感应

作者:波德莱尔

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-07 01:58

|

本章字节:1582字

大学生:小说网


自然是一座神殿,那里有活的柱子不时发出一些含糊不清的语音;


行人经过该处,穿过象征的森林,


森林露出亲切的眼光对人注视。


仿佛远远传来一些悠长的回音,


互相混成幽昧而深邃的统一体,


像黑夜又像光明一样茫无边际,


芳香、色彩、音响全在互相感应。


有些芳香新鲜得像儿童肌肤一样,2


柔和得像双簧管,3绿油油像牧场,4


——另外一些,腐朽、丰富、得意扬扬,


具有一种无限物的扩展力量,


仿佛琥珀、麝香、安息香和乳香,


在歌唱着精神和感官的热狂。


钱春绮译


本诗直接发表于初版《恶之花》,约作于一八四五


年左右,亦说作于一八五五年左右。“感应”的概念表


达了波德莱尔的美学思想,是象征主义的重要理论基础。


波氏常重复论述这一主题,参看《浪漫派艺术:瓦格纳


和汤豪塞》、《一八五五年博览会》。在《一八四六年


的沙龙》中波氏曾引用ea霍夫曼《克莱斯列里


阿那》中的一节:“我发现色、声、香之间有某种类似


性的和某种秘密的结合……”有些评论家从第一节中找


到跟爱伦·坡的几行诗有共鸣之处,如坡的《alaaraaf》


中有这两行:


allnaurespeaks,andeenidealhings


fpshadowysoundsfromvisionarywings


1将自然比作神殿,是法国文学中常见的比喻。


2嗅觉与触觉通感。


3嗅觉与听觉遁感。


4嗅聋与视觉通感。