作者:莎士比亚
|类型:都市·校园
|更新时间:2019-10-06 09:34
|本章字节:1412字
第十场伏尔斯人营地
喇叭奏花腔;吹号筒。塔勒斯?奥菲狄乌斯流血上,二、三兵士随上。
奥菲狄乌斯说:我们的城市被占领了!
兵士甲说:只要条件讲得好,它会还给我们的。
奥菲狄乌斯说:
条件!把自己的运命听任他人支配的一方,还会有什么好条件!马歇斯说:,我已经跟你交战过五次了,五次我都被你打败;要是我们相会的次数就像吃饭的次数一样多,我相信你也会每次把我打败的。天地为证,要是我再有机会当面看见他,不是我杀死他,就是他杀死我。我对他的敌视已经使我不能再顾全我的荣誉;因为我既不能堂堂正正地以剑对剑,用同等的力量取胜他,凭着愤怒和阴谋,也要设法叫他落在我的手里。
兵士甲说:他简直是个魔鬼。
奥菲狄乌斯说:
他比魔鬼还大胆,虽然没有魔鬼狡猾。他使我的勇气受到了毁损;我的怨毒一见了他,就会自己飞出来。不论在他睡觉、害病或是解除武装的时候,不论在圣殿或神庙里,不论在教士的祈祷或在献祭的时辰,所有这一切阻止复仇的障碍,都不能运用它们陈腐的特权和惯例,禁止我向马歇斯说:发泄我的仇恨。要是我在无论什么地方找到了他,即使他是在我自己的家里,在我的兄弟的保护之下,我也要违反好客的礼仪,在他的胸膛里洗我的凶暴的手。你们到城里去探听探听敌人占领的情形,以及将要到罗马去做人质的是哪一些人。
兵士甲说:您不去吗?
奥菲狄乌斯说:我在柏树林里等着,它就在磨坊的南面;请你探到了外边的消息以后,就到那儿告诉我,让我可以决定应当怎样走我的路。
兵士甲说:是,将军。(各下。)