治家篇二四严苛致祸忍让无能

作者:颜之推

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 11:33

|

本章字节:2800字

梁孝元世,有中书舍人1,治家失度,而过严刻。妻妾遂共货刺客,伺


醉而杀之。世间名士,但务宽仁;至于饮食饷馈,僮仆减损,施惠然诺2,


妻子节量,狎侮宾客,侵耗乡党3:


此亦为家之巨蠹4矣。齐吏部侍郎房文烈,未尝嗔怒,经霖雨绝粮,遣


婢籴米,因尔逃窜,三四许日,方复擒之。房徐曰:“举家无食,汝何处来?”


竟无捶挞。尝寄人宅5,奴婢彻屋6为薪略尽,闻之颦蹙7,卒无一言。


【译文】


梁朝孝元帝的时候,有一位中书舍人,治家没有一定的法度,待家人过


于严厉苛刻。妻妾就共同买通刺客,乘他喝醉时杀了他。世上的一些名士,


只知讲究宽厚仁慈,以至款待客人馈赠的食品,被僮仆减损,承诺接济亲友


的东西,由妻子把持控制,甚至发生狎弄侮辱宾客,侵犯乡里的事,这也是


家中一大弊害。齐朝的吏部侍郎房文烈,从不生气发怒,一次连续几天降雨


家中断粮,房文烈派一名婢女买米,婢女乘机逃跑了,过了三四天,才把她


抓获。房文烈只是语气平缓地对她说:”一家人都没吃的了,你跑哪里去啦?”


竟然没有痛打。房文烈曾经把房子借给别人居住,奴婢们拆房子当柴烧,差


不多要拆光了,他听到后皱了皱眉头,始终没说一句话。


【注释】


1中书舍人:宦名,为中书省属官,任起草诏令之职,参与机密,权力


甚重。


2然诺:应允之辞。


3乡党:泛指乡里。


4靠:本指蛀虫,引申为害家庭的人或事。


5寄人宅,以宅寄人。


6彻:通撤,意为拆毁。


7颦蹙(pincu):皱眉蹙额,不快乐的样子。


【评语】


治家之法贵在适度,不可失之偏颇,过于严苛,则容易使家人失和。现


代家庭,更需要多一点民主,少一丝独裁。一味宽厚忍让,使仁慈成为软弱,


也无异于养虎遗患,更是一种无能的表现。