诗经注译硕鼠

作者:佚名

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 23:31

|

本章字节:4218字


人鼠之间


【原文】







 硕鼠硕鼠,


无食我黍。


莫我肯顾(2)。


逝将去女3,


适彼乐土,


乐土乐土,


爱得我所。


硕鼠硕鼠,


无食我麦。


三岁贯女,


莫我肯德(4)。


逝将去女,


适彼乐国。


乐国乐国,


爱得我直5。


硕鼠硕鼠,


无食我苗。


三岁贯女,


莫我肯劳(7)。


逝将去女,


适彼乐郊。


乐郊乐郊,


谁之永号(7)。


【注释】


1三岁:‘泛指多年。贯:事,侍奉。女:同“汝”,你。2顾:顾怜。莫我肯顾:莫肯顾我。3逝:用作“誓”。去:离开。4德:这里的意思是感激。5爱:乃。直:同“值”,代价。3劳:慰劳。1号:感激


[译文]







 大老鼠啊大老鼠,


不要偷吃我的黍。


多年一直侍奉你,


你却从不顾怜我。


我发誓要离开你,


去那安逸的乐土。


乐土乐土真安逸,


是我理想栖身处。


大老鼠啊大老鼠,


不要偷吃我的黍。


多年一直侍奉你,


你却从不顾怜我。


我发誓要离开你,


去那安逸的乐土。


乐土乐土真安逸,


是我理想栖身处。


大老鼠啊大老鼠,


不要偷吃我禾苗。


多年一直侍奉你,


你却从不犒劳我。


我发誓要离开你,


却那安逸的乐郊。


乐郊乐郊真安逸,


谁会长叹加哭号!


【读解】


人和老鼠从来都是好朋友,尽管人们想出了许多难听的词来咒骂鼠辈,它们依然同人类形影不离。科学家们已经向我们证明,有人的地方必有鼠,有鼠的地方多半也有人。这世界上生存能力最强的两种动物就是人和老鼠,同时也是世界上数量最多的两种动物。这表明,鼠离不开人,人总有鼠伴随着。它们虽然是冤家对头,可是不是冤家又怎能搅在一起?为什么无数动物之中唯有老鼠同人攀亲?科学家们能否回答这个人鼠之间的社会学问题?认真想来,人鼠之间总有些不公平。人无需向鼠索取什么,也不是离开了鼠就无法生存,更不会把鼠当作珍稀动物倍加爱护,充其量拿鼠开开玩笑,逗逗乐,编出“老鼠嫁女”一类的故事和生肖属相聊以解闷。这已算很看得起鼠辈了。要真正喊打过街老鼠,未必会像打落水狗那样下得了狠。c。这又足见在看得起之外再加上了恻隐之心。


反过来情形就大不一样了。老鼠表面上似乎很懂得领人类的情,从不在光天化日之下出来偷鸡摸狗,似乎也很有自知之明,知道自己丑陋得鼠头鼠脑,从不在大街上招摇过市。它们习惯于生活在黑暗的地洞之中,过看隐居的生活,但从来不愁吃穿住行。没有吃没有穿就去人类那儿拿,只要有人在,就不愁生活没来源,并且应有尽有。它们唯一的恐惧是某一天地球上的人全风光,那就真正断绝了生活的来源。可是,至少在可以看得见的将来,老鼠的恐惧都只在理论上能够成立,在实际上却不会发生。所以,大可以放。。大胆地靠着人类过着舒适惬意的好日子。


人类不要小看鼠辈。跑是跑不掉的。人走到哪里,鼠就会跟到哪里。不需要对天指日的海誓山盟,绝对不必怀疑鼠辈的忠诚,它们会跟人类走遍海角天涯,决不反悔。


我们完全可以像先知一样地预言,人类的乐上在哪里,鼠辈的乐上也就在哪里。