作者:基兰·德赛
|类型:都市·校园
|更新时间:2019-10-06 23:14
|本章字节:3312字
?x
新年过后,基恩碰巧去市场买米,正称着大米,忽然听到外面的呼喊声。他从店里出来,只见游行队列沿明特里路浩浩荡荡地行进过来,人流淹没了他,几个年轻人走在队前,高举着反曲刀,他们高呼“廓尔喀万岁!”在一片模糊的面孔中他看见几个大学时的朋友,自从他和赛伊恋爱后就没跟他们联系:帕达姆、江吉、达瓦、迪里普。
“酒鬼!大麻!猫头鹰!驴子!”他叫着朋友的绰号
他们大声呼喊着:“胜利属于廓尔喀解放军!”没人听见基恩的声音。后面的人推促前行,前面的人急冲冲地引领,他们合成了一个整体。不知不觉,基恩也被队伍推动着在大街上滑行,
基恩随浮动的人流穿过街市,一种感觉涌上心头,历史正在形成,它的巨轮就在下面滚动,这些人的举止如此熟悉,好像战争纪录片中的场景,基恩不由自主地用一个革命者缅怀过往的眼光看待这一景象。但他又从这种情感中剥离出来,陷入古老而家常的情景店家们从洞穴一般遭季风侵蚀的小店里忧虑地注视这一切。他随人群呼喊着,他的声音融入响亮的口号声中,声势浩大,他感到从未有过的坚定,一种意义非凡的参与感,他又重回创造历史的激情中。
遥望着远山,他不由得再次游离于事件之外。常规如何才能改变呢?
这些人是否坚信游行的意义,还是所想与所做的其实并不一致呢?他们是受以前抗议事件的启发,还是想要创造新的传奇?他们的心是否为真理而跳动?他们行进着,呼号着,这种感情是发自内心的吗?他们有没有超越这一时刻,从一个更高的视角来看待自己?他们不过是一群放任自流的李小龙的影迷,穿着从加德满都买来的中国制造的美国恤。
一个人跳上长凳:
“兄弟姐妹们,一九四七年,英国人走了,将自由赋予印度,将巴基斯坦交给了穆斯林,为落后阶层制订了特殊优惠条款,样样都照顾到了,兄弟姐妹们”
“除了我们。除了我们!印度籍尼泊尔人!在当时,一九四七年四月,印度共产党要求成立廓尔喀斯坦,该提议被置之不理……我们是茶场的劳力,搬运重负的苦力,我们是士兵。我们能当医生、政府职员、茶场主吗?不能!我们只能属于佣人阶层。我们为英国人打了两百年的仗。我们参加了第一次世界大战。我们去了东非、埃及、波斯湾。他们一有需求,就把我们调到这里,派到那里。我们也参加了第二次世界大战。欧洲、叙利亚、波斯、马来亚和缅甸。如果没有我们这些勇敢的战士,他们会是什么样?我们仍然在为他们作战。印度独立后,军团一分为二,一些人去了英国,一些人留在这里,我们留下的人同样为印度奋战。我们是忠诚勇敢的士兵。不论印度还是英国,他们绝没有理由怀疑我们的忠诚。在和巴基斯坦的战争中,我们在边界的另一边和从前的战友作战。我们的灵魂在哭泣。可我们是廓尔喀人。我们是战士。我们的品质一向不容置疑。我们有过回报吗?我们有过补偿吗?我们受到过尊重吗?”
“没有!他们冲我们吐口水!”
基恩回想起一年多以前他的那次工作面试。他坐夜车大老远赶到加尔各答,那家公司的办公室在一座混凝土大楼的深处,荧光灯管一闪一闪的,照明一直不稳定。
办公室里每个人的脸上都了无生气,面试他的人总算把颤巍巍的灯给关了,嘟哝了句“电压低”然后他们就在黑暗中进行面试。“很好,如果录用的话我们会通知你的。”基恩摸索着走出迷宫一般的大楼,走进夏日无情的阳光,他知道自己绝不会被录用。
“万岁!廓尔喀!万岁!廓尔喀!万岁!廓尔喀!”人群呼号着,个个血脉贲张,演讲者鲜血淋漓的手刺激着他们,每个人都感觉热血上涌。三十个支持者冲上前,同样用反曲刀割破拇指,用血书写了一份要求廓尔喀独立的布告。
铺天盖地散发在山坡的传单上这样写道:“勇敢的廓尔喀军人保卫着印度听听这呼声!”“请立刻退出军队。等轮到你退役,他们会把你当外国人对待。”