作者:阿加莎·克里斯蒂
|类型:都市·校园
|更新时间:2019-10-06 00:53
|本章字节:6542字
第二天下午,我匆匆行经树林间最阴暗的地方时——那地方的阴影比其他任何地方都要更阴森恐怖——我看到一个高个女人的身影站在路当中。
我下意识地退了一步,我以为肯定是那个吉卜赛女人,但当我看清楚她是谁的时候,我惊呆了。那是我妈妈。
她站在那儿,头发花白,面色严峻。
“天啊,”我说,“你吓了我一跳,妈妈。你在这儿干什么?来看我们?我们邀请过你好几次了,不是吗?”
其实不然。我们曾经发出过一次非常冷淡的邀请,仅此一次。我非常确信,以那种方式邀请的话,我母亲绝对不会接受。我不想让她来这里,从来都不想。
“你说对了。”她说,“我终于还是来看你们了,看看是否一切都好。这就是你们造的豪宅吗?还真的是座豪宅。”她的眼神越过我的肩膀,看着我的后方说。
从她的语气中,我嗅出了一股酸溜溜的味道,这是我意料之中的。
“对我这样的人来说,简直过于豪华了,是吧?”我说。
“我可没这么说,小伙子。”
“但你就是这样想的。”
“那不是你与生俱来的环境。脱离自己的身份地位,对你没什么好处。”
“如果人人都听你的,那他们什么事都做不成。”
“我明白你的话,也知道你心里在想什么,但我实在不知道野心对一个人有什么好处。那不过是一种让人变得轻浮狂妄的东西。”
“噢,看在上帝的分上,别再说这种话了。”我说,“来,过来亲眼看看我们高贵的住宅,再对它嗤之以鼻吧。也见见我高贵的妻子,如果你敢的话,也对她嗤之以鼻吧。”
“你妻子?我已经见过了。”
“什么意思,你已经见过了?”我质问道。
“这么说,她没告诉你?”
“什么?”我问。
“她来看过我。”
“她来看过你?”我惊讶得目瞪口呆。
“是的,有一天她站在我家门外,按响了门铃,看上去有点害怕。她是一个漂亮的姑娘,很甜美,穿着一身精致的衣服。她说:‘你是迈克的妈妈,对吗?’我说:‘是的,你是谁?’‘我是他妻子,’她说,‘我一定要来看看你。不认识迈克的妈妈,似乎有点不应该……’于是我说:‘我打赌,他一定不想让你来。’然后她犹豫了,我又说,‘你不用介意该对我说什么,我了解我的儿子,我知道他想要什么,不想要什么。’她说:‘你认为——可能他对你的身份背景有点害羞,因为你们比较贫穷,而我这么富有,但根本不是这么一回事。这完全不像他了,真的,他不是这种人。’我又说:‘你不必告诉我这些,姑娘。我知道我儿子有什么缺点,你说的这些不是他的缺点,他不会因他母亲感到害羞,也不会因自己的出身而感到害羞。’”
“‘他不会因我感到害羞的,’我对她说,‘如果硬要说的话,那就是他怕我。你知道的,我对他太了解了。’这番话好像把她逗乐了。她说:‘我知道母亲们总是感觉她们了解儿子的一切,我也知道做儿子的正因为这一点,常常觉得难为情。’”
“我说,在某种程度上她说的没错。你从小就爱装模作样。我想起了自己,记得小时候在姑姑家,我床头的墙上挂着一个烫金相框,里面是一只大眼睛。姑姑就说:‘上帝在看着你。’这让我每次睡觉前都感觉毛骨悚然的。”
“艾丽应该告诉我她去看过你的。”我说,“我不知道她为什么要如此保密,应该告诉我的。”
我生气了,非常生气。我根本没想到,艾丽连这种事情都要对我保密。
“可能她对自己所做的事情有点害怕。但她应该没理由害怕你啊,孩子。”
“来吧,”我说,“来看看我们的房子吧。”
我不知道她是否喜欢我们的房子。我猜是不喜欢。她四处看了看房间,挑了挑眉毛,然后到了带露台的房间。艾丽和格丽塔坐在里面,她们刚从外面回来,格丽塔肩上披着一件猩红色的羊毛斗篷。我妈妈看着她们两个,就好像脚底下生根了似的,一直站着。艾丽跳起来,穿过房间朝我们奔来。
“噢,是罗杰斯夫人。”然后她转向格丽塔说,“迈克的妈妈来看我们和房子了,太好了!这是我的朋友格丽塔·安德森。”
她紧紧握住妈妈的双手,妈妈看着她,然后越过她的肩膀,严厉地看向格丽塔。
“我明白了,”她自言自语,“我明白了。”
“你明白什么了?”艾丽问。
“我一直在想,”妈妈说,“我一直在想,这里的一切会是怎么样的情形。”她四下打量,然后说,“是的,真是漂亮的屋子,漂亮的窗帘,漂亮的椅子,漂亮的画。”
“你一定得喝点茶。”艾丽说。
“你们好像已经喝过茶了。”
“喝茶是一件永远不会结束的事情。”艾丽说。然后她对着格丽塔说:“我就不摇铃叫仆人了,格丽塔,你去厨房泡壶新鲜的茶好吗?”
“没问题,亲爱的。”格丽塔说着走出了房间,走的时候,还扭头看了我母亲一眼,眼神里有点惊恐。
我妈妈坐了下来。
“你的行李在哪儿?”艾丽说,“你会住两天吗?我希望你住下。”
“不,姑娘,我不住了。半小时后我就坐火车回去了,我就是想来看看你们。”然后她很快速地加了一句,可能她希望在格丽塔回来之前说出来,“别担心了,亲爱的,我已经跟他说了你来看过我的事儿。”
“对不起,迈克,我把这件事瞒着你。”艾丽坚定地说,“只是我觉得,最好还是别告诉你。”
“她确实是出于善意的考量。”我妈妈说,“你娶了个好姑娘,迈克,而且又漂亮。是的,非常漂亮。”然后又很轻地加了句,“对不起。”
“对不起?”艾丽感到很迷惑。
“为我过去的一些想法道歉。”妈妈说,然后又略带紧张地补充了一句,“嗯,正如你所说,母亲都是这个样子,善于怀疑儿媳妇。但我看过你后,就知道他是幸运的。对我来说,这一切太好了,我都不敢相信是真的了。”
“太没道理啦,”我笑着说,“我品位一向很好的。”
“你的品位都很昂贵,你是这个意思吧。”妈妈看着织锦帘子说道。
“有昂贵的品位也不是什么坏事。”艾丽笑着对她说。
“你要叫他时不时省点钱,”我妈说,“这对他的性格有好处。”
“我拒绝改变我的性格。”我说,“娶一个妻子的好处,就是妻子认为你所做的一切都是完美的,是不是,艾丽?”
艾丽又高兴了起来,她笑着说:“你又自命不凡了,迈克,你很自负嘛。”
格丽塔端着茶壶进来了。本来我们都有点不自在,不过刚刚已经完全消除了。不知怎么,格丽塔出现后,这个有点尴尬的气氛又回来了。我妈妈拒绝了所有艾丽邀请她留下来的努力,过了一会儿,艾丽也就不再坚持了。她和我一起陪妈妈走过树林间的小道,来到大门。
“你们管它叫什么?”妈妈突然问。
艾丽说:“吉卜赛庄……”
“噢。”妈妈说,“这附近有吉卜赛人,是吗?”
“你怎么知道的?”
“来的时候我看到了一个,她怪模怪样地盯着我。”
“她没什么的,”我说,“有点疯疯癫癫,就是这样。”
“为什么说她疯疯癫癫?她看着我的样子有点滑稽。她对你们做过什么怪事吗?”
“我认为都不是真的。”艾丽说,“我觉得都是她的想象,说我们让她失去了土地之类的事情。”
“我猜她是要钱。”我妈妈说,“吉卜赛人都是财迷。有时候他们大叫大嚷如何被欺骗,不过只要一拿到钱就消停了。”
“你不喜欢吉卜赛人。”艾丽说。