卷三诗五言饮酒二十首(其四)

作者:陶渊明

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 22:29

|

本章字节:2294字

其四(1)


栖栖失群鸟,日暮犹独飞(2)。


徘徊无定止,夜夜声转悲(3)。


厉响思清远,去来何依依(4)。


因值孤生松,敛翩遥来归(5)。


劲风无荣木,此荫独不衰(6)。


托身已得所,千载不相违(7)。


〔注释〕


(1)这首诗通篇比喻,以失群之孤鸟自喻,前六句写迷途徘徊,后六句写归来托身;又以“孤生


松”喻归隐之所,表现出诗人坚定的归隐之志和高洁的人格情操。


(2)栖栖(xi西):心神不安的样子。


(3)定止:固定的栖息处。止:居留。


(4)此二句焦本、逯本作“厉响思清晨,远去何所依”,今从李本、曾本、苏写本、和陶本改。


厉响:谓鸣声激越。依依:依恋不舍的样子。


(5)值:遇。敛翩:收起翅膀,即停飞。


(6)劲风:指强劲的寒风。


(7)已:既。违:违弃,分离。


[译文]


栖遑焦虑失群鸟,


日暮依然独自飞。


徘徊犹豫无定巢,


夜夜哀鸣声渐悲。


长鸣思慕清远境,


飞去飞来情恋依。


因遇孤独一青松,


收起翅膀来依归。


寒风强劲树木调,


繁茂青松独不衰。


既然得此寄身处,


永远相依不违弃。