第一章 以德服人心悦诚服

作者:康熙

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 22:18

|

本章字节:1962字

训曰:王师之平蜀也,大破逆贼王平藩于保宁1,获苗人三千,皆释而归之。及进兵滇中,吴世璠穷蹙2,遣苗人济师以拒我。苗不肯行,曰:“天朝活我恩德至厚,我安忍以兵刃相加遗耶?”夫苗之犷猂3,不可以礼义驯束,宜若天性然者4。一旦感恩怀德,不忍轻倍主上5,有内地士民所未易能者,而苗顾能之6,是可取之。子舆氏不云乎7:“以力服人者,非心服也,力不赡也8;以德服人者,中心悦而诚服也。”宁谓苗异乎人而不可以德服也耶?


【注解】


1王平藩:吴三桂部将。应作王屏藩。保宁:地名。在四川境内,今阆中县。2吴世璠:吴三桂孙。吴三桂病死后,他继承帝位,改元洪化。后兵败自杀。3犷猂:蛮横。4宜若:就好像。5倍:通“背”。背叛。6顾:反顾,反而。7子舆氏:孟子的字。8赡:充足,丰富。


【译文】


∫们的军队平定四川时,在保宁打败了逆贼王平藩,俘获苗人三千多,后来把他们都释放了,并让他们各自回家去。等到我朝军队进军云南中部时,吴世璠走投无路,就只好派人鼓动苗族人支援他的军队,以抗拒我们天朝大军。苗族人不肯依从,他们说:“天朝曾让我们活命,恩重如山,我们怎能忍心用武力对待他们作为报答呢?”大家都知道,苗族人生性蛮横,按常理是不能够用义礼来驯服他们的,这就好像天性使他们这样。但是,他们一旦产生感恩和怀念别人好处的感情,就不忍心轻易背叛自己的主人和上级,这样的事,内地读书人、普通百姓一般都很难做到,而苗族人反而做得很好,这是很可取的。孟子不是曾经说过这样的话么:“用武力征服他人的,他人并不心服,而是怪自己的力量不够;只有用德去感化、征服他人的,才能使人家心悦诚服。”难道说苗族人和一般人不一样,不能用德去感化、征服他们吗?


【评语】


用武力征服他人,他人并不是心服,而是怪自己的力量不够;只有用德去感化、征服他人的,才能使人家心悦诚服。这句话说得真好。纵观康熙皇帝一生,可以得知:处乱世之时,“威猛”二字是治国之本;处治世之中,“仁者无敌”乃是最佳统驭之术。