水经注卷二十九沔水

作者:郦道元

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 22:17

|

本章字节:18456字

【原文】


沔水与江合流,又东过彭蠡泽,《尚书·禹贡》汇泽也。郑玄曰:汇,回也。汉与江斗,转东成其泽矣。又东北出居巢县南,古巢国也。汤伐桀,桀奔南巢,即巢泽也。《尚书》周有巢伯来朝。《春秋》文公十二年,夏,楚人围巢。巢,群舒国也。舒叛,故围之。永平元年,汉明帝更封菑丘侯刘般为侯国也。江水自濡须口又东,左会栅口,水导巢湖,东径乌上城北,又东径南谯侨郡城南,又东绝塘径附农山北,又东,左会清溪水,水出东北马子砚之清溪也。东径清溪城南,屈而西南,历山西南流,注栅水,谓之清溪口。栅水又东,左会白石山水,水发白石山西,径李鹊城南,西南注栅水。栅水又东南,积而为窦湖,中有洲,湖东有韩综山,山上有城。山北湖水东出,为后塘北湖,湖南即塘也。塘上有颖川侨郡故城也。窦湖水东出,谓之窦湖口。东径刺史山北,历韩综山南,径流二山之间,出王武子城北,城在刺史山上。湖水又东径右塘穴北,为中塘,塘在四水中。水出格虎山北,山上有虎山城,有郭僧坎城,水北有赵祖悦城,并故东关城也。昔诸葛恪帅师作东兴堤,以遏巢湖,傍山筑城,使将军全端、留略等,各以千人守之。魏遣司马昭督镇东诸葛诞,率众攻东关三城,将毁堤遏,诸军作浮梁,陈堤上,分兵攻城。恪遣冠军丁奉等,登塘鼓噪奋击,朱异等以水军攻浮梁。魏征东胡遵军士争渡,梁坏,投水而死者数千。塘即东兴堤,城亦关城也。栅水又东南径高江产城南,胡景略城北,又东南径张祖禧城南,东南流,屈而北径郑卫尉城西。魏事已久,难用取悉,推旧访新,略究如此。又北委折蒲,浦出焉。栅水又东南流注于大江,谓之栅口。


又东过牛渚县南,又东至石城县,《经》所谓石城县者,即宣城郡之石城县也。牛渚在姑熟、乌江两县界中,于石城东北减五百许里,安得径牛渚而方届石城也?盖《经》之谬误也。分为二:其一东北流,其一又过毗陵县北,为北江。《地理志》,毗陵县,会稽之属县也。丹徒县北二百步有故城,本毗陵郡治也。旧去江三里,岸稍毁,遂至城下。城北有扬州刺史刘繇墓,沦于江。江即北江也,《经》书为北江则可,又言东至余姚则非,考其径流,知《经》之误矣。《地理志》曰:江水自石城东出,径吴国南,为南江。江水自石城东入为贵口,东径石城县北。晋太康元年立,隶宣城郡。东合大溪。溪水首受江北,径其县故城东,又北入南江。南江又东,与贵长池水合。水出县南郎山,北流为贵长池。池水又北注于南江。南江又东,径宣城之临城县南,又东合泾水,南江又东,与桐水合。又东径安吴县,号曰安吴溪。又东,旋溪水注之。水出陵阳山下,径陵阳县西,为旋溪水。昔县人阳子明钓得白龙处。后三年,龙迎子明上陵阳山,山去地千余丈。后百余年,呼山下人,令上山半,与语溪中。子安问子明钓车所在。后二十年,子安死,山下有黄鹤栖其冢树,鸣常呼子安,故县取名焉。晋咸康四年,改曰广阳县。溪水又北,合东溪水,水出南里山,北径其县东。桑钦曰:淮水出县之东南,北入大江。其水又北历蜀由山,又北,左合旋溪,北径安吴县东。晋太康元年分宛陵立。县南有落星山,山有悬水,五十余丈,下为深潭。潭水东北流,左入旋溪,而同注南江。南江之北,即宛陵县界也。南江又东径宁国县南。晋太康元年分宛陵置。南江又东径故鄣县南,安吉县北。光和之末,天下大乱,此乡保险守节,汉朝嘉之。中平二年,分故鄣之南乡以为安吉县。县南有钓头泉,悬涌一仞,乃流于川。川水下合南江,南江又东北为长渎历湖口。南江东注于具区,谓之五湖口。五湖谓长荡湖、太湖、射湖、贵湖、滆湖也。郭景纯《江赋》曰:注五湖以漫漭。盖言江水经纬五湖而苞注太湖也。是以左丘明述《国语》曰:越伐吴,战于五湖是也。又云范蠡灭吴返,至五湖而辞越,斯乃太湖之兼摄通称也。虞翻曰:是湖有五道,放曰五湖。韦昭曰:五湖,今太湖也,《尚书》谓之震泽;《尔雅》以为具区,方圆五百里,湖有苞山,《春秋》谓之夫椒山,有洞室,入地潜行,北通琅邪冢武县,俗谓之洞庭。旁有青山,一各夏架山,山有洞穴,潜通洞庭。山土有石鼓,长丈余,鸣则有兵。故《吴记》曰:太湖有苞山,在国西百余里,居者数百家,出弓弩材。旁有小山,山有石穴,南通洞庭,深远莫知所极。三苗之国,左洞庭,右彭蠡,今宫亭湖也。以太湖之洞庭对彭蠡则左右可知也。余接二湖俱以洞庭为目者,亦分为左右也,但以趣瞩为方耳。既据三苗,宜以湘江为正,是以郭景纯之《江赋》云:爱有包山洞庭,巴陵地道,潜达旁通,幽岫窈窕。《山海经》曰:浮玉之山,北望具区,苕水出于其阴,北流注于具区。谢康乐云:《山海经》浮玉之山,在句余东五百里,便是句余县之东山,乃应入海。句余,今在余姚鸟道山西北,何由北望具区也?以为郭于地理甚昧矣。言洞庭南口有罗浮山,高三千六百丈。浮山东石楼下,有两石鼓,叩之清越,所谓神钲者也。事备《罗浮山记》。会稽山宜直湖南,又有山阴溪水入焉。山阴西四十里,有二溪:东溪广一丈九尺,冬暖夏冷;西溪广三丈五尺,冬冷夏暖。二溪北出,行三里,至徐村,合成一溪,广五丈余,而温凉又杂,盖《山海经》所谓苕水也。北径罗浮山,而下注于太湖,故言出其阴,入于具区也。湖中有大雷、小雷三山,亦谓之三山湖,又谓之洞庭湖。杨泉《五湖赋》曰:头首无锡,足蹄松江,负乌程于背上,怀太吴以当胸,昨岭崔嵬,穹隆纡曲。大雷、小雷湍波相逐,用言湖之苞极也。太湖之东,吴国西十八里,有岞岭山。俗说此山本在太湖中,禹治水,移进近吴。又东及西南有两小山,皆有石如卷笮,俗云禹所用牵山也。太湖中有浅地,长老云是笮岭山蹠。自此以东差深,言是牵山之沟。此山去太湖三十余里,东则松江出焉,上承太湖,更径笠泽,在吴南松江左右也。《国语》曰:越伐吴,吴御之笠泽,越军江南,吴军江北者也。虞氏曰:松江北去吴国五十里,江侧有丞、胥二山,山各有庙。鲁哀公十三年,越使二大夫畴无余、讴阳等伐吴,吴人败之,获二大夫,大夫死,故立庙于山上,号曰丞、胥二王也。胥山上今有坛石,长老云,胥神所治也。下有九折路,南出太湖,阖闾造,以游姑胥之台以望太湖也。松江自湖东北流,径七十里,江水歧分,谓之三江口。《吴越春秋》称:范蠡去越,乘舟出三江之口,入五湖之中者也。此亦别为三江五湖,虽名称相乱,不与《职方》同。庾仲初《扬都赋注》曰:今太湖东注为松江,下七十里有水口。分流:东北入海为娄江,东南入海为东江,与松江而三也。《吴记》曰:一江东南行七十里,入小湖,为次溪,自湖东南出,谓之谷水。谷水出吴小湖,径由卷县故城下。《神异传》曰:由卷县,秦时长水县也。始皇时,县有童谣曰:城门当有血,城陷没为湖。有老妪闻之,忧惧,旦往窥城门,门侍欲缚之,妪言其故。妪去后,门侍杀犬,以血涂门。妪又在见血,走去不敢顾。忽有大水长,欲没县。主簿令干入白令,令见干,曰:何忽作鱼?于又曰:明府亦作鱼。遂乃沦陷为谷矣。因目长长城水曰谷水也。《吴记》曰:谷中有城,故由卷县治也,即吴之柴辟亭,故就李乡槜李之地,秦始皇恶其势王,令囚徒十余万人污其土,表以污恶名,改曰囚卷,亦曰由卷也。吴黄龙三年,有嘉禾生卷县,改曰禾兴。后太子讳和,改为嘉兴,《春秋》之槜李城也。谷水又东南径嘉兴县城西。谷水又东南径盐官县故城南,旧吴海昌都尉治。晋太康中分嘉兴立。《太康地道记》吴有盐官县。乐资《九州志》曰:县有秦延山,秦始皇径此,美人死,葬于山上,山下有美人庙。谷水之右有马皋城,故司盐都尉城,吴王濞煮海为盐,于此县也。是以《汉书·地理志》曰:县有盐官。东出五十里有武原乡,放越地也,秦于其地置海盐县。《地理志》曰:县故武原乡也。后县沦为柘湖,又徙治武原乡,改曰武原县。王莽名之展武。汉安帝时,武原之地又沦为湖,今之当湖也,后乃移此。县南有秦望山,秦始皇所登以望东海,故山得其名焉。谷水于县出为澉浦,以通巨海。光熙元年,有毛民三人,集于县,盖泛于风也。


又东至会稽余姚县,东入于海。谢灵运云:具区在余暨,然则余暨是余姚之别名也。今余暨之南,余姚西北,浙江与浦阳江同会归海。但水名已殊,非班固所谓南江也。郭景纯曰:三江者,岷江、松江、浙江也。然浙江出南蛮中,不与岷江同。作者述志,多言江水至山阴为浙江。今江南枝分历乌程县,南通余杭县,则与浙江合。故阚駰《十三州志》曰:江水至会稽与浙江合。浙江自临平湖,南通浦阳江,又于余暨东,合浦阳江,自秦望分派,东至余姚县又为江也。东与车箱水合,水出车箱山,乘高瀑布,四十余丈,虽有水旱,而澍无增减。江水又东径黄桥下。临江有汉蜀郡太守黄昌宅,桥本昌创建也,昌为州书佐,妻遇贼相失,后会于蜀,复修旧好。江水又东径赭山南。虞翻尝登此山四望,诫子孙可居江北,世有禄位,居江南则不昌也。然住江北者,相继代兴,时在江南者辄多沦替。仲翔之言为有征矣。江水又经官仓,仓即日南太守虞国旧宅,号曰西虞,以其兄光居县东故也。是地即其双雁送故处,江水又东径余姚县故城南,县城是吴将朱然所筑,南临江津,北背巨海,夫子所谓沧海浩浩,万里之渊也。县西去会稽百四十里,因句余山以名县。山在余姚之南,句章之北也。江水又东径穴湖塘,湖水沃其一县,并为良畴矣。江水又东注于海,是所谓三江者也。故子胥曰:吴越之国,三江环之,民无所移矣。但东南地卑,万流所凑,涛湖泛决,触地成川,枝津交渠,世家分伙,故川旧渎,难以取悉,虽粗依县地,缉综所缠,亦未必一得其实也。


【译文】


沔水与江水合流,又往东流过彭蠢泽。


彭氢泽就是《尚书·禹贡》里的汇泽。郑玄说:汇就是回的意思。汉水与江水相遇,转向东边形成沼泽。


又往东北从居巢县南边流出,


居巢县是古代的巢国,商汤讨伐夏柴,莱逃奔南巢,就是巢泽。《尚书》记载,周朝有巢伯来朝拜。《春秋》:文公十二年(前615)夏天,楚人围困了巢国。巢是群舒的国家,因为舒人反叛,所以包围了它。永平元年(58),汉明帝把巢封给蓄丘侯刘般,立为侯国。江水从濡须口又往东流,在左面汇合栅口。栅水从巢湖流出,往东流经乌上城北,又往东流经南谁侨郡城南边,接着往东穿过一个水塘,流经附农山北面,又往东流,在左面汇合了清溪水。清溪水发源于东北面马子砚的清溪,往东流经清溪城南,然后拐弯转向西南,通过山间往西南流,注入栅水,汇流处称为清溪口。栅水又往东流,在左面汇合了白石山水。这条水发源于白石山,往西流经李鹊城南,往西南注入栅水。栅水又往东南流,积聚成为窦湖,湖中有个小洲,湖东有韩综山,山上有城。山北的湖水向东流出,形成后塘北湖,湖的南面就是塘,塘上有颖川侨郡旧城。窦湖水向东流出,水口称为窦湖口,向东流经刺史山北、韩综山南,流过两山之间,从王武子城北流出。这座城就建在刺史山上。湖水又往东流过右塘穴北,就是中塘,塘的四面都有水。此水发源于格虎山北,山上有虎山城和郭僧坎城,水北有赵祖悦城,这几座城都是旧时的东关城。从前诸葛恪率领军队修筑了东兴堤,以防巢湖的水,又依山筑城,派将军全端、留略等,各率军千人把守。魏派遣司马昭督战,由镇东将军诸葛诞率众军攻东关三城,将要毁堤时,各军制造浮桥,排列在堤上,分兵攻城。诸葛恪派遣冠军丁奉等登上堤岸,呐喊奋力进攻;朱异等率水军进攻浮桥。魏征东将军胡遵的士兵争先恐后地过桥,浮桥毁坏,落水而死的数千人。这条堤岸就是东兴堤,被攻的城就是关城。栅水又往东南流经高江产城南、胡景略城北;又往东南流经张祖禧城南;往东南流,转而向北,流经郑卫尉城西。魏时的史迹,已很久远,现在很难弄得清楚了,但查考前朝历史资料,研究当今近事,情况大致如此。栅水又曲折地往北流,蒲浦从这里分支流出;栅水又往东南流,注入大江,汇流处称为栅口。


又往东流过牛者县南面,又往东流到石城县。


《水经》所说的石城县,就是宣城郡的石城县。牛清在姑熟、乌江两县边界上,距石城东北不到五百里,怎么会流经牛诸然后才流到石城呢?《水经》是搞错了。


分为两条:其中一条往东北流,另一条又流过毗陵县北面,就是北江,


按《地理志》,毗陵县是会稽郡的属县。丹徒县城北二百步有一座旧城,本来是毗陵郡的治所,过去距江岸约三里,江岸逐渐崩塌,江流就移到城下了。城北有扬州刺史刘蒜墓,现在已沉陷在江中,这条江就是北江。《水经》说北江是可以的,又说江水东流到余姚,这却不对了。考察江流所经的地方,就可知《水经》的错误了。《地理志》说:江水从石城东流而出,经吴国南,称为南江。江水从石城东流而入,入口处叫贵口,往东流经石城县北。石城县在晋太康元年(280)设立,属宣城郡。江水往东流与大溪汇合。溪水上口引入江水,往北流经石城县旧城东面。又往北流注入南江。南江又往东流,与贵长池水汇合。此水发源于县南的郎山,往北流形成贵长池,池水又往北注入南江。南江又往东流经宣城郡临城县南,又往东流与径水汇合。南江又往东流与桐水汇合,又往东流经安吴县,称为安吴溪;又往东流,旋溪水注入。旋溪水发源于陵阳山下,流经陵阳县西称为旋溪水。从前县人阳子明钓得二条白龙,就是这地方。三年后。白龙迎接子明上了陵阳山,山离地面千余丈。过了一百多年,子明叫山下人上半山来,在溪水中与他说话,子安问子明当年的钓车在什么地方。又过了二十年,子安死了,葬在山下,他坟头的树上栖着一只黄鹤,鸣叫时常呼子安的名字,该县因此得名。晋朝咸康四年(338),改称广阳县。溪水又往北流,与东溪水汇合。东溪水发源于南里山,往北流经该县东面。桑钦说:淮水发源于该县东南,往北流注入大江。溪水又往北流经蜀由山,又往北流,在左面与旋溪水汇合,往北流经安吴县东面,该县是晋太康元年(280),从宛陵分出来设立的。县南有落星山,山上有一条五十余丈的瀑布,下面形成一个深潭,潭水往东北流,从左面流入旋溪,一同注入南江。南江的北面,就是宛陵县边界。南江又往东流经宁国县南,这是晋太康元年从宛陵分出来的。南江又往东流经故郭县南边、安吉县北边,光和(178一184)末年,天下大乱,这个乡凭险固守,保持气节,受到汉朝的表彰,中平二年(185),划分故彰的南乡立为安吉县,县南有一条钓头泉,泉水凌空涌出一切,然后流到溪里,溪水向下流与南江汇合。南江又往东北流,称为长读,流经湖口;南江又往东注入具区,水口称为五湖口―五湖是指长荡湖、太湖、射湖、贵湖、隔湖。郭景纯《江赋》说:注入五湖,一片茫茫,说的是江水连接五湖而后注入太湖。因此左丘明撰述《国语》时说:越国进攻吴国,在五湖交战。又说:范蠢灭掉吴国后,回来到了五湖,就离开越国。这表明太湖兼有五湖的通称。虞翻说:这个湖有五个水湾,所以称五湖。韦昭说:五湖就是今天的太湖。《尚书》称为震泽,《尔雅》叫做具区,方圆五百里。湖里有苞山,《春秋》称为夫椒山。有个洞穴,入洞经地下行走,北面通琅邪东武县,民间称为洞庭。旁边有青山,又名夏架山,山上有洞穴,暗通洞庭山。山上有石鼓,长一丈多,鼓响就有战事。所以《吴记》说,太湖有苞山,在吴县西面百余里,居民有几百家,那里出产制造弓弩的材料。声边有座小山,山上有个石洞,南通洞庭,极深,不知尽头在哪里。三苗之国,左面有洞庭湖,右面有彭暴湖,就是今天的宫亭湖。如果把太湖的洞庭与鼓氢对照起来看,那么它们位置的左右就可知道了。我按二湖都以洞庭为名,也可分出左方右方,这完全由你面朝哪个方向看而定。既然以三苗作为基点,那就应该以湘江为准了。因此郭景纯的《江赋》说:有包山的洞庭,巴陵的地道,暗经地下旁通,洞穴幽远深杳。《山海经》说:浮玉之山北望具区,曹水发源于山北,北流注入具区。谢康乐说:《山海经》浮玉之山在句余东面五百里,就是句余县的东山,这么远就该在大海里了。句余今天在余姚鸟道山西北,怎么可能北望具区呢?他认为郭景纯对于地理情况是很无知的。据说洞庭湖南口有罗浮山,高三千六百丈,浮山东面的石楼下,有两个石鼓,敲击时,声音清脆激越,这就是所说的神钮。这件事在《罗浮山记》里有详细记载。会稽山应在太湖正南,又有山阴溪水流入太湖。山阴西四十里有两条溪,东溪宽一丈九尺,溪水冬暖夏冷;西溪宽三丈五尺,溪水冬冷夏暖。两条溪向北流出三里,到徐村汇合成一条溪,宽五丈多,溪水冷暖不相混和,这条水就是《山海经》里所说的苔水。往北流经罗浮山而后往下注入太湖,所以说引若水流过山阴,注入具区。湖中有大雷、小雷等三座山,也称为三山湖,又叫洞庭湖。杨泉《五湖赋》说:头对无锡,脚踏松江,把太吴抱在怀里,把乌程驮在背上,咋岭巍峨耸立,弯隆山迂回曲折,大雷、小雷汹涌流急。这里说的是太湖范围的辽阔。太湖东面、吴国西面十八里,有一座昨岭山。民间传说,这座山本来在太湖中,大禹治水时把它移进来靠近吴国。太湖东面和西南面,有两座小山,山上都有像绞成竹索似的岩石,民间传说,这是大禹用来牵山的大缆。太湖中有一片低洼地,老人们说:从笔岭山脚开始,这片低地向东逐渐加深,据说是牵山时留下的地沟。这座山离太湖三十余里,松江就在东面流去。松江上口承接太湖水,往东流经笠泽,泽在吴南,是松江水浸淹南北两岸形成的。《国语》说:越国进攻吴国,吴国在笠泽抵御,越军驻扎在江南,吴军驻扎在江北。虞氏说:松江北距吴国五十里,江边有承山和青山,山上各有一座庙。鲁哀公十三年(前482),越国派遣畴无余、讴阳两位大夫去攻打吴国,吴军打败了他们,俘虏了两位大夫,两位大夫死后,人们在山上给他们立庙,称为皿、青二王。青山上今有一块坛石,老人说:这是青神管理的,一「面有一条九曲路,南通太湖,是阖间所筑,以便游览姑骨台,眺望太湖。松江从太湖往东北流了七十里后,江水分流,称为三江日。《吴越春秋》说,范氢离开越国,乘船从三江口出去,进入五湖中。这里又另外提出三江、五湖,虽然名称混淆,但与《职方》的三江则不同。庚仲初《扬都赋·注》说:现在太湖向东流出称松江,下游七十里处有水口,水分流,今流向东北入海的称娄江,向东南入海的称东江,加上松江就有三条。《吴记》说:一条江向东南流七十里,注入小湖,称为次溪,从湖东南流出的称为谷水。谷水从吴小湖流出后,经由卷县旧城下。《神异传》说:由卷县就是秦时的长水县。秦始皇时,县里有童谣道:城门当有血,城陷没为湖。有一个老太婆听了很害怕,大清早就偷偷去观看城门,城门卫兵要把她绑起来,老太婆说明了缘由。老太婆去后,城门卫兵杀了一只狗,把狗血涂在城门上,老太婆又来了,一见有血就头也不回地逃走了,忽然大水上涨,眼看要淹没县城了,有个名叫干的主簿令进府去察告县令,县令看见干说:你为什么忽然变成鱼了?干说:您也变成鱼了。于是城就陷落变为深谷了。因此就把长水城的水称为谷水了。《吴记》说:谷中有一座城,是旧由卷县的县城,就是吴的柴辟亭,从前属于就李乡携李地方。秦始皇憎恶这里有王气,命令十多万囚徒来此掘土,并给这地方取了个丑名,改称为囚卷,也叫由卷。吴黄龙三年(231),由卷县长出穗长粒粗的嘉禾,因此,改县名为禾兴。后因太子名和,为避讳,又改为嘉兴,就是《春秋》的携李城。谷水又往东南流经嘉兴县城西面,又往东南流经盐官县旧城南面,过去这是吴郡海昌都尉治,盐官县是晋朝太康年间(280一289)从嘉兴划分出来设立的二据《太康地道记》,吴郡有盐官县。乐资《九州志》说:县里有秦延山。秦始皇经过这里,美人死了,安葬在山上,山下有一座美人庙。谷水右边有马皋城,过去是司盐都尉城,吴王潺在该县煮海水制盐。因此《汉书·地理志》说:县里有盐官,往东出城五十里有武原乡,是从前越国的地方。秦在这里设置了海盐县拭地埋志》说:海盐县是从前的武原乡,后来县城沉陷为拓湖,又把县治迁到武原乡,改名为武原县,王莽改名为展武。汉安帝时,武原的地面又沉陷为湖了,这就是今天的当湖,后来就把县治移到这里。县南有秦望山,秦始皇在这里登山观望东海,山就因此得名。谷水流出该县后称为橄浦,通到大海。光熙元年(306),有三个满身生毛的所谓毛民一起来到该县,他们是乘船从海上被风吹来的。


又往东流到会稽郡余姚县,东流人海。


谢灵运说:具区在余暨。那么余暨就是余姚的别名了,今天余暨的南面,余姚的西北,浙江与浦阳江汇合同归大海,但水名已不同,不是班固所说的南江了。郭景纯说:三江就是崛江、松江、浙江。然而浙江发源于南蛮中,不同于崛江,作者著述的方志,都说江水流到山阴称为浙江。今天江水南面的分支,流经乌程县,南面通余杭县,就与浙江相符合了。所以阐胭《十三州志》说:江水流到会稽与浙江汇合。浙江从临平湖南通浦阳江,又在余暨东与浦阳江汇合,从秦望山分流后,东流到余姚县,又是一条江了。江水东流与车箱水汇合。车箱水发源于车箱山,山上瀑布乘高而下,四十余丈。虽然有雨季或旱季,流量却不会增减,江水又往东流经黄桥下,临江有汉朝蜀郡太守黄昌的住宅,黄桥本是黄昌创建的。黄昌当州书佐,妻子遇盗贼与他失散,后来在蜀相逢,又重修旧好。江水又往东流经赫山南,虞翻曾登上此山观望四方,告诫子孙要住在江北,那么世世代代都会享有傣禄爵位;如果住在江南,家族就不会昌盛。于是住江北的,一代接一代兴旺发达;当时住在江南的,就大多没落衰败。仲翔的预言确是应验了。江水又流经官仓,官仓靠近日南太守虞国的旧宅,称为西虞,是因为他的哥哥虞光居住在县东的缘故。这地方就是他的两只雁为他送葬的地方。江水又往东流经余姚县旧城南,县城是吴将朱然修筑的,南临江水,北背大海,就是孔夫子所说的:沧海浩浩茫茫,是辽阔万里的深渊。县西距会稽一百四十里;以句余山名为县名,山在余姚南面,句章北面。江水又往东流经穴湖塘。湖水灌溉全县,都成为一片良田。江水又往东注入大海。这就是所谓三江。所以伍子青说:吴国越国有三江环绕,百姓没有地方迁移了。但东南方地势较低,千万条河流都汇集到这里,江湖泛滥决口,流到哪里都会变成河流,支流渠道纵横交错,豪门大族伙同分割,因此原来的旧河道很难完全搞清楚了。虽然大致上按照县的范围来理清河网,也未必能反映真实情况。


。。