作者:佚名
|类型:都市·校园
|更新时间:2019-10-06 22:21
|本章字节:6308字
哀公问于孔子曰:“大礼何如?子之言礼,何其尊也。”孔子对曰:“丘也鄙人,不足以知大礼也。”公曰:“吾子言焉。”孔子曰:“丘闻之民之所以生者,礼为大。非礼则无以节事天地之神焉;非礼则无以辩君臣上下长幼之位焉;非礼则无以别男女父子兄弟婚姻亲族疏数之交焉;是故君子此之为尊敬,然后以其所能教顺百姓,不废其会节。所能谓礼也会谓男女之会节谓亲疏之节也既有成事,而后治其文章黼黻,以别尊卑上下之等。其顺之也,而后言其丧祭之纪,宗庙之序,品其牺牲,设其豕腊,修其岁时,以敬其祭祀,别其亲疏,序其昭穆,而后宗族会燕,即安其居,以缀恩义。卑其宫室,节其服御,车不雕玑,器不彤镂,食不二味,心不淫志,以与万民同利,古之明王行礼也如此。”公曰:“今之君子,胡莫之行也。”孔子对曰:“今之君子,好利无厌,淫行不倦,荒怠慢游,固民是尽,以遂其心,以怨其政,忤其众以伐有道。求得当欲不以其所,言苟求得当其情欲而已虐杀刑诛,不以其治。夫昔之用民者由前,用上所言今之用民者由后,用下所言是即今之君子,莫能为礼也。”言偃问曰:“夫子之极言礼也,可得而闻乎?”孔子言:“我欲观夏,是故之杞,夏后封于杞也而不足征也,征成吾得夏时焉;于四时之正正夏数得天心中我欲观殷道,是故之宋,殷后封宋而不足征也,吾得乾坤焉;干天坤地得天地阴阳之书也乾坤之义,夏时之等,吾以此观之。夫礼,初也始于饮食,太古之时,燔黍擘豚,古未有釜甑释米擗肉加于烧石之上而食之污●杯饮,蒉桴土鼓,凿地为●以手饮之也犹可以致敬鬼神,神飨德不求备物也及其死也,升屋而号告曰,高某复然后饮腥苴熟,始死含以珠贝将葬苞苴以遣奠以送之形体则降,魂气则上,是谓天望而地藏也。魂气升而在天形体藏而在地故生者南向,死者北首,皆从其初也。昔之王者,未有宫室,冬则居营窟,夏则居橹巢;掘地而居谓之营窟有柴谓橹在树曰巢未有火化,食草木之实,鸟兽之肉,饮其血,茹其毛,未有丝麻,衣其羽皮。后圣有作,然后修火之利,范金冶金为器用刑范也合土,合和以作瓦物以为宫室户牖;以炮以燔,毛曰炮加火曰燔也以烹以炙,煮之曰烹炮之曰炙以为醴酪;醴醴酒酪浆酢治其丝麻,以为布帛,以养生送死,以事鬼神。故玄酒在室,玄酒水也言尚古在略近醴醆在户,醴●齐也五齐二曰醴齐三曰●齐粢醍在堂,深醍澄齐澄酒在下,澄清漏其酒也陈其牺牲,备其鼎俎,列其琴瑟,管磬钟鼓,以降上神,上神天神与其先祖,以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以齐上下,夫妇有所,是谓承天之佑。作其祝号,牺牲玉帛祝辞皆异为之号也玄酒以祭,荐其血毛,腥其俎,熟其殽,言虽有所熟犹有所腥腥本不忘古也越席以坐。翦蒲席也布以羃,羃覆酒巾也质故用疏也衣其浣帛,练染以为祭服醴醆以献,荐其燔炙,君与夫人,交献以嘉魂魄,嘉善乐也然后退而合烹,合其烹熟之礼无复醒也体其犬豕牛羊,体解其牲体而荐之实其簠簋,受黍稷之器也笾豆铏羹,竹曰笾木曰豆铏所以盛羹也祝以孝告,祝通孝子语于先祖嘏以慈告,嘏传先祖语于孝子是为大祥,祥善此礼之大成也。”
【译文】
鲁哀公向孔子请教:“隆重的礼仪是什么样的?您为什么把礼说得那么重要呢?"孔子回答道:“我是个孤随寡闻的人,还没有能力了解隆重的礼节。”奋哀公说:“您还是说说吧1”孔子回答道:“我听说,在人类生活中,礼仪是录重要的。没有礼,鱿不能节制侍奉天地神灵;没有礼,扰无法区别君巨、上下、长幼的地位;没有礼,枕不能分别男女、父于、兄弟的亲情关系和婚姻、亲族交往的亲跪远近。所以,有道德见识的君主把礼看得非常重要。认识到这一点以后,用他所解的礼来教化百拉,使他们不会在男女婚讹、亲疏史拄中把礼节搞错。到礼的教化率有成效之后,才用文饰器物和礼服来区别羊卑上下。百性顺应札的教化后,才谈得上丧葬祭祀的原到、宗庙礼拜的礼节。这样,才能安排好条祀用的辆牲,布里好蔡神祭祖用的干肉,每年按时举行严甫的祭礼,以表达对神灵、先祖的索敬之心,排定亲属的次序,区别血蛛关系的远近。条祀以后,亲属在一起饮宾,座次排列有序,这样的莱会之礼能融合亲情连结血缘关系。住低摇简他的居室,穿俭朴无华的衣服,牟辆不加雄饰,器具不刻接花纹,饮食不讲滋味,内心没有过分的欲望,和百挂同事利益。以前的肾明君主就是这样讲礼节的。”
鲁哀公问:“现在的君长为什么没有人这样做了呢?''孔于回答说。“现在的君长贪婪爱对没有满足的时候,放纵自己的行为不感到厌倦,放荡做散而又态度傲慢,固执地搜刹尽人民的资对,以满足自己的欲望,同时、也招致百挂对这种政治的仇恨。违背众人的意志,去便犯政治清明的国家。只求个人欲望得到满足,而不择手段,残幕地对待人民,肆意刑杀,不设法使国家得到治理。以前的君长是用前面说的办法统治人民,现在的君长是用后面说的办法统治人民。因此现在的君长不能修明礼教,就是这个道理。”
言偃问:“老师您这么极力推崇礼,可以讲给我听听吗?”孔予说:“我曹想看看夏朝的礼制,因此到祀国去,但因为年代久远,无法得到脸证了,我得到了他们的历书《夏时》。我又想去看看段朝的礼制,所以到宋国去,也同样无法得到脸证,我得到他们的易书《乾冲》。我从《夏时》、《花冲》中看到的是阴阳的功用和礼的区分等次,从中看出,最初礼攀始于饮食。远古时代,人们用火把事米烤热,把猪肉分开来烧熟,在地上凿出一个坑当做酒禅,用手当酒杯来捧着饮酒,扎草做鼓捉敲打土制的鼓当,,做舞乐,这枕可以敬祀兔神。他们死后,活着的人们枕登上及顶大声召唤:‘哎―某某你回来呀!’这样做了之后,就用生肉举行饭含之礼并在下葬时给死者包裹一些熟食,以防他扶俄。尸体埋在地下,灵魂却在天上。这鱿是所谓的招魂时望着天而把尸体埋葬在地下。南方属阳,所以活着的人以南为琴;北方属阴,所以死人下葬头要朝北。这都是从很早的时代传下来的规拒。
“早先君王没有宫段房座,冬天居住在四周都是用土垒成的土窟里,夏天枕居住在用草木堆积而成的集里。当时也不知道利用火使食物变熟而容易消化,生吃苹木的果实和禽兽的肉,喝动物的血,连肉带毛一起吃。当时也没有麻布和丝织品,人们就穿羽毛和兽皮。后世有圣人出现,然后利用火的好处,用模于浇铸金属,调和泥土烧制砖瓦,用来建造宫室的门窗。用火来垠、烤、煮、炙食物,旅钊出封酒和调味的蜡。处理丝、麻,把它织成丝绷和麻布,供养活着的人,也用来料理丧亨和祭祀兔神上苍。“祭祀时,把清酒放在地位最琴的及内,甜酒和较清的酒放在门里,较清的浅红色的酒放在行礼的堂上,而淡酒却放在堂下。摆列出那些祭品,备齐那些礼器,安排好琴、易、管、磨、钟、鼓,用来迎接上神和先祖灵魂的降临。在祭祀活动中,要强调摆正君臣间的羊卑位里,使父子的慈孝之情笃诚专一,使兄弟友爱亲睦,使上下琴卑同心一致,夫妇各自有自己应处的地位,这鱿是所谓承奉上天的福佑。
“主架的人吟诵祝辞,用玄酒来祭神,进故牲血和牲毛,进欲生肉放里在祭器上,把鱼肉煮熟故上。礼拜时,主人主妇都要亲自珠着蒲草结的席,端着用布及盖的酒禅,穿着新织的绷衣,献上吐酒和截酒,进故烤肉,主人和主妇相互交替进故,以使租先的灵魂欢悦。祭祀以后退下,把丰生不熟的物牲合在一起烹煮,再区分猪钧牛羊的牲体,盛入奈器之中,祝辞把主人孝顺的心情告诉鬼神,敏辞把神的慈爱转达给主人,这叫大祥。这是礼的最大的成功。”