智慧)这个词的
来历模糊(赞同、附和),就像与事物性质相伴的灵魂的进步。不清,好像是个外来词,意思是涉及运动或事物之流。你必须记
住,诗人们在谈到任何迅捷的运动时,常用这个词也表示触及(词,有位着名的拉栖代蒙人名叫这个词表示快速行动,运动,因)这个名称用来)性质,因为,尽管一切事物都在运为一切事物都被假定为处在运动之中。好(表示某种值得尊重的(动,但仍旧有运动程度的差别有些快,有些慢有某些事物
因为快捷而值得敬重,性质的这个可尊重的部分称作(好、善)。
1此处出路的原文为拯救赫谟根尼哪个名称?是正确的,添加字母只是为了(正义)这个词显然表示理解),然而实际上(对正义的这个词的意思更加困难。人们只在一定程度上对正义有相同的看法,然后就各持己见了。
因为那些假定一切事物都在运动的人把大部分自然仅仅视为容器,他们说有一种力量渗透、贯穿于其中,这种力量是一切创造的工具,是最精细、
最迅捷的元素,因为如果它不是最精细的,最迅捷的,不是一种没有任何东西可以阻挡的力量,能在其他事物呈现静止时穿越事物,
那么它就不能渗透这个运动着的宇宙。这种主宰、穿透(一切事物的元素,称之为和燃烧(声音的悦耳。如我所说,人们对正义性质的看法一般说来是一致
的,但是赫谟根尼,我作为一名热心的学生,有人对我说,我正在谈论的神秘的正义也是世界的原因。还有人到我耳边小声说,所谓
原因就是由于它而事物被创造出来,正义之所以是正义,乃是因为它对原因性质的分有。听了这番话,我开始与他温和地交谈。我
说,好吧,我杰出的朋友,就算这些都是正确的,我仍旧想知道什么是正义。就这样,他们认为我的问题令人厌烦,因为在他们看来障
碍已经跃过,这个问题已经得到充分的回答。他们试图用一个又一个不同的说法来使我满意,并为此发生争论。他们中有个人说:正义就是太阳,因为只有太阳是穿透(
的元素,是自然的卫士。当我高兴地重复这个美好的想法时,有人用讥笑的口气说:你在说什么?当太阳下山时,世界上就没有
正义了吗?当我诚心诚意地请他说出自己最真实的看法时,他说正义是抽象的火。但是另一个人说:这个说法不太合理,正义不
是抽象的火,而是火中抽象的热。另一个人开始对这些说法发笑了。他说:正义是心灵,这是阿那克萨戈拉说过的,因为心灵拥
有绝对的力量,不与任何事物混合,为一切事物安排秩序,穿越一切事物。我的朋友,最后我发现自己在正义性质问题上比开始。非正义这个词无非就是对那
学习之前还要困惑。正义这个名称使我说了这么一番离题话,但我仍旧认为这个名称之所以得名乃是因为我已经提到过的这些原因。
赫谟根尼我想,苏格拉底,你现在已经不是在即兴发言。关于正义这个名称的解释你一定是从别人那里听来的。苏格拉底我的其他解释就不是从别人那里听来的吗?
赫谟根尼几乎不是。苏格拉底那么好,下面我希望能使你们继续相信我对其他名称的解释具有原创性。正义后面还剩下什么呢?我想我们还没有讨论过勇敢(
个穿透性原则(的一种阻碍,这很明显。好吧,(勇敢)这个名称似乎包含着战斗的意思这场战斗发生在这个)。从存在的世界,按照流变的学说,勇敢是一种反流变(
如果你把可以清楚地明白正义相对,否则的话勇敢就不会受到赞扬了。(男人)这些词也包含着相同的向上流变(怀疑(妇女)这个词和(生育)是相同的,)。
词似乎部分源于((茂盛)这个词似乎表示青年的成长,赫谟根尼这完全可能。苏格拉底对,(跑)和
快速而又突如其来。立法家在这个名称中表达了这层意思,这个名称由(跳)这两个词复合而来。你瞧,我策
马奔驰在平坦的大道上有多么顺利啊!还有许多名称需要解释,人们一般认为它们很重要。赫谟根尼对。中去掉,这个名称马上就表示这个事物,你
不是与每一条河流相对的河流,而只是与(男性)和的原则。我(女性)这个(***),因为***就像下雨一样使事物茂盛如果你允许我把发明)添和
之间***就可以了。苏格拉底比如,技艺)这个词的意思。赫谟根尼没错。等同,表示心灵的拥你只要把和苏格拉底这个词也许可以和有去掉,再分别在
赫谟根尼这种关于词源的解释非常低劣。苏格拉底对,我亲爱的朋友,但是你要知道,为了声音悦耳,人们一直在给最初的名称增添或减少字母,以各种方式歪曲或修
饰它们,这样一来,原先的名称就变得面目全非了,时间的流逝对这种变化也起着作用。以要***(镜子)这个词为例。为什么
这个字母?这肯定是某个丝毫不关心真相、只想着字正和腔圆的人干的。这样的添加频繁地发生,最后使得无人能够知道这个词的最初意思。另一个例子是,而它们本来
应当是和,其他例子也还有许多。赫谟根尼你说得很对,苏格拉底。苏格拉底如果人们可以随意增添或减少字母,那么名称就
太容易创造了,可以对任何对象使用任何名称。赫谟根尼对。苏格拉底情况确实如此。所以一位聪明的听写者,好比你自己,应当注意节制和可能性的法则。
赫谟根尼我是想这么做。苏格拉底我也想这么做,赫谟根尼。但别太在意精确性了,免得使自己也失去了勇力。加到(技艺)之上,那么我就称心如意了,因为我感到
是伟大成就(的象征,因为有大的意思,和这两个词合在一起构成。如我所说,尽管我已经称心1荷马:《伊利亚特》卷,行……我如意,但我还是想要考虑一下
美德)和(邪恶)这两个词的意思。我还不太明白,但)之中,非常清楚,与前面的原则相符,因为一切事物都处在流动(就是
变坏),这种坏的运动存在于灵魂之中就有了这个一般的名称,或称之为邪恶,这个词特别适宜。意思可以进一步用的(胆怯)这个词的用法来说明,我们本来
应当在提到不是被我们忽略了的惟一的词。之后就提到它,但我们刚才忘了,我担心这也表示灵魂被某种强大的锁链(捆绑,因为的意思是强大,因此
灵魂所受的最强大的束缚。这个词表示困难)是一种同样性质的恶,这个词源于(前缀不)和这个词(去),而去这个名称像
其他任何事物一样,具有一种运动的紧迫性。然后,(变坏、跛行、停止),其结果就是灵魂充满邪是这类事物的名称,那么似乎表示恶。如果就是它的对立面,首。
这个词应当更加正确地称作先表示运动的停止,其次表示好灵魂的流动被阻塞,失去出路,或受到阻碍,因此被称作永远流动),也许还有另一种形式
(适宜的),表示没有比美德更适宜的东西了,这个词经过浓缩也就成了也是正确的。敢说,你会把这个解释当作我的另一个发明,但我想如果前面那个是正确的,那么
赫谟根尼但是坏)是什么意思,这个词在你前面的讨论中起了重大作用?苏格拉底对这个词我就是无法形成一种看法,因此我必须求助于自己的办法。赫谟根尼
什么办法?苏格拉底外来词的办法,我把它也当作外来词来处理。赫谟根尼你很可能是正确的,但假定把这些词都撇开,让我的意思很清楚,只不过就是
(丑)这两个词的合理性。有什么可说们来努力看一下美)和苏格拉底供了这个名称的人是各种阻塞的大敌,因此把
始终阻碍流动),这个解释与我们前面的解释一致。因为提这个名称给了阻碍流动的东西,后来就浓缩成了赫谟根尼但你对苏格拉底
这个词就更加晦涩了,然而从形式上看只是一个字母数量问题,通过把换成。而发生变化。赫谟根尼你这是什么意思?苏格拉底这个名称似乎表示心灵。赫谟根尼
怎么会呢?苏格拉底让我问你每个事物都有一个名称的原因是什么。这个原因不就是制定名称的原因吗?
赫谟根尼确实如此。苏格拉底这个原因不就是诸神的心灵,或凡人的心灵,或二者都是吗赫谟根尼是的。事物)吗苏格拉底心灵不是在用事物的名称称呼(
吗?心灵不是美好的(赫谟根尼这很清楚。苏格拉底理智和心灵的工作不是值得赞扬吗,其他工作不是该得责备吗?赫谟根尼那当然。苏格拉底
医学的工作就是医生的工作,木工手艺的工作就是木匠的工作,是吗?赫谟根尼一点没错。,因为它们与世界一道进(有收益的)这个词源于或塞入苏格拉底
美的原则做的工作是美的工作,对吗?赫谟根尼当然对。苏格拉底我们肯定心灵是这个原则吗?赫谟根尼非常正确。苏格拉底
那么把心灵称作美是对的,因为我们承认并说心灵所做的工作是美的,是吗?赫谟根尼这很清楚。和苏格拉底我们还剩下哪些名称需要解释?赫谟根尼有许多词与
相关,例如,以及它们的对立面。发现好像苏格拉底在前面这些例子的启发下,我认为你自己就可以紧急)这个词的意思,因为这个词与
是姐妹,意思就是灵魂伴随着世界的运动,依据这个原则完成的事情被称作行。
赫谟根尼这种解释有可能。苏格拉底还有,(获得),但你必须把前面这个词的换成才具有这个意思,因为
这个词也表示好,但形式不一。制定这个名称的人想要表达混合)的力量和善的普遍渗透,然而为了构造这个词,他来取代,由此构成赫谟根尼好吧,什么是有益的)?)给小贩的东西,而是在迅捷的意义苏格拉底赫谟根尼,我假定人们并不用有益这个词来表示有收益,或用来表示支付上使用这个词。你可以把有益的)这个词当作存在的
,使运动成为不朽的、最迅捷的事物,不允许事物滞留、停止或结束运动,而是如果有什么终点的话,始终让事物再次动起来(它就是那个使运动的终点松弛(东西。永
不停止的。在我看来,从这个观点出发,善幸运地支配着(有利的)派生于)的,这个词的意思是创造
和增加;后一个词是荷马用语,带有外来语的性质。赫谟根尼关于这些词的对立面你怎么说?苏格拉底这些词的对立面就是对这些词的否定,我并不认
为有什么谈论的必要。赫谟根尼有哪些否定词(不紧急的)(无收益的)。这个词是怎么变来相同,而苏格拉底(无益的)、(无利的)赫谟
根尼对。苏格拉底我倒宁可解释一下(有害的)和(造成伤痛的)。就是那个据说阻碍或伤害(赫谟根尼好。苏格拉底)流动就是(寻求把握或捆
和)的东西;绑),因为一直是个受到质疑的术语;(想要捆绑流动)合成为,我猜想这个词以后又改进为这个词的时候,我止不住想到你正赫谟根尼
你的解释给名称的使用带来了可疑的后果,苏格拉底,当我听到不是我的错。在把你的嘴变成笛子,向雅典娜吹奏一首序曲。苏格拉底这是名称制造者的错,赫谟根尼
赫谟根尼你说得很对,但是的苏格拉底你问的意思?让我重申一下,赫谟根尼,我说过通过***和抽掉字母,语词的意思发生了巨大的变化,和这两个词的本来含
这种说法多么正确啊,甚至非常细微的置换有时候也会产生完全相反的意思。我可以用这个词为例,我刚想起这个词来,它就
好像在提醒我要对你说些什么,语言在现代发生的那些优美的重构已经歪曲、伪装和完全更换和义,而在古语中它们的意思是很清楚的。赫谟根尼你这样说是什么意思?
苏格拉底我会试着向你解释。你知道我们的祖先喜欢的发音,尤其是妇女,她们在古代语言的使用中是最保守的,但现在人们把改成或,把改成
这样做据说是为了增添声音的雄浑。赫谟根尼你这样说是什么意思?苏格拉底好比说,古时候的人把日子叫做或,而我们叫做赫谟根尼没错。)和热爱
苏格拉底你注意到了吗,只有这个词的古代形式才表现出名称制定者的意向?这个原因就是人们期待(继黑暗之后到来的光明,因此日子被称作,源于(欲望)。
赫谟根尼这很清楚。是因为它苏格拉底但是现在这个名称被歪曲了,你无法依据这个词辨别这个名称的意思,尽管有些人设想日子被称作使事物变得温和)。
,而不说赫谟根尼这是我的看法。苏格拉底你知道古人说吗轭)这个词也看不出什么意思来赫谟根尼他们是这样说的。苏格拉底它应当是
,这个词表示为了拉犁而把两匹牲口绑在一起(它已经变成了。要说明类似的变化还有许多习惯在;如果我没弄错的话,)其他例子。赫谟根尼是有很多。
苏格拉底按同样的思路前进,我可以指出(义务)这个词有一个与好的其他所有名称相反的意思,因为在这里是一种好,然而又是运动的锁链(或障碍,因此它是
(有害的)这个词的兄弟。赫谟根尼对,苏格拉底,这很清楚。苏格拉底如果你恢复这个词的古代形式,把它读作而不是的后面塞入一个,而不是
,那么这个古代形式更加像是正确的。如果你按古代的,那么这个词就与其他表示好的词一致了,因为是,表示好的意思,是个褒义词。名称的制定者并没有自相矛盾,
(有义务的)、(有利的)、(有益的)(有收获的)(好)、紧迫的)有伤害的)这个(丰硕的),在所有这些各种各样的名
称中都包含着一个决定性的、渗透一切的、受到称赞的原则,而束缚和捆绑的原则是受批评的。这可用词来进一步说明,如果只是将改成,就像在古语中那样,变成
,那么你可以察觉到这个名称用来表示束缚运动的东西。赫谟根尼关于(快乐)(痛苦)、(欲望)以及其他相似的词,你会怎么说,苏格拉底?苏格拉底
赫谟根尼,我并不认为这些词难度很大就是形式是而发生变化。,表示旨在谋取利益的行动,我们可以假定它最初的,但是由于***了之所以得名似无力;
麻烦)之所加上乎是因为肉体在悲伤时感到的松弛(以得名是因为对运动的阻碍(身就可以解释其来历;前者本来一定是,后来变成了的推移而变成(欢乐)和
这两个词自,每个人都可以看出,之所以有这个名称是因为灵魂与自然一道和谐地运动(这个词确实就是,就是进入灵魂的力量。(情欲)
这个名称来自灵魂的冲动和沸腾,欲望)表示最(借着这种流动),地吸引到欲望中来,而是为什么,都含有发射的意思,吸引灵魂的流动欲望(
就表示对这种力量的拥有;的流动表示在对事物的长久期待之前把灵魂剧烈期待)表示一种现在不存在、缺乏或存在于别处的欲望;这就这个名称用于缺乏的事物,而
在的事物。);这个词用于存(爱)之所以得名是因为无来由的流动(,当时用这种流动不是内在的,而是通过眼睛导入的一种影响,在古时候,流入称作代替
,称作,而现在则用取代了意见)怎么样,还有这一类词。你为什么不再给我另一个词?
赫谟根尼你认为苏格拉底要么源于追求),表示灵魂在追求知识时的进步,要么源于弓的发射。后一种解释更有可能,(商议)必
(思考)这个词可以确认这一点,这个词只不过就是(移动),把灵魂的运动用于每一事物的本质,正如相关,而(希望)把目标和审慎的观念结所有这些词似乎都追随
定与发射合在一起呼吸(这个词有关,也就是合成为,但后来随着时间(高兴)这个词来自快乐潜入灵魂,这个词可能与能看出来自太麻烦
(欢乐)表示灵魂的流畅和扩散(这个名称源于悲伤的增加((恼火)这个词谁都(苦恼)是个外来词,源于(悲伤的);(伤心)
,这个词的本来含义则由于添加了这个词肯定是屈服(,对非另一方面,就好像(缺乏商议)一样,这个词表示一种误发,或错过、失落,或者在靶子、目标、建议、对象
方面所犯的错误。赫谟根尼你现在正在加速前进,苏格拉底。必然),而在这个词之后还有苏格拉底你说得没错,我要把最后这部分奉献给神,但在此之前我还得解释
(自愿)。)和不抵抗这就是这个观念所包含的是屈服和不反对,而我刚才说过,屈服就是服从与我们意志相一致的运动。但是必然和抗拒,作为与我们意志相反的东
西,意味着错误和无知;这个观念取自步行穿过不可逾越的深谷,山路崎岖,草木丛生,无法前进这个词的来源,的意思是穿越深谷。但我的气力快要用完了,让
我们保存一点力气,希望你把问题减少一些。(谬误)和赫谟根尼好吧,让我选最伟大、最高尚的名称来问,比如(真理)、(存在),但我们也别忘了探讨
一下,为什么名称、名字)要叫这个名称,而这正是我们讨论的主题。苏格拉底你知道(寻找)这个词吗?探讨)一样。这个词似乎是由一个句子压缩而成的,表
赫谟根尼知道,这个词的意思和苏格拉底示(借助它来寻找),这个意思在(着名的);这个词中表现得更明显,在许多词中表示正在寻找的真正存在的东西(
也是(神的漫游)的压缩,包含着存在的神圣运动的意思。谬误)这个词是运动的对立面,立法家还把另一个不吉的名称给了停滞和被迫的不动,他把这个意思比做睡眠(
而变得认不出来了。和源于,只是去掉了;这种做法与真正的原则倒是一致的,因为存在(也是运动(存在也可以这样说,非存在也可以称作不动(或,等
又是怎么回事?把它们于)。你说,和赫谟根尼你已经有力地把这些名称解释掉了,但若有人对这个词是怎么回事的正当性讲给我们听。苏格拉底
你的意思是,我该如何回答他们?赫谟根尼对。苏格拉底我已经建议过一种回答的方式。赫谟根尼什么方式?苏格拉底
把我们不懂的名称说成是外来词,这样的回答很可能是正确的,但也有某些我们不懂的名称也可能是正确的,只是由于年代的久远,它们的最初形式已经发生了变化而不为我们所
知;名称以各种方式发生着变化,如果与我们现在使用的语言相比较,古代语言在我们看来就像是一种野蛮的语言,对此我不会感到惊讶。
赫谟根尼很像是这么回事。苏格拉底对,很像。不过我们的探讨仍旧需要我们真诚的关注,我们一定不能退缩。因为我们应当记住,如果一个人通过语
词来分析名称,探讨这些语词的构成要素,并且一直重复这个过程,那么对这个作答的人最终一定会绝望地放弃探讨。赫谟根尼你说得非常正确。苏格拉底
在哪一点上他会失去信心,放弃探讨?当他进到那些名称,其构成要素来自其他名称和句子,他一定不会停顿下来吗?但有些名称不能假定为由其他名称构成。比如,我们说过的
那个(可尊敬的)和(快这个词可能也是个复合词,还有其他一些词。(好)是一个复合词,由捷)组合而成。
但若我们碰到一个已经无法再作进一步分解的词,那么我们可以所有名称正确地说它已经是最基本的成分了,不需要再进一步分解。赫谟根尼我相信你是对的。苏格拉底
假定你现在问的名称已经是基本成分了,那么我们难道不应当按照某些新的方法来考察它们的真相或法则吗?赫谟根尼非常应该。苏格拉底
是这么回事,赫谟根尼。我们前面所说的话都会导致这个结论。我想,如果这个结论是正确的,那么我要再次对你
说,请你帮助我,免得我在陈述有关基本名称的原则时陷入荒谬的境地。
赫谟根尼让我听一听,我会尽力协助你。苏格拉底我想你会对我说的这条适用于所有名称的原则表示赞同,既适用于基本的名称,也适用于派生的名称
都只被当作名称来看待,就其是名称而言,它们之间没有区别。赫谟根尼当然没有区别。苏格拉底我们正在解释的所有名称都用来表示事物的性质。
赫谟根尼那当然了。苏格拉底基本词就像派生词一样真实,因为基本词也是名称。
赫谟根尼确实如此。苏格拉底但我察觉到,派生词的意义是从基本词中派生出来的。
赫谟根尼这很明显。苏格拉底但若我们要开始分析的基本词是真正的名称,那么它们在有可能显示的范围内如何表现事物的性质呢?在这里我
要向你提个问题。假如我们不会发出声音或没有舌头,而又想相互交际,那么我们岂不是要像聋子和哑巴那样,用手、头和其他肢体来示意吗?赫谟根尼
不会有别的选择了,苏格拉底。苏格拉底我们会模仿事物的性质;我们双手上举表示轻松和向上;双手下垂表示沉重和向下;如果要表示骏马或其他动物的
奔驰,我们就会用身体尽可能模仿它们的姿势。赫谟根尼除此之外,我不知道我们还能怎么办。苏格拉底没办法,因为我们只能靠形体姿势来表达事物。赫谟根尼
非常正确。苏格拉底当我们自己想要表达的时候,要么用声音,要么用舌头,要么用嘴巴,这种表达不就是在模仿我们想要表达的事物吗
赫谟根尼我想,必定如此。苏格拉底那么名称就是对声音所要模仿的那个对象的模仿,是吗赫谟根尼我认为是这样的。苏格拉底
不对,我的朋友,我倒认为我们还没有达到真理。赫谟根尼为什么还没有?苏格拉底因为这样一来我们不得不承认那些模仿绵羊、公
鸡或其他动物的人给他们所模仿的东西命名。赫谟根尼没错。苏格拉底那么我正在说的还能是正确的吗?赫谟根尼在我看来,不正确。但是苏格拉底,我希望你能告
诉我名称是一种什么样的模仿?苏格拉底我会回答说,首先,它不是一种音乐式的模仿,尽管这种模仿也有声音;其次,它也不是对音乐所模仿的对象的模
仿;在我看来,这些都不是命名。让我们以这样的方式来把问题说清楚。一切物体都有声音和形体,许多物体有颜色,对吗?(进行)(停滞)这些名称,赫谟根尼
确实如此。苏格拉底但是命名的技艺并不关心这一类模仿。与之有关的技艺是音乐和绘画,对吗?赫谟根尼对。苏格拉底
再说,每一事物不都有一个本质,就好像有颜色和声音一样,对吗?颜色、声音以及其他任何事物不是都有一个本质吗?
赫谟根尼我应当这样想。苏格拉底好吧,如果有人能够用字母和音节表达事物的本质,他会不表达事物的性质吗?赫谟根尼应该会。苏格拉底
音乐家和画家是你给另外两种模仿者起的名字。这种模仿者应当叫他什么呢?赫谟根尼我想,苏格拉底,应当叫他命名者,或名称提供者,我们正在找他。(流动)
苏格拉底如果这样说是对的,那么我们现在可以来考虑一下你刚才问过的这样我们就可以看到这个命名者是否用字母和音节把握了它们的
性质,这些名称是否对事物本质的模仿。赫谟根尼很好。苏格拉底但是基本名称只有这些,或是还有其他?赫谟根尼一定还有其他。苏格拉底
所以我应当期待。但我们该如何进一步对它们进行分析,模仿者是从什么地方开始的?对本质的模仿借助音节和字母。因此我们难道不是必须首先把名称中的字母分开,就好像
那些从音乐的节奏开始的人首先分出基本节奏,然后把它们组成复合音,当他们这样做了以后,而不是在此之前,对节奏的考虑也
我的意思是这种语言形成的方式不是我们的,而是古人的,就开始了,是吗?赫谟根尼是。苏格拉底我们也一定要以同样的方式开始处理字母首
先按照我们从那些有学问的人那里学来的知识,把元音字母挑出来,然后再把辅音字母和不发音的字母挑出来,也还要再对元音字
母作区别,因为还有一类半元音,既不是元音字母,又不是不发音的字母,这样做不对吗有了对事物的完善分类,我们就可以给它
们命名,并且看它们是否像字母一样有许多类别,这样我们就可以看到事物的性质,也看到事物是否像字母一样有自己所属的类别。
这些都考虑完了以后,我们应当知道如何把字母用于与之相似的事物,是否用某个字母表示一个事物,或者要用几个字母的混合一
起来表示,就好比绘画,画家只用紫色给某个事物着色,或者用其他颜色,或者有时候几种颜色混用,这就是他给事物着色的方法
按照他画的东西所需要的颜色来着色。同样,我们也要用字母来表达对象,按照对象的需要,用一个字母或几个字母构成所谓
的音节,再用音节构成名词和动词,最后再通过名词与动词的组合构成庞大、漂亮、完整的语言。像画家绘画一样,我们说话就是在
使用命名者或修辞学家的技艺,或者使用别的技艺。
我现在所说的意思不能从字面上理解为在讲我们自己,而是在泛论语言的形成如果我们想对整个主题有一种科学的看法,那么古人怎样构成语
言,我们就要使用同样的方式。我们必须看所提供的基本名称以及派生名称是否正确,如果没有正确提供,那么我亲爱的赫谟根
尼,它们的组合是可悲的,在要朝着一个错误的方向前进。赫谟根尼对此我很相信,苏格拉底。苏格拉底那么好,你假定自己能够按这种方式对这些名称
进行分析吗?因为我肯定自己不行。没有其他更好赫谟根尼如果你不行,那我就更不行了。苏格拉底那么我们得撇下它们吗?或者说如果按我们的能
力能够做到的话,我们得试着用祈祷的方式去发现一些关于它们的解释,就像我前面说过的对待诸神的方式一样,我们对它们的真
相一无所知,我们做的只是在考虑凡人对它们的看法。在当前的考察中,在我们开始前让我们对自己说,这种比较高级的方法是我
们或其他为了良好的目的想要分析语言的人必须追随的,如我们所说,在当前情况下我们也必须尽力而为。你怎么想?赫谟根尼我完全同意你的做法。苏格拉底
应当用字母和音节来模仿对象并加以表达,这样的想法似乎滑稽可笑,赫谟根尼,但又无法避免的原则我们可以用来寻找最初名称的真相。如果放弃这种做法,
我们就得像诗人一样祈求神的帮助,他们一遇上困惑就让他们的诸神等候在空中,我们也可以用同样的办法摆脱困境,我们可以说
诸神赐予了最初的名称,因此这些名称是正确的。这也许是最好的发明了,但也许会有其他更好的看法,比如说最初的名称来自某
些野蛮民族,因为这些野蛮人的生活年代比我们早,或者我们可以说古代给这些名称蒙上了厚厚的面纱,这也是一种最后的遁辞。
上述这些看法都不是理由,而只是一种不真实的推托,因为关于语词的真相并无理由可言。然而,对最初的名称或基本名称的任何
一种无知都会引起对派生名称的无知,因为它们只能用基本名称来进行解释。所以很清楚,语言教师们应当对最初的名称作非常
清晰的解释,否则的话,他对其他名称的解释都只不过是胡说八道。你认为我这样的假定对吗?赫谟根尼当然对,苏格拉底。苏格拉底
我对原创名称的这些初步看法确实是荒诞的、可笑的,尽管你愿意接受,我也不想把这些解释向你灌输。我希望你这个字)的原只用(柔滑)、
会把你拥有的更好的想法说出来,算是对我的一个回报。赫谟根尼别担心,我会尽力的。苏格拉底首先,字母达一切运动(在我看来是个基本工具,可以用来表。但我还没有解释后面这个词的意思,这个词只不过就是(去、进行),因为古人不使用,而这个词的词根是这个字母,他们,这个词根是外来词的形式,与相同。
这个外来的词根允许,这个古词是正确的,就像与现代字母相对应的一样。假定的变化,再***我们就得到了,它本来应该是或是(或)的否定,后来才改变成。如我所说,字母和对名称制定者来说就好像是表达一切运动的精良工具,出于这个目的,他频繁地使用这个字母。例如在这些词中,他用同样在颤抖)和
(崎岖不平的)这些词(打击)表示运动中,还有(压碎)(碰伤)(折断)(弄碎)(转动)。所有这些运动他一般都用字母
来表达,想必他注意到这个字母的发音必须最大限度地鼓动舌头,极少有静止的时候,为了能够表达运动,他就这样用了,就好像为了表达穿越一切事物的精细元素,他用
来模仿运动(和。这些字母的发音伴随着长时间母。这也是他为什么要用字母因。还有另外一类字母:(哆嗦)(沸腾)(震
震惊)这样一些观念,当名称的赐予者想要模仿刮风的呼吸;它们被用来模仿撼)一样的事物时,他总是引入这些字母。他好像也想到发和这个字母发音时舌头滑
这两个字母时舌头要封闭和受到压力,因此它们可以用来表达盲目和静止在某处。他进一步注意到(水平)这个语词中一样,还(滑动)这个词本身以及
动,可以用来表达平滑,就好像在有,腭发出的,因此有一种在内的意思;所以他就把这个声音导入这(粘的),等等;个字母沉重的发音阻留着舌头的滑动,这两个
字母要是结合在一起会产生一种粘滑的意思,比如在这些语词中。他注意到这个字母的声音是从后,是大字母,和;他指定用来表达尺寸,用是圆的符号,因此。
表达长度,因为它们(圆)这个词包含好几个就这样,立法家把一切事物都还原为字母和音节,用它们构成名称
和符号,然后再通过对它们的模仿,复合出其他符号。赫谟根尼,这就是我对名称真相的看法,但我想听听克拉底鲁说过些什么。克拉底鲁,现赫谟根尼
苏格拉底,我前面跟你说过,克拉底鲁把这件事弄得很神秘。他说名称有一种适当性,但从来没有解释这种适当性是什么,所以我无法辨别他的晦涩是不是故意的。
在请你当着苏格拉底的面,告诉我你是否同意苏格拉底关于名称说过的这些看法,或者说你自己有更好的看法如果你有,那么就
把你的看法告诉我,这样的话你就可以向苏格拉底学习,苏格拉底和我也可以向你学习。克拉底很好,赫谟根尼,但你肯定不会假定自己能在刹那
不管怎么说,我说的重要主题不是语言这样的主题,间学会任何重要的主题,也不会假定我能在刹那间把重要的主题解释清楚而是,或者说可能是,一切主题中最伟大的。
我同意他的看法。因此,如果你赫谟根尼我确实不会这样假定。但是,赫西奥德说过:在原有基础上积累会更有价值,
认为自己能为我们增添什么知识的话,那么无论你增添的东西多么微小,都请你不厌其烦地满足苏格拉底的请求,还有我的请求,2赫西奥德:《工作与时日》,行。1参
阅本篇苏格拉底,你对我来说就像一个神谕,你提我们肯定有权利要求你这样做。苏格拉底我和赫谟根尼提出的这些看法绝不是确定无疑
的,克拉底鲁,因此请你不要犹豫,把你的想法说出来,如果你的想法比我好,我会很乐意地加以接受。如果你发现了某些更好的想
法,我一点儿也不会感到惊讶。因为你显然思考过这些问题并有过老师,如果你真的对名称的真相拥有更好的理论,你可以把我算作你的信徒。
克拉底鲁你说得对,苏格拉底,我对这些事情作过研究,也有可能使你皈依。但我担心更有可能出现相反的结果,我发现自
己已经要情不自禁地对你说出阿喀琉斯在那段祷告词中对埃阿斯说的话来,杰出的埃阿斯,忒拉蒙之子,民众的长官,你说的这一切合我的心意。
供的回答很合我的心意,你要么是受到欧绪佛洛的激励,要么是有些缪斯早就居住在你胸中,而你自己并没有意识到。这个骗子就在你家里,一苏格拉底
杰出的克拉底鲁,我对自己的智慧一直感到恍惚,不敢相信自己。我想自己必须停下来向自己发问,我在说什么?因为没有比自我欺骗更糟糕的事了直和你在一起
自我欺骗非常可怕,因此我必须经常回顾自己走过的道路,努力瞻前顾后,这是荷马以前说过的话。现在让我来看,我们进到哪里了?我们不是已经说过正确的名称表示事
物的性质了吗?这个命题已经得到充分证明了吗?克拉底鲁是的,苏格拉底,我倾向于认为你说的非常正确。苏格拉底那么,提供名称是为了指导吗?克拉底鲁肯定是。
1荷马:《伊利亚特》2荷马:《伊利亚特》卷,卷,行。行;卷,行。假定他身上根本不具有赫耳墨斯的任何性苏格拉底命名是一门技艺,有命名者吗?克拉底鲁
是的。苏格拉底他们是谁?克拉底鲁立法家,你一开始就提到他们。苏格拉底这种技艺也像其他技艺一样在人们中间生长吗?
让我来解释一下我的意思。画家,有些好,有些差,对吗克拉底鲁对。苏格拉底好画家的工作做得好些,我指的是他们的作品,差
画家的工作做得差些。建筑工也一样,好的建筑工造的房子漂亮些,差的建筑工造的房子差一些。克拉底鲁对。
苏格拉底在立法家中,有些人的工作做得好些,有些人做得差些,对吗克拉底鲁不对,在这一点上我不同意。苏格拉底那么你不认为有些法律好些,有些法律差些吗?
克拉底鲁不,我确实不这么看。苏格拉底或者说,一个名称比另一个要好?克拉底鲁肯定不会。苏格拉底那么所有名称的制定都是正确的吗?克拉底鲁
是的,如果它们是名称的话。苏格拉底好吧,你对我们的朋友赫谟根尼的名字怎么说,我们在前面提到过质,我们该说这是个错误的名称,还是说这根本不是他的名称?
克拉底鲁我应当回答说,赫谟根尼根本不是他的名称,而只是好像是他的名称,但实际上是别人的名称,这些人拥有与这个名称相应的性质。苏格拉底
但若有人叫他赫谟根尼,这样叫岂不是虚假的吗?这些话,无论能不能说、能不能说出如果他不是赫谟根尼,那么你能不能叫他赫谟根尼就有疑问了。克拉底鲁
你这样说是什么意思?苏格拉底你坚持不可能有虚假吗?如果这是你的意思,我应当回答说,各个时代都有许多撒谎者。是)的东西来克拉底鲁
为什么,苏格拉底,一个人怎么能说出不存在(不说了某事物但实际上什么也没说?虚假不就是说那些不存在(不是)的东西吗苏格拉底
朋友,你的论证对我这把年纪的人来说太精细了。但我想要知道,有些哲学家认为虚假的东西可以说,但说了等于什么也没说,你是不是其中之一?克拉底鲁
虚假的东西既不能说,也不能说出来。苏格拉底既不能被表达也不能对它讲话?举个例子吧,假如有人在国外和你打招呼,拉着你的手说,你好,雅典来的客人,赫
谟根尼,司米克里翁之子来、能不能被表达、能不能对它讲话,都不是针对你,而是针对我们的朋友赫谟根尼,或者说根本不针对任何人?克拉底鲁
在我看来,苏格拉底,讲这些话的人只是在胡说八道。
苏格拉底很好,如果你能告诉我这些胡说八道是真还是假,或者是部分真部分假,那么对我来说已经足够了,这就是我想要知道的全部。克拉底鲁
我会说这样做使他自己处于一种无目标的运动之中,他讲的话是一种无意义的声音,就像敲打铜壶发出的噪声。苏格拉底但是让我们来看我们之间是否就找不到一个结合
点,克拉底鲁,因为你会承认名称与被命名的事物不是一回事,对吗?
克拉底鲁我承认。请你说这两种模仿苏格拉底你会进一步承认名称是对事物的模仿吗?克拉底鲁当然会。苏格拉底你会说图画也是对事物的模仿,但模仿的方式不
一样,是吗克拉底鲁是的。在苏格拉底我相信你说得对,但我不能正确理解你的意思。我指的是图像的模仿和语词的模仿模仿事物时的属性和用法是不一样的。
克拉底鲁它们是不一样。苏格拉底对这个问题请首先这样看。你可以把男人相同的地方说成是男人的,把女人相同的地方说成是女人的,其余类推,对吗
克拉底鲁当然对。苏格拉底相反,你也可以把男人相同的地方说成是女人的,把女人相同的地方说成是男人的,对吗?克拉底鲁没错。苏格拉底
这两种指称方式都对,还是只有第一种方式对?克拉底鲁只有第一种方式对。苏格拉底这也就是说,这种指称方式把属于某个事物并与
该事物相同的属性说成是这个事物的。克拉底鲁这是我的看法。苏格拉底作为朋友,现在我想很好地理解这个论证,请允许
我把自己的看法告诉你。第一种指称的方式,无论是用图像还是名称,我称之为正确的,当这种方式只用于名称时,我称之为既真
实又正确;另一种方式提供了不同的名称和指称,我称之为错误的,当它只用于名称时,我称之为既虚假又错误。就图克拉底像来说,你的看法也许是对的,可以有错误的
有些指称。但就名称来说它们必定永远正确。苏格拉底为什么?这里有什么区别?难道我就不能去对某个男人说,这是你的画像,把这幅画与他相同的地方指给他看,或
者把这幅画与某个女人相同的地方指给他看,我说的指给他看就是使他产生视觉效果。克拉底鲁你确实可以这样做。苏格拉底
难道我不能再去对他说,这是你的名称吗?因为名称也像图画一样是一种模仿。我难道不可以对他说,这是你的名称吗?在具体情况下,当我说这是一个男人,或这是一位女性的
时候,难道我就不可以使他产生听觉效果来对他自己进行模仿吗?这些不都是极为可能的吗?克拉底鲁我很乐意表示赞同,苏格拉底,因此我说,就算你对。
苏格拉底你真是太好了,就算我说得对,这一点现在不用争论。但若我能用名称以及图像来指称对象,那么我们把正确的指
称叫做真理,把错误的指称叫做谬误。现在如果有这样一种名称的错误指称,那么也会有错误的或不恰当的对动作的指称,有名词
就有动词,句子就是由它们构成的。你会怎么说,克拉底鲁?克拉底鲁我同意,我认为你说得非常正确。苏格拉底进一步说,最初的名词可以比做图像,在画画时你
可以恰当地着色和画出图形,或者说你根本不能这样做是需要的,有些可能是多余的对吗?克拉底鲁非常正确。苏格拉底提供了所有这些东西的人提供了一幅完善的图画
或图形,消除或增加画中的某些东西的人也提供了一幅图画或图形,但不是一幅好图画。克拉底鲁对。和,或其他字母苏格拉底
以同样的方式,如果用音节和字母模仿事物性质的人提供了所有适宜的东西,那么他会创造一个好形象,换言之,
创造一个好名称,但若他去掉或增加了一些东西,那么他也会创造一个形象,但不是一个好形象。因此我推论,有些名称创造得好,有些名称创造得不好。克拉底鲁没错。
苏格拉底那么,给事物命名的技艺家有时候是好的,或者说他可以是差的,是吗?克拉底鲁是。苏格拉底给事物命名的技艺家叫做立法家吗?克拉底鲁是的。
苏格拉底那么与其他技艺家一样,立法家可以是好的或差的,如果我们前面承认了的东西是对的,那么推论必然如此。克拉底鲁
非常正确,但是你瞧,苏格拉底,语言的情况不一样。因为当我们靠着语法学家的帮助把字母指定给某个名称时,如果我们增加、减少或误置某个字母,那么我
们不仅错写了这个名称,而且可以说根本就没有写,因为它已经成为这个名称以外的东西了。苏格拉底我怀疑你的观点是否完全正确,克拉底鲁。克拉底鲁怎么会呢?
苏格拉底我相信你说的这种情况对数字来说可能是正确的,要么就是这个数字本身,要么就根本不是这个数字。例如十这
个数字要是增加或减少其中的一个部分,马上就会成为十以外的其他数字,对其他数字来说也一样,但这种状况并不适用于事物的
性质或由用形象来表现任何事物。我倒宁可说,如果形象能在任何具体一点上都表现整个实际事物,那么这个形象也就不再是形象了。
让我们假定有两个对象。一个是克拉底鲁,另一个是克拉如果提供了所需要的所有字母,那么底鲁的形象。我们还要进一步假定,某个神在刻画克拉底鲁的形
象时,不仅像画家那样使它有外形和颜色,而且也创造出像你的内脏一样的内在组织,也有同样的热度和柔软,并使之能够运动,把
和你一样的灵魂和心灵输入其中,简言之,模仿你拥有的一切性质,造就另一个你。在这个时候,你会说这是克拉底鲁,那是克拉底鲁的形象,还是会说有两个克拉底鲁?
克拉底鲁我会说有两个克拉底鲁。苏格拉底那么你瞧,我的朋友,我们必须寻找某些关于形象的真理原则和关于名称的真理原则,不要坚持说增加或减少了某
些东西,形象就不再是形象。你难道没有觉察到,形象与形象所代表的真实事物以及与真实事物完全相同的对应物相差甚远吗?克拉底鲁是的,我明白。苏格拉底
那么,事物的名称如果与事物完全一模一样,结果会有多么可笑!因为这样一来名称就成了第二个事物,无人能够决定哪一个是名称,哪一个是实际事物。克拉底鲁
非常正确。苏格拉底但是你别因此而感到害怕,要有勇气承认有些名称的命名是正确的,有些名称的命名是不正确的,不要坚持说名称
应当与事物完全一样,而要允许经常发生的字母误换,哪怕句子中的字母和名词,乃至整个句子,是不适宜的,还要承认事物可以被
命名和描述,只要你的描述还保持着事物的一般性质。请记住,这是赫谟根尼和我在字母的名称这个具体问题上提出的看法。克拉底鲁是的,我记住了。
苏格拉底好,只要一般的性质保留下来了,即使缺了某些字母,事物仍旧得到指称,就是好的;如果只提供了所需要的小部分字母,那么就是不好的。
我认为我们最好承认这一点,免得像那些夜晚在伊齐那城的大街上漫游的旅行者一样受到惩罚,就好比真理本身对我们说,你们来
得太迟了。否则的话,你必须发现某些关于名称正确性的新观点,不再坚持名称是借助字母或音节对事物的表达,因为如果你同时承认二者的话,就会自相矛盾。克拉底鲁
我承认,苏格拉底,你说得非常有理。苏格拉底那么既然我们到目前为止达成了一致,让我们问自己,一个正确制定了的名称是否必须要有恰当的字母。克拉底鲁要。
苏格拉底恰当的字母就是那些与事物相似的字母吗?克拉底鲁是的。苏格拉底那么关于正确提供名称我们已经说够了。正确制
定的名称大部分由恰当的、与事物相似的字母组成,否则就不会有名称与事物的相似性,但同样也有一部分名称制定得不恰当,糟蹋了语词的美和结构。你承认这一点吗?
克拉底鲁跟你争论没有用,苏格拉底,因为说一个不正确地提供了的名称根本就不是名称,我对这种说法不满意。苏格拉底你承认名称表现事物吗?克拉底鲁我承认。
苏格拉底但是你不允许有些名词是基本的,有些是派生的,是吗
克拉底鲁我允许。苏格拉底如果你承认基本的或最初的名词是事物的表现,那么除了尽力使之与要表现的事物相同,此外还有什么更好的表
现方式呢?或者说你宁可接受赫谟根尼以及其他许多人的看法,名称是约定俗成的,拥有命名者一致赞同的意思,这些人对被命名
的事物拥有在先的知识,习俗是命名的惟一原则,是吗?至于你是遵守现存的习俗,还是制定一个新的相反的习俗,把小叫做大,把和可以相互替代,作为词的结尾它
大叫做小,只要大家都同意,他们说这不会造成什么差别。这两种观点你倾向于哪一种?克拉底鲁用与事物相似的东西来表现事物比随意的指称要强得多,苏格拉底。
苏格拉底很好,但若名称与事物相似,构成最初名称的那些字母也必须与事物相似。回到图画的形象这一点上来,我要问,如
果绘画的颜料在性质上与被模仿的事物没有一点儿相似之处,那么人们怎么能够创作出一幅画来。克拉底鲁不可能。苏格拉底
除非构成名称的最初元素与被模仿的名称有某种程度的相似性,否则的话,名称也不可能与真实存在的事物有相似之处。
克拉底鲁对。表示快捷、运动和坚硬,你同意吗苏格拉底我现在想请你考虑一下赫谟根尼和我关于声音所说的那些话。我们认为字母我们这样说是对还是错?
表示圆滑、柔软以及类似的性质吗?克拉底鲁我得说你们是正确的。苏格拉底字母克拉底鲁也没错。苏格拉底然而你清楚,被我们称作的东西在埃
雷特里亚人那里叫做克拉底这我知道。苏格拉底那么字母们的意思相同,在他们那里是,而在我们这里是,或者说这两个不对,两个字母对我们都有意义。
字母有一个对我们来说没有意义。克拉底苏格拉底就这两个字母的相似性而言,还是就它们的不同而言。
克拉底鲁就它们的相似之处而言。苏格拉底它们完全相同吗?克拉底鲁对,它们都可以表示运动。你有什么要说的吗?因为这个字母这就是你说的习俗苏格拉底
对***字母表示的不是坚硬而是柔软。克拉底鲁为什么要这样问,也许***字母是错误的,苏格拉底,应当换成,当你们谈论名称不时地增加和减少字母时,你
对赫谟根尼这样说过,我认为你们说得对。当我说苏格拉底很好,但这个词对我们来说仍旧是可以理解的。坚硬)的时候,你知道我说的是什么意思。
克拉底鲁对,我亲爱的朋友,对它的解释是一种习俗。苏格拉底习俗不就是约定俗成吗?我发出一个声音,懂得它的意思,你也知道我懂这个声音的意思的意思吗克拉底
鲁是。苏格拉底当我和你说话而你懂我的意思时,我对你有一种指示吗克拉底鲁是的。这个词中的字苏格拉底表达我的意思的这种指示可以从不相似的东西开
始,也可以从相似的东西开始,举例来说,母。如果这是对的,那么你与自己有了一种约定,名称的正确性成了一种习俗,因为不相似的字母同样也可以表示相似的东西,只
要它们能被习俗和约定所批准。即使假定你把习俗与约定区别开来,你仍旧得说语词的意义是由习俗决定的而不是由相似性决定
的,因为习俗既可以用相似的东西来指示,也可以用不相似的东西来指示。对此我们表示同意,克拉底鲁,我把你的沉默当作同意,没有其他消息了。
所以我们必须假定习俗和约定对表达我们的思想有贡献。假定我们以数字为例。我的好朋友,除非你允许你说的习俗和同意在决
定名称的正确性方面具有权威性,否则你怎么能够想象自己会发现名称与每个具体数字具有同样的性质呢?我非常同意你的说
法,语词应当尽可能与事物相同,但我担心这样一来我们所说的相似性就如赫谟根尼说过的那样变得非常可怜,必须要由习俗的帮
助方能维护其正确性。因为我相信,如果我们能够一直,或几乎永远使用相似的东西、完全适宜的东西来表达事物,那么这是语言最
完善的状态,与之相反则是最不完善的。但是让我来问你,什么是名称的力量,名称的用途是什么?克拉底鲁苏格拉底,我想名称的用途就是告知。简言之,知
道了名称也就知道名称所表达的事物。苏格拉底克拉底鲁,我假定你的意思是,名称就是事物,知道名称也就知道事物,反之亦然,因为它们是相同的,所有相同的
东西都可以归入同一门技艺或知识,因此你会说知道名称的人也知道事物。克拉底鲁这确实是我的意思。苏格拉底但是让我们考虑一下这种关于事物的消息有什么
性质,按你的说法,这些事物是由名称给予我们的。名称是事物最好的消息吗?或者说还有其他消息?你怎么说?克拉底鲁我相信这是关于事物的惟一的消息,而且是最好
的消息苏格拉底但是,你相信在发现它们的时候,发现了名称的人也就发现了事物,或者说这只是一种指导的方法,并且还有其他探讨和发现的方法?克拉底鲁
我确实相信探讨和发现的方法也具有指导的性质。苏格拉底很好,克拉底鲁,但是你难道看不到追随名称去探也提供了清楚的证明说他不会错过真理,这个证明是
索事物,分析它们意义的人处在上当受骗的巨大危险之中吗?