作者:谷梁赤
|类型:人物·传记
|更新时间:2019-10-06 22:23
|本章字节:2664字
经十有三年,春,齐侯次于垂葭。
【译文】
十三年,春天,齐侯(领兵)临时驻扎在垂葭。
经夏,筑蛇渊囿。
【译文】
夏天,建筑了蛇渊园。
经大蒐于比蒲。
【译文】
在比蒲大规模地狩猎。
经卫公孟彄帅师伐曹。
【译文】
卫国的公孟弛领兵攻伐曹国。
经秋,晋赵鞅入于晋阳以叛
【译文】
秋天,晋国的赵鞅进入晋阳城反叛晋侯。
传以者,不以者也。叛,直叛也。
【译文】
以,表示不该加以字。叛,径直反叛的意思。
经冬,晋荀寅、士吉射入于朝虢以叛。
【译文】
冬天,晋国大夫荀寅和士吉射进入朝虢城反叛晋侯。
经晋赵鞅归于晋。
【译文】
晋国赵鞅回到晋国。
传此叛也,其以归言之何也?贵其以地反也。贵其以地反,则是大利也。非大利也,许悔过也。许悔过,则何以言叛也?以地正国也。以地正国,则何以言叛?其人无君命也
【译文】
这个人反叛了,为什么又记他回国?是重视他带着土地返回。看重他带着土返回,这是很大的好处。不只是为这好处,也表示允许人悔改过错。允许改正错误,为什么还说反叛?因为土地是国家的。土地是国家的,为什么说他反叛?因为他进入晋阳没得到君王的命令。
经薛就其君比。
【译文】
薛国杀了自己的国君比。