作者:俞平伯
|类型:人物·传记
|更新时间:2019-10-06 10:11
|本章字节:13880字
1当是咏荷花。《白雨斋词话》卷一评为“骚情雅意,哀怨无端”。2“回塘”,曲折的池沼,张衡《南都赋》:“分背回塘。”水有小口别通曰浦,称“别浦”。李贺《七夕》:“别浦今朝暗。”3唐人诗:“蜂蝶无情极,残香更不寻。”详后周邦彦《六丑》注7。这里却云“幽香”,不指“残香”,更用“断无”,以加重语气,形容荷花的高洁。4“红衣”,红莲花瓣。赵嘏《长安晚秋》:“红衣落尽渚莲愁”,许浑《秋望云阳驿西亭莲池》:“水泛红衣白露秋”,李商隐《如有》:“菡萏荐红衣”,皆在赵前,唯赵诗与本句尤为接近耳。《楚辞·九歌·少司命》:“荷衣兮蕙带”,故下片云“骚人语”。5言莲瓣凋零,只剩得莲子了。现在口语莲子也叫莲心。“苦”指“薏”,在最里面,绿色,味苦。“芳心”云云,亦是比喻。6这里带写夏秋间雨晴光景,宕开说。7李贺《南园》十三首之一:“嫁与东风不用媒。”韩偓《寄恨》:“莲花不肯嫁春风。”本词盖用此句。“无端却被秋风误”,至秋时零落,亦指莲花而言。
浣溪沙
闲把琵琶旧谱寻,四弦声怨却沉吟。燕飞人静画堂深1。欹枕有时成雨梦,隔帘无处说春心2。一从灯夜到如今3。
【注释】
1首两句借事言情,淡淡说起。白居易《代琵琶弟子谢女师曹供奉》:“一纸展开非旧谱,四弦翻出是新声。”下句“燕飞”,现在光景,亦只略点。2“欹枕”句宕开,“有时”言非一时。“隔帘”句关合上文燕子,言燕虽细语,还隔帘栊,纵知人意,亦无处可说。3本事盖与灯节有关,结尾一语将全篇点醒。
又
秋水斜阳演漾金1,远山隐隐隔平林。几家村落几声砧2。记得西楼凝醉眼,昔年风物似如今。只无人与共登临3。
【注释】
1“演漾金”,状斜阳照水。“演漾”,犹荡漾。2上片只平平出之。3《浣溪沙》第二段开首每用对句。这里三句联下,不对偶,纯用白描。陈廷焯以为“只用数虚字盘旋唱叹,而情事毕现”(《白雨斋词话》卷一),说是。诗词于空里传神处,吟诵有时比解释更为切用。
周邦彦
周邦彦(1056—1121),字美成,钱塘人。元丰初,游京师,七年献《汴都赋》,为宋神宗所赏。后曾为溧水(今属江苏)令。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。晚年退休,提举南京(今属河南)鸿庆宫,卒。有《清真词》,后又名《片玉词》。
浣溪沙楼上晴天碧四垂2,楼前芳草接天涯,劝君莫上最高梯3。新笋已成堂下竹,落花都上燕巢泥4,忍听林表杜鹃啼5。
【注释】
1本篇与《花间集》卷七载孙光宪《浣溪沙》一词用语颇相似,而意境各别,可参看。本篇又见李清照《漱玉词》。2韩偓《有忆》:“泪眼倚楼天四垂。”3古乐府《饮马长城窟行》:“青青河边草,绵绵思远道。”这里“芳草接天涯”句是正用。唐王之涣《登鹳雀楼》:“欲穷千里目,更上一层楼。”这里“莫上最高梯”句是反用。都挺秀明洁,不觉其有辞藻典故。4这一联新生与迟暮互见。六朝人诗如萧悫《春庭晚望》、王僧孺《春怨》都有类似的句子。注1所云孙光宪词亦有“粉箨半开新竹径,红苞尽落旧桃蹊”等句。5陈元龙注引李商隐《锦瑟》:“望帝春心托杜鹃”;又说:“其声哀怨,不忍听之耳。”读“忍”为“不忍”,是“不忍”即“忍”,以语促而省字。李中《钟陵禁烟寄从弟》:“忍听黄昏杜宇啼”,似较上引义山句更为相近。
苏幕遮
燎沉香1,消溽暑2。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举3。故乡遥,何日去,家住吴门4,久作长安5旅。五月渔郎相忆否6?小楫轻舟,梦入芙蓉浦7。
【注释】
1《片玉集》陈天龙注引东坡诗:“沉香作庭燎。”李商隐《隋宫守岁》:“沉香甲煎为庭燎”,在苏诗前。“庭燎”,是在旷地或庭院燃烧堆积着的木柴。字面虽有关合,这里“燎”字作为小火煨炙解;如《后汉书·冯异传》:“光武对灶燎衣”,注释“燎”为“炙”。沉香木很重,一种名贵的香料,以放在水中沉下故名,亦称“水沉”、“沉水”。句意当为在室内细细焚香。2“溽暑”,潮湿闷热的暑天。3这几句自然生动。着一“举”字,荷叶亭亭出水的姿态如画。前人多表示赞美,如王国维《人间词话》及夏孙桐评语。4作者钱塘人,却称“家住吴门”,盖古吴地,包括今浙江省北部,如柳永《望海潮》词说:“东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。”5长安,这里借指汴京。6钓游旧伴,还忆我否?7梦见摇着小船,荡入莲花中,和上文描写相连,示客子思乡之切,亦不必呆看。“芙蓉”,即荷花。“浦”,这里指流动的浅水。晏几道《生查子》:“闲荡木兰舟,误入双鸳浦。”
玉楼春
桃溪1不作从容住,秋藕绝来无续处2。当时相候赤栏桥3,今日独寻黄叶路。烟中列岫青无数,雁背夕阳红欲暮4。人如风后入江云,情似雨余黏地絮5。
【注释】
1“桃溪”,虽说在宜兴有这地名,这里不作地名用。周济《宋四家词选》所谓“只赋天台事,态浓意远”是也。刘晨、阮肇天台山故事,本云山上有桃树,山下有一大溪,见《幽明录》、《续齐谐记》。韩愈《梨花发赠刘师命》:“桃溪惆怅不能过。”魏承班《黄钟乐》词:“遥想玉人情事远,音容浑似隔桃溪。”用法均与本篇相同。2“秋藕”与“桃溪”,约略相对,不必工稳。俗语所谓“藕断丝连”,这里说藕断而丝不连。3“赤栏桥”,这里似不作地名用。顾况《题叶道士山房》:“水边垂柳赤栏桥。”温庭筠《杨柳枝》词:“一渠春水赤栏桥。”韩偓《重过李氏园亭有怀》:“往年同在弯桥上,见倚朱阑咏柳绵。今日独来春径里,更无人迹有苔钱。”诗虽把“朱阑”、“弯桥”分开,而本词这两句正与诗意相合,不仅关合字面。黄叶路点明秋景;赤栏桥未言杨柳,是春景却不说破。4“列岫”,陈元龙注引《文选》“窗中列远岫”,乃谢朓《郡内高斋闲望》诗。全篇细腻,这里宕开,远景如画。亦对偶,却为流水句法。类似这两句意境的,唐人诗中多有,如刘长卿、李商隐、马戴、温庭筠。李商隐《与赵氏昆季燕集》:“虹收青嶂雨,鸟没夕阳天”,与此更相近。5晏幾道《玉楼春》词:“便教春思乱如云,莫管世情轻似絮。”本词上句意略异,取譬同,下句所比亦同,而意却相反,疑周词从晏句变化。《白雨斋词话》卷一:“似拙实工。”又说:“上言人不能留,下言情不能已,呆作两譬,别饶姿态。”
蝶恋花
月皎惊乌栖不定1,更漏将残,辘轳2牵金井。唤起两眸清炯炯3,泪花落枕红绵冷4。执手霜风吹鬓影5,去意徊徨,别语愁难听6。楼上阑干横斗柄7,露寒人远鸡相应8。
【注释】
1用曹操《短歌行》意。此下三句,写天尚未明,全从枕上听来。2彊村校本作“辘”,云“原作辘轳,从毛本”。陈注:“六一公词,金井辘轳闻汲水”,则陈本自作“辘轳”。“辘轳”,井上用来拉吊桶的滑车。张籍《楚妃怨》:“梧桐叶下黄金井,横架辘轳牵素绠。”辘轳当不误。朱殆因此处宜两仄声,故改从毛本,“辘”是声音的形容,如苏轼《浣溪沙》:“门前辘使君车”,如用在这里却并不适当。王维《早朝》:“城乌睥睨晓,宫井辘轳声。”此与上句“惊乌”亦有关连。3不言朦胧,却说清醒,与作者《早梅芳近》“正魂惊梦怯,门外已知晓”相似。4“绵”,絮也,即丝绵,以装枕,盖有类近用软枕。“红绵冷”承上“泪花落枕”来,谓燕脂妆泪沾浥枕绵。“红”字轻点。两句写将起未起的情景。5过片由室内转至室外。李贺《咏怀》二首之一:“春风吹鬓影。”6三语迤逦而下,流转中有蕴藉,已由庭院而途路矣。7“阑干”,横斜貌,非指楼上的栏杆。乐府《善哉行》:“月落参横,北斗阑干。”李贺《七月》:“晓风何拂拂,北斗光阑干。”8人去已远,唯斗柄横斜,露寒鸡唱而已。温庭筠《商山早行》:“鸡声茅店月,人迹板桥霜。”又《更漏子》词末句云:“一声村落鸡。”均为晓鸡,与此词意近。若顾非熊《秋日陕州道中作》“村落一声鸡”,却是咏午鸡。
六丑正单衣试酒2,怅客里光阴虚掷。愿春暂留,春归如过翼3,一去无迹。为问家何在,夜来风雨,葬楚宫倾国4。钗钿堕处遗香泽5。乱点桃蹊,轻翻柳陌6,多情为谁追惜;但蜂媒蝶使7,时叩窗隔。东园岑寂,渐蒙笼暗碧8。静绕珍丛底,成叹息。长条故惹行客,似牵衣待话9,别情无极。残英小,强簪巾帻。终不似一朵钗头颤袅10,向人欹侧。漂流处莫趁潮汐,恐断红尚有相思字,何由见得。
【注释】
1周密《浩然斋雅谈》卷下:“(徽宗)问‘六丑’之义,莫能对。急召邦彦问之,对曰:‘此犯六调皆声之美者,然绝难歌。昔高阳氏有子六人,才而丑,故以比之。’”汲古阁本题“蔷薇谢后作”。2“试酒”,夏历四月初酒库呈样尝酒(指煮酒),见《武林旧事》卷三。张镃《赏心乐事》:“三月季春……花院尝煮酒”,见同书卷十。南宋风俗多沿汴都之旧,周词亦指三四月间。3三句一语一转,《宋四家词选》评为“千锤百炼”。“过翼”,以鸟飞打比方,言春归的迅速。陈注引杜诗:“村墟过翼稀”(《夜》二首之二)。“翼”字又作小船解,亦可比喻时光之迅速。如《文选》卷二十三颜延年诗李善注:“千翼,谓舟也。”《容斋四笔》卷十一引元稹诗“光阴三翼过”,与本词意合。但解作鸟飞,似较普遍。4沈亚之《异梦录》:“王炎梦游吴,闻葬西施。”是唐人有这样的故事。韩偓《哭花》:“夜来风雨葬西施。”这里以花为主,将美人来比落花。实当说吴宫,但为律所限,须仄声,故说“楚宫”。吴楚地望相接,楚宫亦多美人,故借用耳。“倾国”,见汉乐府《李延年歌》,后来即作为美人的代称。5徐夤《蔷薇》:“晚风飘处似遗钿。”“泽”,油膏之类。6刘禹锡《踏歌词》四首之二:“桃蹊柳陌好经过。”此诗一作张籍《无题》。7崔涂《残花》:“蜂蝶无情极,残香更不寻。”这里说蜂蝶犹恋落花,意若相反。裴说《牡丹》:“游蜂与蝴蝶,来往自多情”,意略同,但裴诗却不指残花。8郭璞《游仙》十四首之三:“绿萝结高林,蒙笼盖一山。”9下片以人为主,用花来比美人。储光羲《蔷薇歌》:“低边绿刺已牵衣。”10杜牧《山石榴》:“一朵佳人玉钗上。”“潮”是通称。分言,早潮为“潮”,晚潮为“汐”。朱孝臧《彊村丛书·片玉集校记》引庞元英《谈薮》:“御沟红叶,本朝词人,罕用其事。惟清真咏落花云,断红尚有相思字。”红叶题诗事,屡见唐人笔记中,如《云溪友议》、《本事诗》等,但这里却借指飘零的花瓣,亦是活用。“何由见得”,即何由得见,亦“几时重见”意。此处另转一意,谭献评“结笔仍用逆挽”。
兰陵王柳阴直2,烟里丝丝弄碧。隋堤3上,曾见几番,拂水飘绵送行色4。登临望故国5,谁识京华倦客6。长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺7。闲寻旧踪迹8,又酒趁哀弦,灯照离席,梨花榆火9催寒食10。愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿,望人在天北。凄恻,恨堆积。渐别浦萦回,津堠岑寂,斜阳冉冉春无极。念月榭携手,露桥闻笛。沉思前事,似梦里,泪暗滴。
【注释】
1刘《隋唐嘉话》卷下:“高齐兰陵王长恭,白类美妇人,乃着假面以对敌,与周师战于金墉下,勇冠三军。齐人壮之,乃为舞以效其指麾击刺之容,今‘人面’是。”当是古曲入词者。“人面”,即后来舞台上所用代面,又演化为脸谱。本篇为周邦彦代表作之一,在南宋绍兴年间颇流行,歌以送别,又本曲凡三换头,称“渭城三叠”,见毛《樵隐笔录》。2开首第一段借柳说起。3“隋堤”,汴河堤,为隋炀帝时所筑。4“飘绵”,飞柳花。陈注:“隋炀帝疏洛为河,抵江都宫,道皆种柳。”白居易《新乐府·隋堤柳》:“西自黄河东至淮,绿阴一千三百里。”5宋玉《九辩》:“登山临水兮送将归。”“故国”,这里作“故乡”解。6杜甫《奉赠韦左丞丈》:“旅食京华春。”“京华倦客”,作者自谓,时客汴都。7李商隐《离亭赋得折杨柳》:“含烟惹雾每依依,万缕千条拂落晖。为报行人休尽折,半留相送半迎归。”与本篇词意相近。8缴上启下。以下说自己也要离开这里。“又酒趁哀弦”三句,眼前实景。9古代钻木取火。《周礼·夏官·司爟》:“四时变国火”,注云:“春取榆柳之火。”宋代清明有赐新火之制,仅限于宰执学士等,亦云“榆柳之火”,详见《春明退朝录》卷中。这里不过用做辞藻,点缀禁烟节令。在民间烧柴薪亦还有“改火”的风俗。如苏轼《老饕赋》:“火恶陈而薪恶劳”,自注:“江右久不改火,火色皆青。”可见其他各地还有灭旧火而生新火的,即所谓“改火”,只是不必钻木。在此词不过用做点缀禁烟节令的辞藻而已。10寒食禁烟禁火本有一段时期,后来将时间缩短,便将这剩下的最后两三天称为寒食节。周密《癸辛杂识》别集卷下:“绵上火禁升平时禁七日,丧乱以来犹三日。”这是南宋时的情形。“愁”字绾以下,直至本片结尾“望人在天北”。下片“念”、“渐”,并领头字,各绾两句八字。“愁”者,预愁,想象别时光景。以自己南去,故“望人在天北”。“津”,渡口。“堠”,守望之所,每五里、十里一个。一句中含两意,一日光景已近黄昏,春光却无限,也是无穷的。前人多有美评,如谭献评《词辨》、梁启超评《艺蘅馆词选》。想象去后定将回忆京华往事,即所谓“旧踪迹”。结用六仄声字而分去上,实属拙笔。本词押入声韵,《樵隐笔录》云:“至末段声尤激越。”
满庭芳风老莺雏,雨肥梅子2,午阴嘉树清圆3。地卑山近,衣润费炉烟4。人静乌鸢自乐5,小桥外新渌溅溅6。凭栏久,黄芦苦竹7,拟泛九江船8。年年,如社燕9,飘流瀚海10,来寄修椽。且莫思身外,长近尊前。憔悴江南倦客,不堪听急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。
【注释】
1汲古阁本题“夏日溧水无想山作”。时元祐八年(1093)癸酉,作者任溧水令。溧水,今属江苏省南京市。2“老”、“肥”二字均形容词转作动词,言雏莺渐长,梅子已肥。杜牧《赴京初入汴口晓景即事》:“风蒲燕雏老。”杜甫《游何将军山林十首》之五:“红绽雨肥梅。”3“嘉树”见《左传·昭公二年》。刘禹赐《早夏郡中书事》:“华堂对嘉树。”又《昼居池上亭独吟》:“日午树阴正。”4“地卑山近”,兼用白居易“湓城地低湿”意,见下注7。南方黄梅天潮湿,衣服容易生霉,须以炉香熏之。杜甫《自阆州领妻子却赴蜀山行》三首之二:“衫裛翠微润。”5陈注引杜甫诗“人静乌鸢乐”,检今本杜集无之,当是佚句,未可知;或陈误引他人诗。王安石《永济道中寄诸弟》:“似闻空舍乌鸢乐”,在周词之前,盖皆用《左传·襄公十八年》记平阴之战:“鸟乌之声乐,齐师其遁”句意。“鸟乌”、“乌鸢”字面虽有别,而意可通(《颜氏家训·文章篇》谓《汉书》朝夕乌事,文士每误作乌鸢用之,可参看)。乌鸢连用,见《周礼·夏官》:“射鸟氏……以弓矢殴乌鸢。”《尔雅·释鸟》:“鸢,乌丑,其飞也翔。”盖古以鸢为乌类,故二字连举。6“新渌”,从汲古阁本。“渌”,水清。“溅溅”,水声。7白居易《琵琶行》:“住近湓城地低湿,黄芦苦竹绕宅生。”8郭璞《江赋》:“流九派乎浔阳。”李善注引应劭曰:“江自庐江浔阳,分为九也。”陈注引杜诗:“闻道巴山里,春船正好行。都将百年兴,一望九江城。”(《绝句九首》之七)杜甫之意是希望出峡东下,而周词却说想离开这江南卑湿之地,与原典似乎相反,而意却相通,总是客居在外,不大得意。引起下文事实上的不能离开。9“年年”,短句叶韵。江南一带,燕子每于春社日来,秋社日去,称为“社燕”。10《汉书·霍去病传》“登临翰海”,如淳注:“翰海,北海名也。”盖漠北之湖泊,其地未详。《史记索隐》引崔浩说:“群鸟之所解羽,故云翰海。”翰,羽翰也。后加水傍,作“瀚海”,意同。又一说,指戈壁沙漠,沙漠广大如海。唐初在漠北立瀚海都护府。自比燕子来自朔漠,漂泊已久,幸得一椽暂寄,又如何能就离开呢。《白雨斋词话》卷一:“九江之船卒未尝泛,此中有多少说不出处。”杜甫绝句《漫兴》九首之四:“莫思身外无穷事,且尽生前有限杯。”这里略为修改,用入词中,却不觉其“歇后”。杜牧《张好好诗》:“身外任尘土,尊前极欢娱”,“身外”、“尊前”字俱合,意亦相似。杜甫《陪王使君》:“不须吹急管,衰老易悲伤。”说到这里才直出本意。上片以景寓情,写江南初夏风景入妙,似褒似贬,含蓄顿挫。下片“年年”句换头,一气呵成,直贯篇终。
《南史·陶潜传》:“潜若先醉,便语客:‘我醉欲眠卿可去’,其真率如此。”李白《山中与幽人对酌》:“我醉欲眠卿且去”,全用陶语。这里意思却稍不同,只言“容我醉眠”,而客人暂可勿去,意在言外,正和苏轼诗意合。周邦彦是苏轼的侄辈,却未必引用苏诗,当是偶合。但陈元龙旧注《片玉词》已屡引苏句。兹录苏诗于下备考:“君且归休我欲眠,人言此语出天然。醉中对客眠何害,始信陶潜未若贤。”(《李行中秀才醉眠亭》)
夜飞鹊
。。?天、堂