卷四诗五言读《山海经》十三首(其三)

作者:陶渊明

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 22:30

|

本章字节:2800字

其三(1)


迢递槐江岭,是谓玄圃丘(2)。


西南望昆墟,光气难与祷(3)。


亭亭明玕照,落落清瑶流(4)。


恨不及周穆,托乘一来游(5)。


[注释]


(1)这首诗咏赞昆仑玄圃,寄托向往美好而厌弃世俗之情。


(2)迢递(iáodi条弟):高而远的样子。槐江岭:即槐江之山。《山海经?西山经》:“槐江之


山……多藏琅玕、黄金、玉,其阳多丹粟。其阴多采黄金银。实惟帝之平圃?爱有谣(yáo瑶)水,


其清洛洛。”玄圃:即平圃,亦作“县(悬)圃。”《山海经?两山经》“平圃”,郭璞注:“即玄


圃也。”《楚辞?天问》:“昆仑县圃,其凥(居)安在?”王逸注:“昆仑,山名也?其巅曰玄


圃,乃上通于天也。”


(3)昆墟:即昆仑山。光气:珠光宝气。《山海经?西山经》:“南望昆仑,其光熊熊,其气魂


魂。”郭璞注:“皆光气炎盛相馄(kun)耀之貌。”涛:比并。


(4)亭亭:高高耸立的样子。玕(gān):琅玕树,即珠树。《山海经?海内西经》“琅玕树”


郝懿行注:“《玉篇》引《庄子》云:‘积石为树,名曰琼枝,其高一百二侧,大三十围,以琅牙为


之实。’是琅玕即琼枝之子似珠者也。”《本草纲目?金石部》:“在山为琅玕,在水为珊瑚。《山


海经》云,开明山北有珠树。《淮南子》云,曾城九重,有珠树在其西。珠树,即琅玕也。”落落:


同“洛洛”(见注(2)),水流动的样子。瑶:同“滛”(见注(2))。


(5)周穆:周穆王。《穆天子传》言其驾八骏游于玄圃。托乘:犹今言“搭车”。


[译文]


遥遥高耸槐江岭,


那是玄圃最高冈。


远望西南昆仑山,


珠光宝气世无双。


高高珠树光明照,


谣水涓涓流细淌。


可恨不及周穆世,


搭车也去一游赏。


。。