作者:谷梁赤
|类型:人物·传记
|更新时间:2019-10-06 22:22
|本章字节:3128字
经六年,春,正月,实来。
【译文】
六年,春,正月,(州公)来鲁国。
传实来者,是来也。何谓是来?谓州公也。其谓之是来何也?以其画我,故简言之也。诸侯不以过相朝也。
【译文】
实来就是是来。什么叫是来?指州公来。为什么记载为“是来”?因为州公图谋鲁国,所以用“是”简称他。诸侯之间不能因为路过才朝见。
经夏,四月,公会纪侯于郕。
【译文】
夏季,四月,桓公在郕地会见纪侯。
经秋,八月,壬午,大阅。
【译文】
秋天八月壬午日,举行大阅兵。
传大阅者何?阅兵车也。修教明谕,国道也。平而修戎事,非正也。其日以为崇武,故谨而日之,盖以观妇人也。
【译文】
什么叫大阅?就是检阅车队、战车。修治教化,让百姓知礼,这是治国的办法。太平时修治兵事,是不对的。阅兵那天表示崇尚武功,所以要慎重地记下日子。大概让妇女观看。
经蔡人杀陈佗。
【译文】
蔡国杀死陈国国君陈佗。
传陈佗者,陈君也。其曰陈佗何也?匹夫行,故匹夫称之也。其匹夫行奈何?陈侯喜猎,淫猎于蔡,与蔡人争巂,蔡人不知其是陈君也,而杀之。何以知其是陈君也?两下相杀,不道。其不地于蔡也。
【译文】
陈佗是陈国国君。为什么称陈佗呢?因为他有平民行为,所以用平民的称呼。他平民的行为是什么样?陈侯喜欢打猎,在蔡国纵情射猎,和蔡国争夺猎物,蔡人不知他是陈国君王,就杀了他。怎么知道他是陈国君王?(因为)两个大夫相杀,不予记载。蔡国不是他应死的地方。
经九月,丁卯,子同生。
【译文】
九月,丁卯日,儿子同降生。
传疑,故志之。时曰同乎人也。
【译文】
怀疑是桓公的儿子,所以记下这件事。当时人们说(孩子)长得像别人。
经冬,纪侯来朝。
【译文】
冬天,纪侯来朝见鲁君。