第9章 五言古诗(6)

作者:金性尧

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 12:03

|

本章字节:11646字

柳宗元(773—819),字子厚,河东(今山西永济市)人。德宗贞元进士。顺宗时,曾参加王叔文革新集团,任礼部员外郎。宪宗即位,王叔文集团受到打击而失败。他被贬为永州司马,后又改柳州刺史。在地方上还是惓惓以民间疾苦为念,如将抵押中的穷苦百姓,设法赎取,免得沦为奴隶。四年后,死于柳州,柳州人民因而很怀念他。


他以名进士而为御史,很想有所建树,也为王叔文所赏识。失败后,两贬边州,对他思想上、创作上都起过激发作用。当他将贬柳州时,刘禹锡也将贬播州(今贵州遵义市),他因与禹锡是同年及第,又看到刘母在堂,一去势将母子永诀,便要求对调。后来大臣也为禹锡申请,遂改任连州。仅此一举,其人足传。《新唐书》本传中故特加记述,韩愈《柳子厚墓志铭》中对此也记述得颇有声色。刘禹锡《重祭柳员外文》中故有“千哀万恨,寄以一声”语。


他是唐代古文运动的主将,又是杰出的思想家、政论家。知识极为渊博。他的诗,刻画山水,反映现实,朴茂奇崛,各有风貌。山水诗如《渔翁》、《江雪》诸篇,尤其有性格化的特色。但诗文相比,则诗不如文。


【注释】


1诣(yi),到。超师,名叫超的僧人。师,对僧人的尊称。禅经,佛经,凡与佛教有关的事物多加“禅”字。2汲井句,漱井水是为了清心。3贝叶书,古印度人多用贝多罗树的叶子写佛经,故佛经也称贝叶经。4真源两句,意谓世俗对佛经中的真正本意实毫不领悟,却去追求虚妄的事迹。了,全然。逐,追求。5遗言两句,意谓佛家的遗言原也希望能够暗合,只是我秉性如此,又如何得到精通。实是说儒、释两家不相通。冥,暗合。缮,修持。6道人,指超师。7日出两句,意谓日出之后,青松在雾露余光中,就像上过油脂一样。膏沐,本指润发的油脂。8澹然句,意谓此时对着庭院景物,只觉心地宁静,难以言说。澹然,宁静貌。9悟悦,悟道之乐。


【说明】


在永州时作。实以儒家思想讽世俗之佞佛。下半段是说,他对佛学精义原不甚在意,倒是道人的庭院景物,使他流连赏玩,到了忘言的境界。


溪 居柳宗元


久为簪组束2幸此南夷谪3。


闲依农圃邻4偶似山林客。


晓耕翻露草,夜榜响溪石5。


来往不逢人,长歌楚天碧6。


【注释】


1溪居,指零陵(永州的治所)愚溪,柳宗元曾筑室于溪之东南。2簪组,犹簪缨,古代官吏的冠饰,这里是做官的意思。束,束缚。3幸此句,实是反话正说。南夷,这里指当时南方的少数民族地区。谪,流放。4农圃,犹农田。5夜榜(bàng),夜航。榜,本指摇船用具。6楚天,永州古属楚地。


【说明】


谪居时作。首尾四句,实隐含牢骚意,沈德潜所谓“不怨而怨,怨而不怨,行间言外,时或遇之”。


乐 府


塞上曲王昌龄


蝉鸣空桑林2八月萧关道3。


出塞入塞寒,处处黄芦草。


从来幽并客4皆共尘沙老5。


莫学游侠儿6矜夸紫骝好7。


【注释】


1塞上曲,一作《塞下曲》,出汉乐府《出塞》、《入塞》,属《横吹曲》辞。唐代为乐府新辞。2空桑林,一作“桑林间”。空桑,指桑叶已枯落。3萧关,在今宁夏固原县东南。4幽、并,幽州和并州,今河北、山西和陕西的一部分。5尘沙,幽并二州外接沙漠。6游侠儿,指恃武勇,逞意气而轻视性命的人。7矜夸句,意谓不要仗着自己善于驰骋而去游荡惹事。矜,自命不凡。紫骝,泛指骏马。杨炯《紫骝马》:“侠客重周游,金鞭控紫骝。”


【说明】


《隋书·地理志》云:“自古言勇侠者皆推幽并。”诗的后半部,是劝诫幽并客莫学游侠儿,若徒恃紫骝之善驰,则必与尘沙共老。


塞下曲


王昌龄


饮马度秋水1水寒风似刀。


平沙日未没2黯黯见临洮3。


昔日长城战4咸言意气高5。


黄尘足今古6白骨乱蓬蒿7。


【注释】


1饮(yin)马,给马喝水。饮,使动词,使喝。2平沙,一片沙漠。3黯黯,同“暗暗”。临洮(áo),今甘肃岷县一带,是长城起点。4长城战,开元二年(714),唐将薛讷、王睃在临洮一带大败吐蕃,杀获数万,洮水为之不流。此句可能指此事。5咸,都。意气,气概。6黄尘句,意谓这地方自古至今都是黄沙弥漫。足,充塞。7蓬蒿,这里指野草。


【说明】


这类乐府歌曲,多是写战争的残酷。后汉陈琳曾作《饮马长城窟行》,也是用乐府旧题,也以长城为背景,如“君独不见长城下,死人骸骨相撑拄”,与此诗末两句语意相似。唯陈诗写筑城,此诗则写征战。


关山月李 白


明月出天山2苍茫云海间。


长风几万里,吹度玉门关3。


汉下白登道4胡窥青海湾5。


由来征战地6不见有人还。


戍客望边邑7思归多苦颜。


高楼当此夜8叹息未应闲9。


【注释】


1关山月,乐府《横吹曲》调名。2天山,指今甘肃西北部的祁连山,匈奴称“天”为祁连,唐曾属吐蕃。3玉门关,故址在今甘肃敦煌市西,古代通西域要道。4汉下句,汉高祖曾亲自率军与匈奴交战,被困于白登山(在今山西大同市东)七天。下,犹出兵。5胡,这里指吐蕃。窥,有所企图,犹窃伺。青海,湖名,在今青海西宁市附近。初为吐谷浑所有,后为吐蕃所并。唐与吐蕃的战争多在这一带。两句意谓,非汉出兵,即胡窥边,使下“由来”句有根。6由来,从来。7戍客,防边的兵士。8高楼,指住在高楼中的戍客之妻。9未应闲,该是不会停止的。


【说明】


古乐府《关山月》歌词,本写征戍或远别之苦,李白即以古题写戍客望归及妻子思夫之切。后面四句,和他《春思》中的“当君怀归日,是妾断肠时”是同一笔意。


子夜吴歌李 白


长安一片月2万户捣衣声3。


秋风吹不尽4总是玉关情5。


何日平胡虏6良人罢远征7。


【注释】


1子夜吴歌,六朝乐府吴声歌曲有《子夜歌》,相传为晋代名叫子夜的女子所创制。因起于吴地,故又名《子夜吴歌》。2长安,今陕西西安市。3捣衣,即将洗过的衣服,放在砧石上,以木杵捣去碱质。诗中写捣衣多在秋天,今乡村水边犹常见。4秋风句,连上两句,意谓万户砧声,风吹不尽,而其思念远戍玉门关的丈夫的深情则是共同的(因为捣衣的多是妇女)。5玉关,玉门关,注见《关山月》。6虏,对敌方的蔑称。7良人,指丈夫。


【说明】


乐府中的《子夜歌》共四首,每首只四句,多系恋歌,分咏春夏秋冬四季情事。李白的《子夜吴歌》原诗也是四首,此选第三首,即是咏秋思,实在也是这一首最好。每首则增加为六句。从语言和音节上看,实际也是民歌。


长干行李 白


妾发初覆额2折花门前剧3。


郎骑竹马来4绕床弄青梅5。


同居长干里,两小无嫌猜6。


十四为君妇,羞颜未尝开7。


低头向暗壁,千唤不一回。


十五始展眉8愿同尘与灰9。


常存抱柱信10岂上望夫台。


十六君远行,瞿塘滟滪堆。


五月不可触,猿声天上哀。


门前迟行迹,一一生绿苔。


苔深不能扫,落叶秋风早。


八月蝴蝶黄双飞西园草。


感此伤妾心坐愁红颜老。


早晚下三巴预将书报家。


相迎不道远直至长风沙。


【注释】


1长干行,乐府旧题《杂曲歌辞》调名,原为长江下游一带民歌,其源出于《清商西曲》,内容多写船家妇女的生活,崔颢也以绝句形式写过四首《长干行》。长干,地名,今江苏南京市秦淮河南,古时有长干里,其地靠近长江。行,古诗的一种体裁。2妾,古代妇女自称。初覆额,指头发尚短。3剧,游戏。4骑竹马,儿童游戏时以竹竿当马骑。5床,这里指坐具。弄,逗弄。6无嫌猜,指天真烂漫。7羞颜句,指结婚后,就一直含着羞意了。冒下低头两句。未尝,《全唐诗》校作“尚不”。8始展眉,意谓才懂得一些人事,感情也在眉宇间显现出来。9愿同句,意谓愿意永远结合在一起。尘与灰,犹至死不渝,死了化灰化尘也要在一起。10抱柱信,相传古代有一叫尾生的人,与一女子约会于桥下,届时女子不来,潮水却至,尾生为表示自己的信实,结果抱着桥柱,被水淹死。事见《庄子·盗跖》。《国策·燕策》也以此为信行的范例。


岂上句,因深信两人的情爱都是牢固的,所以自己决不会成为望夫台上的人物。望夫台,类似的望夫石、望夫山的传说有好几处。故事大意是丈夫久出不归,妻子便在台上眺望,日久变成一块石头。王琦注引苏辙《栾城集》,说是在忠州(今四川忠县)南。瞿塘,峡名,长江三峡之一,在四川奉节县东。滟滪堆,瞿塘峡口的一块大礁石。阴历五月,江水上涨,滟滪堆被水淹没,船只不易辨识,易触礁致祸,故下云不可触。古乐府也有“滟滪大如襆,瞿塘不可触”语。猿声句,三峡多猿,啼声哀切。门前句,意谓女主人常望着丈夫出门时的踪迹而等待着,只见踪迹上都已生出青苔了。迟(zhi),等待,一作“旧”。蝴蝶黄,明杨慎说是秋天时黄蝶最多,恐系附会之说。黄,《全唐诗》作“来”。此,指蝴蝶双飞。坐,因而。早晚,何时。三巴,指巴郡、巴东、巴西,都在今四川东部。不道远,不会嫌远。长风沙,地名,在今安徽安庆市东的长江边上。据陆游《入蜀记》说,自金陵(南京)至长风沙有七百里。地极湍险。


【说明】


这首诗通过一个女主人的口吻,写她对经商在外的丈夫的怀恋,感情健康而真切,还带点故事性。首六句写双方儿时的天真行动。“十四”两句写初嫁时的羞态。“十五”四句写婚后的亲昵美满。“十六”四句为丈夫远行而操心,并寄以叮嘱。“门前”八句,看到苔深叶落,蝴蝶双飞,不禁为自己的青春而感触,也更盼望丈夫早日归来。末四句是全诗的归宿:只要一接到预报回家的信,哪怕远至七百里的有急流的长风沙,她也会去迎接。


纪昀说:“兴象之妙不可言传,此太白独有千古处。”这类诗确实是李白所擅长,也写出了古代妇女真实的生活愿望,也是李诗中写市民生活之作。


列女操孟 郊


梧桐相待老2鸳鸯会双死3。


贞妇贵殉夫4舍生亦如此。


波澜誓不起,妾心古井水5。


【作者介绍】


孟郊(751—814),字东野,湖州武康(今浙江德清县)人。《旧唐书》本传说他“少隐嵩山,称处士”。两试进士不第,四十六岁时才中进士,其欣喜之情,可于《登科后》的“春风得意马蹄疾,一日看尽长安花”二语中见之。越四年,任溧阳县尉。由于不能舒展他的抱负,遂放迹林泉间,徘徊赋诗,以致公务多废,县令乃以假尉代之。后因河南尹郑余庆之荐,任职河南,晚年生活,多在洛阳度过。宪宗元和九年,郑余庆再度招他往兴元府任参军,乃偕妻往赴,行至阌乡县,暴疾而卒。


孟郊仕历简单,清寒终身,为人耿介倔犟,死后曾由郑余庆买棺营葬。故诗也多写世态炎凉,民间苦难。如《择交》的“虽笑未必和,虽哭未必戚。面结口头交,胆里生荆棘”,《伤时》的“有财有势即相识,无财无势即路人”,《上达奚舍人》的“万俗皆走圆,一身犹学方”等,语意虽浅拙,却也是伤心而悟道之言。


他年长于韩愈十七岁,有“忘形交”之称,韩诗有“我愿化为云,东野化为龙”语。韩的诡奇艰险处,也可能受孟的横空硬语的影响。


他作诗的态度极为严谨,往往苦思力锤,入深履险,甚至含着涩味,但如《游子吟》等,却又自然亲切,具有民歌风味。


【注释】


1列女操,乐府属《琴曲》歌辞。操,《琴曲》的一种体裁。列女,这里同“烈女”。2梧桐句,据说梧为雄树,桐为雌树。3鸳鸯,水鸟,常雌雄相随。会,终当。4殉,以死相从。5妾,古代妇女自称。古井水,喻不会波动。


【说明】


在封建制度下,由于妇女在经济上依附丈夫,人格上也存在依附关系。片面地要求妇女守节殉节,从一而终,便是这种依附关系带来的恶果。妇女也在这种习惯势力下视为当然。此诗其实是以男子的愿望,写烈女的心情,虽然他的原意也许有所寄托。


游子吟孟 郊


慈母手中线游子身上衣。


临行密密缝意恐迟迟归。


谁言寸草心报得三春晖2?


【注释】


1吟,诗体的名称。2三春晖,比喻母爱的温暖。晖,阳光。


【说明】


德宗贞元十六年(800),作者为溧阳县尉,乃迎养其母裴氏于溧上。本诗或即此时作,作者已经五十岁了。


作者本人是寒士,诗里写的母子,也是属于平民。千百年来,这样密密缝来的针线,还是在凝结着天下母亲对远方子女的真挚的爱,这首诗故而也一直为人所传诵。


洪亮吉《北江诗话》云:“孟东野诗,篇篇皆似古乐府,不仅《游子吟》、《送韩愈从军》诸首已也。”


此诗与《列女操》分列前后,同以妇女为诗中主人,同是写伦理关系,但《游子吟》今犹万口相传,《列女操》几已为人忘却。可见读者还是有选择的。