国风·桧风

作者:佚名

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-07 01:16

|

本章字节:2936字

匪风


匪风发兮,匪车偈兮。


顾瞻周道,中心怛兮。


匪风飘兮,匪车嘌兮。


顾瞻周道,中心吊兮。


谁能烹鱼?溉之釜鬵。


谁将西归?怀之好音。


注释:游子怀乡的咏叹。


匪:彼之借。发:风声。偈(音杰):疾驰貌。周道:大路。怛(音达):悲伤。飘:旋风。嘌(音飘):轻捷之状。一说疾速貌。溉(音盖):洗。釜:锅。鬵(音心,二声):大釜。怀:归。指带个好信。隰有苌楚


隰有苌楚,猗傩其枝,


夭之沃沃。乐子之无知。


隰有苌楚,猗傩其华,


夭之沃沃。乐子之无家。


隰有苌楚,猗傩其实,


夭之沃沃。乐子之无室。


注释:诗人生处乱世,自叹不如草木无知无累,无家无室。


苌楚(音常):植物名。又名羊桃,猕猴桃。猗傩(音婀娜):同婀娜,轻盈柔美貌。夭:少。沃沃:光泽。子:指苌楚。无知:一说无妻。素冠


庶见素冠兮?棘人栾栾兮,劳心抟抟兮。


庶见素衣兮?我心伤悲兮,聊与子同归。


庶见素韠兮?我心蕴结兮,聊与子如一。


注释:对家遭不幸者的同情。


庶:幸,希冀之辞。素冠:素冠之人,一说清贫之人。棘人:瘠。一说哀戚之人。栾栾:瘦瘠貌。憔悴。抟抟(音团):忧,不安貌。同归:如一。韠(音毕):朝服的蔽膝。羔裘


羔裘逍遥,狐裘以朝。


岂不尔思?劳心忉忉。


羔裘翱翔,狐裘在堂。


岂不尔思?我心忧伤。


羔裘如膏,日出有曜。


岂不尔思?中心是悼。


注释:贵族女子追念他的恋人。


逍遥、翱翔:游逛。朝(音巢):上朝。膏:脂膏。曜(音耀):发光。