作者:谷梁赤
|类型:人物·传记
|更新时间:2019-10-06 22:23
|本章字节:1968字
经十有五年,春,王正月,吴子夷末卒。
【译文】
十五年,春天,周历正月,吴君夷末去世。
经二月,癸酉,有事于武宫,籥入,叔弓卒,去乐,卒
【译文】
二月癸酉日,在武宫举行祭祀,籥舞刚开始,叔弓摔死。撤去音乐,继续祭祀,直到完毕。
传君在祭乐之中,闻大夫之丧,则去乐卒事,礼也。君在祭乐之中,大夫有变,以闻,可乎?大夫国体也。古之人重死,君命无所不通。
【译文】
君王在祭祀听乐当中,听说大夫死了,撤去音乐把祭祀进行完毕,这合乎礼。君王在祭祀当中,大夫有了急变,还让他听到乐音,可以吗?大夫是国的一部分呵。古人重视死,君王的命令没有达不到的地方。
经夏,蔡朝吴出奔郑。
【译文】
夏天,蔡国的朝吴跑到郑国去。
经六月,丁巳,朔,日有食之。
【译文】
六月丁巳日,初一,出现日蚀。
经秋,晋荀吴帅师伐鲜虞。
【译文】
秋天,晋国的荀吴领兵攻伐鲜虞。
经冬,公如晋。
【译文】
冬天,昭公到晋国去。
?x