作者:李敖
|类型:都市·校园
|更新时间:2019-10-07 01:11
|本章字节:2600字
亲爱的小文:
过生日姑姑给你烤蛋糕,多好啊!蛋糕叫spongecake,sponge是海绵,蛋糕蓬蓬的,不是正像海绵吗?cake就是糕饼的意思,美国有一种“饼步舞”(cakewalk),谁表演得最好就给谁一块cake。有一句成语叫akehecake,怎么用,姊姊做完功课时,向她请教。“两者不可得兼”是youca
oeayourcakeandhavei“望梅止渴,画饼充饥”是ogazeaplumsoquenchoneshirs,oskechacakeosaisfyoneshunger。有一个故事说请人吃饭,主人光用嘴说一道一道的菜,并没有真的菜端上来,这叫“巴米赛德酒席”(abarmecidefeas),也正是“画饼充饥”的意思。这个故事是《天方夜谭》里头的,天方就是现在的伊朗(iran)。《天方夜辉》是一本一千多年的故事书,非常有意思,你要把它看一遍。姥姥给八舅写信,一开头就叫“辛巴”,就是《天方夜谭》里的“辛巴达”(sinbad或sindbadhesailor),因为姥姥想叫八舅七航妖岛,所以这样叫。这本书里还有中国小孩阿拉丁(addin)神灯故事,还有阿利巴巴与四十大盗(ailbabaandheforyhieves),一喊咒话(charm)“芝麻开门!”(opensesame!)(芝麻是由中国经墨西哥(mexico)传到美国去的)门就开了(他们若活到今天,若想开六姑锁来锁去的保险箱,喊一声“芝麻开门!”就行了)。《天方夜谭》英文名字叫《阿拉伯之夜》(arabiannighs),也叫《一千零一夜》(hehousandandonenighs),英文中跟阿拉伯有关的还有:
arabicnumerals,也叫arabicfigures(阿拉伯数字),就是你算术上用的1,2,3,4,5,6,7,8,9,0(姥姥说你算术很好,爸爸很高兴)。sreearab意思是街上阿拉伯人,就是无家可归流浪街头又偷又讨的小孩。
arabiancamel(阿拉伯骆驼)也叫单峰驼(dromedary),另外有两个峰的叫双峰驼(bacriancamel)。骆驼虽然能负重致远(一天可走一○○英里),但苦背东西背过了头,最后一根稻草(hessraw)也会压垮了它。英文有句格言叫hessrawbreakshecamelsback。意思就是最后的小负担也会弄垮了全部、小事酿成大祸、凡事要适可而止。亲爱的小文,你喜欢爸爸写给你这些“台北夜谭”吗?
爸爸
一九七三年十月二十一日