作者:阿加莎·克里斯蒂
|类型:都市·校园
|更新时间:2019-10-08 02:21
|本章字节:9196字
谢莉看起来就像一只充满渴望的小猫——全身散发着生命的活力和喜悦。马普尔小姐又一次想起忠诚的弗洛伦斯。忠诚的弗洛伦斯,显然会将房子料理得更好。(马普尔小姐对谢莉的保证不报任何信心。)但她至少有六十五岁了——也许还不止。她会愿意离开自己家吗?她也许会出于对马普尔小姐的忠心而接受,可是自己真的希望她如此牺牲吗?难道她还没受够奈特小姐那过度的责任感吗?
而谢莉,不管她多么欠缺做家务的能力,可至少她是真心诚意想过来的。而且她具备目前马普尔小姐认为最重要的品质。
热心,有活力,对发生的任何事情都极感兴趣。
“当然了,无论如何,”谢莉说,“我都不想背着奈特小姐做什么事。”
“别在意奈特小姐。”马普尔小姐说,她似乎做出了决定,“她将离开这儿去兰迪德诺的某家酒店里照顾一位叫康威的小姐。她会非常高兴的。不过我们得解决许多细节问题,谢莉,而且我很想和你的丈夫谈谈。但前提是你们真觉得这样会高兴……”
“这里绝对适合我们。”谢莉说,“而且您完全可以信任我们,我们会将事情做好。要是您喜欢,我甚至可以使用扫帚和簸箕。”
马普尔小姐因这项至高奉献而暗自发笑。
谢莉再一次将餐盘端了起来。
“我必须抓紧时间干活儿了,今天早上我已经来迟了——听说了可怜的阿瑟·巴德科克的事情。”
“阿瑟·巴德科克?他怎么了?”
“您没听说吗?他现在人在警察局里。”谢莉说,“他们问他是否能过去‘协助调查’,您很清楚那是什么意思。”
“这是什么时候的事?”马普尔小姐问。
“今天早上。”谢莉说,“我想,”她补充道,“他之前曾跟玛丽娜·格雷格结过婚的事瞒不过去了。”
“什么?!”马普尔小姐又坐了起来,“阿瑟·巴德科克和玛丽娜·格雷格结过婚?”
“据说是这样的,”谢莉说,“没人知道这件事,是一位叫厄普肖的先生说出来的。他因为公司的业务事宜去过一两次美国,听到了不少流言飞语。您要知道,那是很久以前的事情了。事实上,是在她开始演艺事业之前。他们只在一起了一两年,接着她获得了某个电影奖,于是很自然的,他就配不上她了。于是他们进行了简单的美式离婚,他也就淡出了人们的视线。他本来就是那种容易被遗忘的人,阿瑟·巴德科克,不会引起什么骚动。他改了名字,然后回到英国。这些都是太多年前的事情了。您不会觉得那时候的事会关乎现在吧,对吗?然而,您瞧现在。我想这够警察们忙活好一阵。”
“哦,不会,”马普尔小姐说,“哦,不会。这件事真不该发生。我要是能想出该怎么做就好了——好了,让我想想。”她对谢莉做了个手势,“把盘子拿走,谢莉,帮我把奈特小姐叫来。我要起床了。”
谢莉照办了。马普尔小姐动作略显笨拙地自己穿好衣服。她发现只要有兴奋的事情,她就会变得很焦躁。她正扣好衣服时,奈特小姐走了进来。
“您叫我吗?谢莉说——”
马普尔小姐毫不客气地打断了她。
“帮我叫英奇。”她说。
“请您再说一遍?”奈特小姐被吓了一跳。
“英奇。”马普尔小姐说,“叫英奇。打电话给他,叫他马上过来。”
“哦哦,我明白了。您是指开出租车的人,但他的名字叫罗伯茨,不是吗?”
“对我而言,”马普尔小姐说,“他就是英奇,而且永远是英奇。不管怎么说,帮我把他叫来。他得立刻到这儿来。”
“您想出去兜兜风吗?”
“去叫他来,可以吗?”马普尔小姐说,“请你快点儿。”
奈特小姐疑惑地看着她,并按照她的吩咐去做了。
“我们感觉不错,亲爱的,对吗?”她焦急地问。
“我们俩感觉都很不错。”马普尔小姐说,“而且我感觉尤其地好。懒惰不适合我,而且永远不适合。具有行动力的实践,才是长久以来我想要的。”
“是不是那个贝克太太说了什么让您沮丧的话?”
“没有什么东西能让我沮丧,”马普尔小姐说,“我感觉特别好。我只是因为自己的愚蠢而感到生气,但真的,直到今早我从海多克医生那儿得到了提示——现在我不确定自己记得对不对。我的那本医学书在哪儿?”她做了个手势让奈特小姐走开,步履坚定地走下楼梯,在客厅的一个书架上找到了自己想要的书,将它拿了出来,并开始查找目录,嘴里咕哝道:“第二百一十页。”她带着疑问翻到那一页,看了一会儿,接着满意地点着头。
“太不寻常了,”她说,“太奇怪了。我估计没人想到这一点。我自己也没想到,直到两件事并到了一起,可以这么说。”
接着她摇摇头,双眼中间出现了一道细细的皱纹。但愿那会儿能有个人……
她开始重新思考大家对当时那个场景的不同描述……
就在思索的时候,她的眼睛突然睁大了。当时确实有个人——但她不知道他是否还记得。没人了解牧师,他是那么地深不可测。
但她还是走向了电话机,拨起号来。
“早上好,牧师。我是马普尔小姐。”
“哦,是我。马普尔小姐,我能为您效劳吗?”
“我不知道您能否帮我一个小忙,是有关那天招待会的事,就是可怜的巴德科克太太死去的时候。我想巴德科克夫妇来的时候,您站在离格雷格小姐很近的地方。”
“是的,是的,我想我是在他们前面到的。那是多么悲惨的一天啊。”
“是的,确实如此。我想当时巴德科克太太正在跟格雷格小姐回忆往事,之前她们在百慕大偶遇的事情。她生病了,躺在床上,却特意起了床……”
“是的,是的,我确实记得。”
“那么您还记得巴德科克太太当时提到自己生了什么病吗?”
“我想……让我想想——是的,是麻疹……不是真正的麻疹……是风疹……一种轻得多的病,有些人甚至感觉不到自己得了病。我记得我的表妹卡罗琳——”
马普尔小姐打断了牧师对卡罗琳表妹的追忆,坚定地说:“太感谢您了,牧师。”并将听筒放回原位。
马普尔小姐的脸上露出惊叹的表情。到底是什么让牧师记住了如此特殊的事,这算得上是圣玛丽米德最妙的事情之一了——而更加妙的是,牧师又会忘掉什么呢?!
“出租车来了,亲爱的,”奈特小姐跑进来说,“是辆很旧的车,我觉得它不太干净。我真不希望您坐上那玩意儿,也许会染上细菌或是别的什么。”
“胡说。”马普尔小姐说。她将帽子稳稳地戴在头上,扣好夏装的扣子,出门走向正在等待她的出租车。
“早上好,罗伯茨。”她说。
“早上好,马普尔小姐。您今天真早啊,您想上哪儿啊?”
“请去戈辛顿庄园。”马普尔小姐说。
“我最好还是跟您一起去,对吗,亲爱的?”奈特小姐说,“要不了多久的,我只要换双外出的鞋子就行了。”
“不用了,谢谢。”马普尔小姐坚定地说,“我自己去。开车吧,英奇。我是说罗伯茨。”
罗伯茨先生开着车,说:“啊,戈辛顿庄园。那儿变化很大,现在哪儿都变化很大。各种开发区,我完全没想到那种东西会来到圣玛丽米德。”
到达戈辛顿庄园后,马普尔小姐按响了门铃,并要求见贾森·拉德先生。
来应门的是朱塞佩的接替者,一个看上去很虚弱的老人,他面露疑惑。
“拉德先生,”他说,“不见没有预约的人,女士。尤其是今天——”
“我没有预约,”马普尔小姐说,“但我会等。”她补充道。
她敏捷地从他身边跨过,走进前厅,坐在走道的椅子上。
“恐怕今天早上都不行,女士。”
“这样的话,”马普尔小姐说,“那我就一直等到下午。”
这位新来的管家被难住了,退了下去。不一会儿,一位年轻人出现在马普尔小姐面前,他彬彬有礼,嗓音优美,略带点儿美国口音。
“我之前见过你。”马普尔小姐说,“在开发区里,你问我去布莱尼姆巷怎么走。”
黑利·普雷斯顿友善地笑了。“我想您已经尽了全力,可是您误导得我好惨。”
“我的天哪,是吗?”马普尔小姐说,“那儿的巷子太多了,不是吗?我能见拉德先生吗?”
“啊,现在吗?太不凑巧了。”黑利·普雷斯顿说,“拉德先生是个大忙人,而且他,呃,今天上午已经排满了,真的不能被打扰。”
“我相信他一定很忙,”马普尔小姐说,“我来这儿之前就准备好等等了。”
“好吧,那么我想……”黑利·普雷斯顿说,“您可以告诉我您来是要干什么。您瞧,我替拉德先生处理这种事情,每个人都得先见我。”
“恐怕,”马普尔小姐说,“我得见拉德先生本人才能说。而且,”她补充道,“我会一直等到他见我为止。”
她更加坚决地坐在了那张大橡木椅上。
黑利·普雷斯顿犹豫了,他想说什么,但最终还是转身上楼了。
之后,他同一位穿着粗花呢的高大男子一起走了下来。
“这位是吉尔克里斯特医生,这位是,呃——”
“马普尔小姐。”
“您就是那位马普尔小姐啊。”吉尔克里斯特医生说着,饶有兴趣地打量着她。
黑利·普雷斯顿迅速地闪开了。
“我听说过您,”吉尔克里斯特医生说,“从海多克医生那儿。”
“海多克医生是我多年的老朋友了。”
“确实。您现在想见拉德先生?为什么?”
“我有必要这么做。”马普尔小姐说。
吉尔克里斯特医生的眼睛审视着她。
“在见到他之前,您就打算一直待在这儿?”
“完全正确。”
“我相信您会这么做。”吉尔克里斯特医生说,“既然如此,我就告诉您一个不能见拉德先生的理由。他妻子昨晚在睡梦中死去了。”
“死了?”马普尔小姐惊呼道,“怎么死的?”
“服用了过量的安眠药。在这几个钟头内,我们不想让这个消息泄露到媒体那儿。因此,我请求您对此暂时保密。”
“当然。是个意外吗?”
“我是这么认为的。”吉尔克里斯特医生说。
“但也可能是自杀。”
“有这个可能,但几率很小。”
“或者是有人下的药?”
吉尔克里斯特医生耸了耸肩。
“真是个离谱的意外。而且这件事……”他坚定地补充道,“不可能得到证实。”
“我明白,”马普尔小姐说。她深深地吸了口气。“对不起,那么,我现在更有必要见拉德先生了。”
吉尔克里斯特医生看着他。
“请在这儿等着。”他说。
。x小说。