你杀鹅我就杀鸡

作者:李敖

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-07 01:11

|

本章字节:2362字

亲爱的小文:


中文里说人走起路来慢吞吞的,又摇摇晃晃的,叫“鹅行鸭步”,英文里把鹅走路描写军队检阅时走的“正步”——goosesep,中文里说冷、害怕或恶心的时候起的“鸡皮疙瘩”,英文里叫“鹅肉”gooseflesh——你鸡我就鹅,英文又跟中文捣起蛋来了。


伊索寓言里有一个故事说,一个人有一只会生金蛋的鹅,但每天只生一个,这人嫌生的慢,拿刀把鹅杀了取蛋,结果鹅死了,蛋也没了,这个故事写人又笨又贪心。由这个故事,出来一句英文成语,叫


donokillhegoosehayshegoldeneggs


意思就是“别杀下金蛋的鹅”,“别断了财路”,“别砍摇钱树”。在中文里,也有一句“杀鸡取卵”(okillhehenoeggs)的话,正跟英文不谋而合——你杀鹅我就杀鸡,这回是中文跟英文捣起蛋来了。


鹅既然杀了,就可煮了吃,英文“煮了他的鹅”的意思是“他完蛋了”(名誉毁了,计划垮了,机会丢了等)。hisgoosewascookedwhenheyfoundhesolengemsinhispocke(当他们发现丢的宝石在他口袋里,他完蛋了。)


鹅蛋gooseegg,就是得了零分,也叫鸭蛋duckegg,就是中文“吃鸭蛋”。


骂人笨,就用到鹅。assillyasgoose(像鹅一样笨)、heisquieagoose(他是一个笨蛋)。


骂人胆这人连向鹅说声“呸!”都不敢。unableosay“bo”oagoose


钢笔最早是用鹅毛削的,叫鹅毛笔goosequill,有两千年历史了,钢笔pen在拉丁文里是pe


a,就是羽毛feaher的意思。中文“千里送鹅毛”意思是礼轻意重。


爸爸


一九七四年一月二十六日


附:你和姥姥九、十号的信收到。二十一号收到的,因过旧年,收到得比较快。