作者:斯卡尔齐
|类型:都市·校园
|更新时间:2019-10-06 16:29
|本章字节:9834字
“——我花了很多时间观察毛毛们,观察它们怎么生活,录像还有记笔记。”伊莎贝尔说,“我来这里一礼拜了,不算很长时间,但我已经能确信这些动物不可能不是智慧生物。”她回头问哈洛威,“你差点被扎拉速龙吃了?”
“对啊。”哈洛威说。
“你怎么不说呢?”伊莎贝尔问。
“我给你留言的时候已经脱离了被消化的危险,”哈洛威说,“我需要你担忧我接下来要做的事,而不是我已经做了的事。”
“你也还是应该告诉我。”伊莎贝尔说。
“你已经不是我的女朋友了。”哈洛威说。
“我还是你的朋友。”伊莎贝尔说。
“这样下去有结果吗?”苏利文打断了他们,“虽然你们俩的人际关系很有趣,我还是想回到这些小家伙也许是智慧生物这个话题上。这就是你叫我来的原因对吗,伊莎贝尔?”
“抱歉,”伊莎贝尔说,“碰上杰克我就这样。”
“我发现很多人碰上他都这样。”苏利文说,“这点我知道了,先放在一边吧。”
“好的,没问题。”伊莎贝尔说,又瞥了哈洛威一眼。
虽说是站在前男友的尴尬立场,哈洛威相当佩服苏利文轻而易举地就把伊莎贝尔引回到正题上去了。这事哈洛威从来办不到。每次他惹毛伊莎贝尔,他越是试图平息她的怒火,最后越是不欢而散。他们总是争持不下,到头来两人之间总有种一触即发的紧张情绪。应该来说,哈洛威能巧妙地化解争端——他当过出庭律师,还是行家里手,直到他在斯登的鼻子上来了那么一下——但伊莎贝尔身上就是有种特质让他想吵架,这对谈恋爱可不好。
“等一下。”哈洛威开口,伊莎贝尔和苏利文一起偏头看着他,“伊莎贝尔,你说得对。”他说,“我应该告诉你,因为你是我的朋友。对不起。”
哈洛威几乎能看见伊莎贝尔眼里闪过各种讥讽的回应,惊讶于他竟然真的道歉了,还是真心道歉。然后一切回应都消失了。
“谢谢你,杰克。”她最后平静地说。他点点头。
“继续说毛毛们?”苏利文期待地提议。
“不如我们进屋吧,”伊莎贝尔说,“我们都拿罐啤酒,坐下慢慢喝。我给你们看录像和笔记,你们可以自己判断我这些证据有没有说服力。”
“喝着酒看录像!”哈洛威说,“我乐意,让我付钱都行。”
伊莎贝尔给哈洛威和苏利文看了两个小时她拍的录像剪辑,里面记录了毛毛的各种活动,她认为这些能充分显示毛毛具有智慧生物的高级灵识,远超出一般动物的智力。他们看录像的时候,时不时会有一只毛毛爬上来一起看,看个几分钟又走了。小家伙们在信息板上看自己已经看腻了。
录像演示完之后,伊莎贝尔拿出她的笔记,将毛毛的行为与人类、乌拉族和泥疙瘩这些智慧生物交叉对照,她反复检查过她的数据和结论,注释和引用都列好了。等她全部展示完了之后,虽然不太愿意,哈洛威几乎都要相信毛毛们真是智慧生物了。
“不太靠谱。”然而伊莎贝尔一结束演示,苏利文就说了。
“什么?”伊莎贝尔说,以为自己听错了。
“你听见我说什么了,伊莎贝尔,”苏利文尽量温和地说,“我看不太靠谱。”
“那么,你对不靠谱的定义很奇怪。”伊莎贝尔说。
“事实上,现在这事正是我对不靠谱的定义,”苏利文说,“我认为不靠谱是因为这些小家伙不会说话。它们不互相交谈,也不和我们讲话,你很难说服别人。”
“我的天,你和杰克一模一样。”伊莎贝尔说。哈洛威抽动嘴角怪笑了一下。“语言只是判断智慧生物标准中的其中一项。‘程诉蓝天集团’的案子里还列了其他好多项。”
“我知道,”苏利文说,“但作为一名法律顾问,虽然我不是外星智慧生物法的专家,我也知道在外行人看来——包括审理此类案件的任何一位法官——说话的能力是最难达到的一项指标。不仅很难满足,语言往往还是决定性的指标。”
伊莎贝尔有些生气地瞪着苏利文说:“你的意思是即便毛毛符合列出来的其他每一项标准,但是它们不会说话都不算数。”
“我的意思是,”苏利文说,“现今为止,我们发现并确认的智慧生物中没有不会说话的。人类有些行为乌拉族没有,乌拉族有些行为泥疙瘩没有,泥疙瘩有些行为人类也没有,诸如此类。但我们都有的行为,伊莎贝尔,是语言。”
“这不能抹杀存在不会说话的智慧生物的可能性。”伊莎贝尔说。
“是不能,”苏利文说,“有这个可能。你的问题在于,伊莎贝尔,不是说你不好,但你的思维是生物学家的思维,不是律师的思维。”
伊莎贝尔冷笑:“我不觉得这是个问题。”
“通常情况下不是,”苏利文说,“但这种事要由法庭决定,而不是实验室决定。你还要记得一点,如果你的毛茸茸小朋友们是智慧生物,扎拉集团就会失去这里的开采权,损失价值数十亿信用币的矿产,包括杰克刚刚找到的太阳石矿。扎拉集团的收入、利润和股价都会遭受重大冲击。这对你虽然没影响,对扎拉集团影响却很大。所以如果你提交疑似智慧生物报告,但手里没有小家伙们会说话的证据,而其他智慧生物都会说话,我保证扎拉集团的律师会抓着这点不放,大做文章。”
“换我就会。”哈洛威说。
“我也会。”苏利文说。
“你不会。”伊莎贝尔说。
“我不会吗?”苏利文说,“我代表扎拉集团,伊莎贝尔,不代表你或者这些毛毛。如果珍妮丝·梅耶让我接下这个案子,我就必须出庭。”
“好极了。”伊莎贝尔说着,转身背对她的男朋友。
“但这种事不会发生,”苏利文说,“你想想看啊,伊莎贝尔,无论代表哪一方,智慧生物的案子是任何律师的毕生追求。我肯定珍妮丝不想一辈子当扎拉23号星上的法律总顾问,如果我挡她路了,妨碍她接下这个案子,她会开飞船撞我。可你叫我来就是为了问我对这件事的看法,对吗?这就是我的看法。如果你现在提交疑似智慧生物报告,你会被全盘推翻。”
“这么说你觉得我应该对毛毛的事保持沉默,”伊莎贝尔说,“就像杰克一样。”
“我没让你保持沉默,”哈洛威说,“我希望你非常确定之后才报告。”
“我非常确定,”伊莎贝尔反驳道,“但现在听起来好像我非常确定还不够,等我找到足够证据说服别人的时候,扎拉集团已经把这个星球挖光了,我还不如闭嘴好了。”
“说实话,你现在也不能闭嘴了。”苏利文说。
“什么?”哈洛威抢在伊莎贝尔前面叫了出来。
“殖民星官方要求持有勘测开采权的公司一旦发现疑似智慧生物的证据必须上报,”苏利文说,“现在你告诉我了,我作为合法认证的扎拉集团法律代表,法律及公司章程规定我必须向上级报告。”
“你之前没告诉过我这些。”伊莎贝尔说。
“你也没告诉我让我来是为了什么,”苏利文指出,“再说了,你也稍微想想,你问我作为律师的意见。我一直是扎拉集团的律师,你也一直是扎拉集团的生物学家。”
“但你刚刚说了,我一旦提交报告,就会被驳回。”伊莎贝尔说,“毛毛们不会得到承认。”
“更别提这里一切挖掘活动都要被叫停。”哈洛威说。
苏利文微笑着举起手。“大家都深吸一口气,”他说,“伊莎贝尔,还有一个办法能促成一场有关毛毛智慧生物身份的聆讯,且你和毛毛们都不会因此遭殃。至于杰克,这个办法也暂时不会让你承受无法开采矿产的损失。”
伊莎贝尔和哈洛威你看看我,我看看你。“然后呢?”哈洛威问苏利文,“你不打算告诉我们吗?”
“我在享受这一刻戏剧化的暂停效果。”苏利文说。
“别犯浑,马克。”伊莎贝尔说。
“好吧,”苏利文放下手说,“你还记得我说勘测开采公司有义务上报任何智慧生物的证据吧。这意味着是扎拉集团要上报,而不是我或者你。”
“知道了,”伊莎贝尔说,“那又怎么样?”
“这意味着法律允许扎拉集团在提交报告之前走一些程序,”苏利文说,“你可以直接提交ssr报告,但正如杰克急于指出的那样,直接提交会打乱很多事。所以我们该做的是提交调查智慧生物证据的请求。这种请求基本上来说是相关企业请求法官裁定现有证据是否足以支持提交ssr报告。裁定结果分三种:支持提交、不予提交或进一步研究。”
“最后一项是什么意思?”哈洛威问。
“意思是法官下令把证据交由殖民星官方的外星生物专家研究,而在他们研究的同时,具有勘测开采权的企业可以照常作业,”苏利文说,“这样对大家都好。”
“不是对大家都好,”伊莎贝尔说,“扎拉集团每从星球挖走一点资源,毛毛以后能用的就少一点。”
“殖民星官方要求企业存起一部分从星球所获的收入,等待最终研究结果,”苏利文说,“以备届时之需。”
“存多少?”伊莎贝尔问。
“一成。”苏利文说。
“一成!”伊莎贝尔叫道,“那也太少了。”
“总比没有好,如果你现在提交ssr报告,毛毛就什么都没有了。”苏利文说。
“我不是要挑刺儿,但由扎拉集团提交请求,调查扎拉集团要不要在星球上全面停工好像充满了利益冲突啊。”哈洛威说。
“因此调查会在殖民星官方法庭的主持下进行,”苏利文说,“最终裁定具有法定效力。如果法官裁定扎拉集团必须提交ssr报告,公司就得在两周之后提交,并且,提交后两周内要全面停工等待宣判。”
“所以我们的目标是‘进一步研究’。”哈洛威说。
“我们没有任何目标,”苏利文说,“决定权在法官身上。但正如我刚刚所说,我认为‘进一步研究’这个结果对大家都好,伊莎贝尔,比起提交正式ssr报告,这种情况下不能证明毛毛会说话后果没那么严重,所以对你好。至少会有外星智慧生物专家过来研究作出最终判断。杰克,无论最终判断如何,你都能拿到钱,所以对你也好。也许到头来你不能在太阳矿上赚个几十亿,但你也稳拿好几百万,我认为你该知足了。”
“也许吧。”哈洛威说。
“这样对扎拉集团也好,它完全依照法律规定行事,无可非议。”苏利文说,“即使到头来扎拉集团必须放弃扎拉23号,公司还有充分时间缓冲这个消息对股价的冲击。没有巨大的股价变动,没有剧烈阵痛,也没有大公司最痛恨的意外。而对毛毛来说——”
三个人类齐齐看向毛毛们,其中四只正躺在地板上小睡。剩下没睡的斑斑,爬到了书桌上,正攀着桌子边缘。突然,它欢快地叫了一声,甩开手跳下书桌,直直地落到了毛毛爷爷的头上。毛毛爷爷(现在哈洛威知道它不是爷爷了,但改名字也晚了)又惊又怒地吼了一声,追着斑斑到处跑,一下接一下扇向它的脑袋。卡尔唯恐天下不乱,也高兴地跟着跑起来了。三秒之后,所有毛毛都像傻子一样四处乱跑,你拍拍我,我捶捶你,活脱脱一场毛茸茸的闹剧。
“——至少它们得到证明它们是智慧生物的机会。”苏利文说完冲着毛毛们摆摆手,“但我得跟你直说,伊莎贝尔,这样看起来你找到的小家伙们不怎么机灵。”
“这个嘛,”伊莎贝尔温和地说,“我想你低估了演好喜剧要掌握的时机和技巧。”
“恕难苟同。”苏利文说。
“这次我支持伊莎贝尔,”哈洛威说,“这比‘三个臭皮匠’1都好看。”
“那倒是。”苏利文说。
“三个什么?”伊莎贝尔问。
男士们用一种混杂了吃惊和同情的眼神看着她。
小屋的地板上,毛毛们和卡尔精疲力竭,瘫倒在地。