卷二十三窦融列传第十三

作者:范晔

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 11:44

|

本章字节:67142字

原文:


窦融字周公,扶风平陵人也。七世祖广国,孝文皇后之弟,封章武侯。融高


祖父,宣帝时以吏二千石自常山徙焉。融早孤。王莽居摄中,为强弩将军司马,


东击翟义,还攻槐里,以军功封建武男。女弟为大司空王邑小妻。家长安中,出


入贵戚,连结闾里豪杰,以任侠为名;然事母兄,养弱弟,内修行义。王莽末,


青、徐贼起,太师王匡请融为助军,与共东征。


及汉兵起,融复从王邑败于昆阳下,归长安。汉兵长驱入关,王邑荐融,拜


为波水将军,赐黄金千斤,引兵至新丰。莽败,融以军降更始大司马赵萌,萌以


为校尉,甚重之,荐融为巨鹿太守。


融见更始新立,东方尚扰,不欲出关,而高祖父尝为张掖太守,从祖父为护


羌校尉,从弟亦为武威太守,累世在河西,知其土俗,独谓兄弟曰:“天下安危


未可知,河西殷富,带河为固,张掖属国精兵万骑,一旦缓急,杜绝河津,足以


自守,此遗种处也。”兄弟皆然之。融于是日往守萌,辞让巨鹿,图出河西。萌


为言更始,乃得为张掖属国都尉。融大喜,即将家属而西。既到,抚结雄杰,怀


辑羌虏,甚得其欢心,河西翕然归之。


是时,酒泉太守梁统、金城太守厙钧、张掖都尉史苞、酒泉都尉竺曾、敦煌


都尉辛肜,并州郡英俊,融皆与为厚善。及更始败,融与梁统等计议曰:“今天


下扰乱,未知所归。河西斗绝在羌湖中,不同心戮力则不能自守;权钧力齐,复


无以相率。当推一人为大将军,共全五郡,观时变动。”议既定,而各谦让,咸


以融世任河西为吏,人所敬向,乃推融行河西五郡大将军事。是时,武威太守马


期、张掖太守任仲并孤立无党,乃共移书告示之,二人即解印绶去。于是以梁统


为武威太守,史苞为张掖太守,竺曾为酒泉太守,辛肜为敦煌太守,厙钧为金城


太守。融居属国,领都尉职如故,置从事监察五郡。河西民俗质朴,而融等政亦


宽和,上下相亲,晏然富殖。修兵马,习战射,明烽燧之警,羌胡犯塞,融辄自


将与诸郡相救,皆如符要,每辄破之。其后匈奴惩乂,稀复侵寇,而保塞羌胡皆


震服亲附,安定、北地、上郡流人避凶饥者,归之不绝。


融等遥闻光武即位,而心欲东向,以河西隔远,未能自通。时,隗嚣先称建


武年号,融等从受正朔,嚣皆假其将军印绶。嚣外顺人望,内怀异心,使辩士张


玄游说河西曰:“更始事业已成,寻复亡灭,此一姓不再兴之效。今即有所主,


便相系属,一旦拘制,自令失柄,后有危殆,虽悔无及。今豪杰竞逐,雌雄未决,


当各据其土宇,与陇、蜀合从,高可为六国,下不失尉佗。”融等于是召豪杰及


诸太守计议,其中智者皆曰:“汉承尧运,历数延长。今皇帝姓号见于图书,自


前世博物道术之士谷子云、夏贺良等,建明汉有再受命之符,言之久矣,故刘子


骏改易名字,冀应其占。及莽末,道士西门君惠言刘秀当为天子,遂谋立子骏。


事觉被杀,出谓百姓观者曰:‘刘秀真汝主也。’皆近事暴著,智者所共见也。


除言天命,且以人事论之:今称帝者数人,而洛阳土地最广,甲兵最强,号令最


明。观符命而察人事,它姓殆未能当也。”诸郡太守各有宾客,或同或异。融小


心精详,遂决策东向。五年夏,遣长史刘钧奉书献马。


先是,帝闻河西完富,地接陇、蜀,常欲招之以逼嚣、述,亦发使遗融书,


遇钧于道,即与俱还。帝见钧欢甚,礼飨毕,乃遣令还,赐融玺书曰:“制诏行


河西五郡大将军事、属国都尉:劳镇守边五郡,兵马精强,仓库有蓄,民庶殷富,


外则折挫羌胡,内则百姓蒙福。威德流闻,虚心相望,道路隔塞,邑邑何已!长


史所奉书献马悉至,深知厚意。今益州有公孙子阳、天水有隗将军,方蜀、汉相


攻,权在将军,举足左右,便有轻重。以此言之,欲相厚岂有量哉!诸事具长史


所见,将军所知。王者迭兴,千载一会。欲遂立桓、文,辅微国,当勉卒功业;


欲三分鼎足,连衡合从,亦宜以时定。天下未并,吾与尔绝域,非相吞之国。今


之议者,必有任嚣效尉佗制七郡之计。王者有分土,无分民,自适己事而已。今


以黄金二百斤赐将军,便宜辄言。”因授融为凉州牧。


玺书既至,河西咸惊,以为天子明见万里之外,网罗张立之情。融即复遣钧


上书曰:“臣融窃伏自惟,幸得托先后末属,蒙恩为外戚,累世二千石。至臣之


身,复备列位,假历将帅,守持一隅。以委质则易为辞,以纳忠则易为力。书不


足以深达至诚,故遣刘钧口陈肝胆。自以底里上露,长无纤介。而玺书盛称蜀、


汉二主,三分鼎足之权,任嚣、尉佗之谋,窃自痛伤。臣融虽无识,犹知利害之


际,顺逆之分。岂可背真旧之主,事奸伪之人;废忠贞之节,为倾覆之事;弃已


成之基,求无冀之利。此三者虽问狂夫,犹知去就,而臣独何以用心!谨遣同产


弟友诣阙,口陈区区。”友至高平,会嚣反叛,道绝,驰还,遣司马席封间行通


书。帝复遣席封赐融、友书,所以慰藉之甚备。


融既深知帝意,乃与隗嚣书责让之曰:


伏惟将军国富政修,士兵怀附。亲遇厄会之际,国家不利之时,守节不回,


承事本朝,后遣伯春委身于国,无疑之诚,于斯有效。融等所以欣服高义,愿从


役于将军者,良为此也。而忿悁之閒,改节易图,君臣分争,上下接兵。委成功,


造难就,去从义,为横谋,百年累之,一朝毁之,岂不惜乎!殆执事者贪功建谋,


以至于此,融窃痛之!当今西周地势局迫,人兵离散,易以辅人,难以自建。计


若失路不反,闻道犹迷,不南合子阳,则北入文伯耳。夫负虚交而易强御,恃远


救而轻近敌,未见其利也。融闻智者不危众以举事,仁者不违义以要功。今以小


敌大,于众何如?弃子徼功,于义何如?且初事本朝,稽首北面,忠臣节也。及


遣伯春,垂涕相送,慈父恩也。俄而背之,谓吏士何?忍而弃之,谓留子何?自


兵起以来,转相攻击,城郭皆为丘墟,生人转于沟壑。今其存者,非锋刃之余,


则流亡之孤。迄今伤痍之体未愈,哭泣之声尚闻。幸赖天运少还,而将军复重于


难,是使积疴不得遂瘳,幼孤将复流离,其为悲痛,尤足愍伤,言之可为酸鼻!


庸人且犹不忍,况仁者乎?融闻为忠甚易,得宜实难。忧人大过,以德取怨,知


且以言获罪也。区区所献,惟将军省焉。


嚣不纳。融乃与五郡太守共砥厉兵马,上疏请师期。


帝深嘉美之,乃赐融以外属图及太史公《五宗》、《外戚世家》、《魏其侯


列传》。诏报曰:“每追念外属,孝景皇帝出自窦氏,定王,景帝之子,朕之所


祖。昔魏其一言,继统以正,长君、少君尊奉师傅,修成淑德,施及子孙,此皇


太后神灵,上天祐汉也。从天水来者写将军所让隗嚣书,痛入骨髓。畔臣见之,


当股栗惭愧,忠臣则酸鼻流涕,义士则旷若发目蒙,非忠孝悫诚,孰能如此?岂


其德薄者所能克堪!嚣自知失河西之助,族祸将及,欲设间离之说,乱惑真心,


转相解构,以成其奸。又京师百僚,不晓国家及将军本意,多能采取虚伪,夸诞


妄谈,令忠孝失望,传言乖实。毁誉之来,皆不徒然,不可不思。今关东盗贼已


定,大兵今当悉西,将军其抗厉威武,以应期会。”融被诏,即与诸郡守将兵入


金城。


初,更始时,先零羌封何诸种杀金城太守,居其郡,隗嚣使使赂遗封何,与


共结盟,欲发其众。融等因军出,进击封何,大破之,斩首千余级,得牛、马、


羊万头,谷数万斛,因并河扬威武,伺候车驾。时,大兵未进,融乃引还。


帝以融信效著明,益嘉之。诏右扶风修理融父坟茔,祠以太牢。数驰轻使,


致遗四方珍羞,梁统乃使人刺杀张玄,绝与嚣绝,皆解所假将军印绶。七年夏,


酒泉太守竺曾以弟报怨杀人而去郡,融承制拜曾为武锋将军,更以辛肜代之。


秋,隗嚣发兵寇安定,帝将自西征之,先戒融期。会遇雨,道断,且嚣兵已


退,乃止。融至姑臧,被诏罢归。融恐大兵遂久不出,乃上书曰:“隗嚣闻车驾


当西,臣融东下,士众骚动,计且不战。嚣将高峻之属皆欲逢迎大军,后闻兵罢,


峻等复疑。嚣扬言东方有变,西州豪杰遂复附从。嚣又引公孙述将,令守突门。


臣融孤弱,介在其间,虽承威灵,宜速救助。国家当其前,臣融促其后,缓急迭


用,首尾相资,嚣势排迮,不得进退,此必破也。若兵不早进,久生持疑,则外


长寇仇,内示困弱,复令谗邪得有因缘,臣窃忧之。惟陛下哀怜!”帝深美之。


八年夏,车驾西征隗嚣,融率五郡太守及羌虏小月氏等步骑数万,辎重五千


余两,与大军会高平第一。融先遣从事问会见仪适。是时,军旅代兴,诸将与三


公交错道中,或背使者交私语。帝闻融先问礼仪,甚善之,以宣告百僚。乃置酒


高会,引见融等,待以殊礼。拜弟友为奉车都尉,从弟士太中大夫。遂共进军,


嚣众大溃,城邑皆降。帝高融功,下诏以安丰、阳泉、蓼、安风四县封融为安丰


侯,弟友为显亲侯。遂以次封诸将帅:武锋将军竺曾为助义侯,武威太守梁统为


成义侯,张掖太守史苞为褒义侯,金城太守厙钧为辅义侯,酒泉太守辛肜为扶义


侯。封爵既毕,乘舆东归,悉遣融等西还所镇。


融以兄弟并受爵位,久专方面,惧不自安,数上书求代。诏报曰:“吾与将


军如左右手耳,数执谦退,何不晓人意?勉循士民,无擅离部曲。”


及陇、蜀平,诏融与五郡太守奏事京师,官属宾客相随,驾乘千余两,马、


牛、羊被野。融到,诣洛阳城门,上凉州牧、张掖属国都尉、安丰侯印绶,诏遣


使者还侯印绶。引见,就诸侯位,赏赐恩宠,倾动京师。数月,拜为冀州牧,十


余日,又迁大司空。融自以非旧臣,一旦入朝,在功臣之右,每召会进见,容貌


辞气卑恭已甚,帝以此愈亲厚之。融小心,久不自安,数辞让爵位,因侍中金迁


口达至诚。又上疏曰:“臣融年五十三。有子年十五,质性顽钝。臣融朝夕教导


以经艺,不得令观天文,见谶记。诚欲令恭肃畏事,恂恂循道,不愿其有才能,


何况乃当传以连城广土,享故诸侯王国哉?”因复请间求见,帝不许。后朝罢,


逡巡席后,帝知欲有让,遂使左右传出。它日会见,迎诏融曰:“日者知公欲让


职还土,故命公暑热且自便。今相见,宜论它事,勿得复言。”融不敢重陈请。


二十年,大司徒戴涉坐所举人盗金下狱,帝以三公参职,不得已乃策免融。


明年,加位特进。二十三年,代阴兴行卫尉事,特进如故,又兼领将作大匠。弟


友为城门校尉,兄弟并典禁兵。融复乞骸骨,辄赐钱、帛,太官致珍奇。及友卒,


帝愍融年衰,遣中常侍、中谒者即其卧内强进酒食。


融长子穆,尚内黄公主,代友为城门校尉。穆子勋,尚东海恭王彊女沘阳


公主,友子固,亦尚光武女涅阳公主。显宗即位,以融从兄子林为护羌校尉,窦


氏一公、两侯、三公主、四二千石,相与并时。自祖及孙,官府邸第相望京邑,


奴婢以千数,于亲戚、功臣中莫与为此。


永平二年,林以罪诛,事在《西羌传》。帝由是数下诏切责融,戒以窦婴、


田蚡祸败之事。融惶恐乞骸骨,诏令归第养病。岁余,听上卫尉印绶,赐养牛,


上樽酒。融在宿卫十余年,年老,子孙纵诞,多不法。穆等遂交通轻薄,属托郡


县,干乱政事。以封在安丰,欲令姻戚悉据故六安国,遂矫称阴太后诏,令六安


侯刘盱去妇,因以女妻之。五年,盱妇家上书言状,帝大怒,乃尽免穆等官,诸


窦为郎吏者皆将家属归故郡,独留融京师。穆等西至函谷关,有诏悉复追还。会


融卒,时年七十八,谥曰戴侯,赙送甚厚。


帝以穆不能修尚,而拥富资,居大第,常令谒者一人监护其家。居数年,谒


者奏穆父子自失势,数出怨望语,帝令将家属归本郡,唯勋以沘阳主婿留京师。


穆坐赂遗小吏,郡捕系,与子宣俱死平陵狱,勋亦死洛阳狱。久之,诏还融夫人


与小孙一人居洛阳家舍。


十四年,封勋弟嘉为安丰侯,食邑二千户,奉融后。和帝初,为少府。及勋


子大将军宪被诛,免就国。嘉卒,子万全嗣。万全卒,子会宗嗣。万全弟子武,


别有传。


论曰:窦融始以豪侠为名,拔起风尘之中,以投天隙。遂蝉蜕王侯之尊,终


膺卿相之位,此则徼功趣势之士也。及其爵位崇满,至乃放远权宠,恂恂似若不


能已者,又何智也!尝独详味此子之风度,虽经国之术无足多谈,而进退之礼良


可言矣。


固字孟孙,少以尚公主为黄门侍郎。好览书传,喜兵法,贵显用事。中元元


年,袭父友封显亲侯。显宗即位,迁中郎将,监羽林士。后坐从兄穆有罪,废于


家十余年。时天下乂安,帝欲遵武帝故事,击匈奴,通西域,以固明习边事,十


五年冬,拜为奉车都尉,以骑都尉耿忠为副,谒者仆射耿秉为驸马都尉,秦彭为


副,皆置从事、司马,并出屯凉州。明年,固与忠率酒泉、敦煌、张掖甲卒及卢


水羌胡万二千骑出酒泉塞,耿秉、秦彭率武威、陇西、天水募士及羌胡万骑出居


延塞,又太仆祭肜、度辽将军吴棠将河东北地、西河羌胡及南单于兵万一千骑出


高阙塞,骑都尉来


苗、护乌桓校尉文穆将太原、雁门、代郡、上谷、渔阳、右北平、定襄郡兵


及乌桓、鲜卑万一千骑出平城塞。固、忠至天山,击呼衍王,斩首千余级。呼衍


王走,追至蒲类海。留吏士屯伊吾卢城。耿秉、秦彭绝漠六百余里,至三木楼山,


来苗、文穆至匈奴河水上,虏皆奔走,无所获。祭肜、吴棠坐不至涿邪山,免为


庶人。时,诸将唯固有功,加位特进。明年,复出玉门击西域,诏耿秉及骑都尉


刘张皆去符传以属固。固遂破白山,降车师,事已具《耿秉传》。固在边数年,


羌胡服其恩信。


肃宗即位,以公主修敕慈爱,累世崇重,加号长公主,增邑三千户;征固代


魏应为大鸿胪。帝以其晓习边事,每被访及。建初三年,追录前功,增邑一千三


百户。七年,代马防为光禄勋。明年,复代马防为卫尉。


固久历大位,甚见尊贵,赏赐租禄,赀累巨亿,而性谦俭,爱人好施,士以


此称之。章和二年卒。谥曰文侯。子彪,至射声校尉,先固卒,无子,国除。


宪字伯度。父勋被诛,宪少孤。建初二年,女弟立为皇后,拜宪为郎,稍迁


侍中、虎贲中郎将;弟笃,为黄门侍郎。兄弟亲幸,并侍宫省,赏赐累积,宠贵


日盛,自王、主及阴、马诸家,莫不畏惮。宪恃宫掖声势,遂以贱直请夺沁水公


主园田,主逼畏,不敢计。后肃宗驾出过园,指以向宪,宪阴喝不得对。后发觉,


帝大怒,召宪切责曰:“深思前过,夺主田园过,何用愈赵高指鹿为马?久念使


人惊怖。昔永平中,常令阴党、阴博、邓叠三人更相纠察,故诸豪戚莫敢犯法者,


而诏书切切,犹以舅氏田宅为言。今贵主尚见枉夺,何况小人哉!国家弃宪如孤


皱腐鼠耳。”宪大震惧,皇后为毁服深谢,良久乃得解,使以田还主。虽不绳其


罪,然亦不授以重任。


和帝即位,太后临朝,宪以侍中,内干机密,出宣诰命。肃宗遗诏以笃为虎


贲中郎将,笃弟景、瑰并中常侍,于是兄弟皆在亲要之地。宪以前太尉邓彪有义


让。先帝所敬,而仁厚委随,故尊崇之,以为太傅,令百官总己以听。其所施为,


辄外令彪奏,内白太后,事无不从。又屯骑校尉桓郁,累世帝师,而性和退自守,


故上书荐之,令授经禁中。所以内外协附,莫生疑异。


宪性果急,睚眦之怨莫不报复。初,永平时,谒者韩纡尝考劾父勋狱,宪遂


令客斩纡子,以首祭勋冢。齐殇王子都乡侯畅来吊国忧,畅素行邪僻,与步兵校


尉邓叠亲属数往来京师,因叠母元自通长乐宫,得幸太后,被诏召诣上东门。宪


惧见幸,分宫省之权,遣客刺杀畅于屯卫之中,而归罪于畅弟利侯刚,乃使侍御


史与青州刺史杂考刚等。后事发觉,太后怒,闭宪于内宫。


宪惧诛,自求击匈奴以赎死。会南单于请兵北伐,乃拜宪车骑将军,金印紫


绶,官属依司空,以执金吾耿秉为副,发北军五校、黎阳、雍营、缘边十二郡骑


士,及羌胡兵出塞。明年,宪与秉各将四千骑及南匈奴左谷蠡王师子万骑出朔方


鸡鹿塞,南单于屯屠河,将万余骑出满夷谷,度辽将军邓鸿及缘边义从羌胡八千


骑,与左贤王安国万骑出稒阳塞,皆会涿邪山。宪分遣副校尉阎盘、司马耿夔、


耿谭将左谷蠡王师子、右呼衍王须訾等,精骑万余,与北单于战于稽落山,大破


之,虏众崩溃,单于遁走,追击诸部,遂临私渠比鞮海。斩名王以下万三千级,


获生口马、牛、羊、橐驼百余万头。于是温犊须、曰逐、温吾、夫渠王柳鞮等八


十一部率众降者,前后二十余万人。宪、秉遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒


功,纪汉威德,令班固作铭曰:


惟永元元年秋七月,有汉元舅曰车骑将军窦宪,寅亮圣明,登翼王室,纳于


大麓,惟清缉熙。乃与执金吾耿秉,述职巡御,理兵于朔方。鹰扬之校,螭虎之


士,爰该六师,既南单于、东乌桓、西戎氐羌侯王君长之群,骁骑三万。元戎轻


武,长毂四分,云辎蔽路,万有三千余乘。勒以八阵,莅以威神,玄甲耀日,朱


旗绛天。遂陵高阙,下鸡鹿,经碛卤,绝大漠,斩温禺以衅鼓,血尸逐以染鳄。


然后四校横徂,星流彗埽,萧条万里,野无遗寇。于是域灭区单,反旆而旋,考


传验图,穷览其山川。遂逾涿邪,跨安侯,乘燕然,蹑冒顿之区落,焚老上之龙


庭。上以摅高、文之宿愤,光祖宗之玄灵;下以安固后嗣,恢拓境宇,振大汉之


天声。兹所谓一劳而久逸,暂费而永宁者也。乃遂封山刊石,昭铭上德。其辞曰:


铄王师兮征荒裔,剿凶虐兮截海外,敻其邈兮亘地界,封神丘兮建隆嵑,


熙帝载兮振万世。


宪乃班师而还。遣军司马吴汜、梁讽,奉金帛遗北单于,宣明国威,而兵随


其后。时虏中乖乱,汜、讽所到,辄招降之,前后万余人。遂及单于于西海上,


宣国威信,致以诏赐,单于稽首拜受。讽因说宜修呼韩邪故事,保国安人之福。


单于喜悦,即将其众与讽俱还,到私渠海,闻汉军已入塞,乃遣弟右温禺鞮王奉


贡入侍,随讽诣阙。宪以单于不自身到,奏还其侍弟。南单于于漠北遗宪古鼎,


容五斗,其傍铭曰“仲山甫鼎,其万年子子孙孙永保用”,宪乃上之。诏使中郎


将持节即五原拜宪大将军,封武阳侯,食邑二万户。宪固辞封,赐策许焉。


旧大将军位在三公下,置官属依太尉。宪威权震朝庭,公卿希旨,奏宪位次


太傅下,三公上;长史、司马秩中二千石,从事中郎二人六百石,自下各有增。


振旅还京师。于是大开仓府,劳赐士吏,其所将诸郡二千石子弟从征者,悉除太


子舍人。


是时,笃为卫尉,景、瑰皆侍中、奉车、驸马都尉,四家竞修第宅,穷极工


匠。明年,诏曰:“大将军宪,前岁出征,克灭北狄,朝加封赏,固让不受。舅


氏旧典,并蒙爵士。其封宪冠军侯。邑二万户;笃郾侯,景汝阳侯,瑰夏阳侯,


各六千户。”宪独不受封,遂将兵出镇凉州,以侍中邓叠行征西将军事为副。


北单于以汉还侍弟,复遣车谐储王等款居延塞,欲入朝见,愿请大使。宪上


遣大将军中护军班固行中郎将,与司马梁讽迎之。会北单于为南匈奴所破,被创


遁走,固至私渠海而还。宪以北虏微弱,遂欲灭之。明年,夏遣右校尉耿夔、司


马任尚、赵博等将兵击北虏于金微山,大破之,克获甚众。北单于逃走,不知所


在。


宪既平匈奴,威名大盛,以耿夔、任尚等为爪牙,邓叠、郭璜为心腹。班固、


傅毅之徒,皆置幕府,以典文章。刺史、守令多出其门。尚书仆射郅寿、乐恢并


以忤意,相继自杀。由是朝臣震慑,望风承旨。而笃进位特进,得举吏,见礼依


三公。景为执金吾,瑰光禄勋,权贵显赫,倾动京都。虽俱骄纵,而景为尤甚,


奴客缇骑依倚形势,侵陵小人,强夺财货,篡取罪人,妻略妇女。商贾闭塞,如


避寇仇。有司畏懦,莫敢举奏。太后闻之,使谒者策免景官,以特进就朝位。瑰


少好经书,节约自修,出为魏郡,迁颍川太守。窦氏父子兄弟并居列位,充满朝


廷。叔父霸为城门校尉,霸弟褒将作大匠,褒弟嘉少府,其为侍中、将、大夫、


郎吏十余人。


宪既负重劳,陵肆滋甚。四年,封邓叠为穰侯。叠与其弟步兵校尉磊及母元,


又宪女婿射声校尉郭举,举父长乐少府璜,皆相交结。元、举并出入禁中,举得


幸太后,遂共图为杀害。帝阴知其谋,乃与近幸中常侍郑众定议诛之。以宪在外,


虑其惧祸为乱,忍而未发。会宪及邓叠班师还京师,诏使大鸿胪持节郊迎,赐军


吏各有差。宪等既至,帝乃幸北宫,诏执金吾,五校尉勒兵屯卫南、北宫、闭城


门,收捕叠、磊、璜、举,皆下狱诛,家属自徙合浦。遣谒者仆射收宪大将军印


绶,更封为冠军侯。宪及笃、景、瑰皆遣就国。帝以太后故,不欲名诛宪,为选


严能相督察之。宪、笃、景到国,皆迫令自杀,宗族,宾客以宪为官者皆免归本


郡。瑰以素自修,不被逼迫,明年坐禀假贫人,徙封罗侯,不得臣吏人。初,窦


后之谮梁氏,宪等豫有谋焉,永元十年,梁棠兄弟徙九真还,路由长沙,逼瑰令


自杀。后和熹邓后临朝,永初三年,诏诸窦前归本郡者与安丰侯万全俱还京师。


万全少子章。


论曰:卫青、霍去病资强汉之众,连年以事匈奴,国耗太半矣,而猾虏未之


胜,所世犹传其良将,岂非以身名自终邪!窦宪率羌胡边杂之师,一举而空朔庭,


至乃追奔稽落之表,饮马比鞮之曲,铭石负鼎,荐告清庙。列其功庸,兼茂于前


多矣,而后世莫称者,章末衅以降其实也。是以下流,君子所甚恶焉。夫二三子


是之不过房幄之间,非复搜扬仄陋,选举而登也。当青病奴仆之时,窦将军念咎


之日,乃庸力之不暇,思鸣之无晨,何意裂膏腴,享崇号乎?东方朔称“用之则


为虎,不用则为鼠”,信矣。以此言之,士有怀琬琰以就煨尘者,亦何可支哉!


章字伯向。少好学,有文章,与马融、崔瑗同好,更相推荐。


永初中,三辅遭羌寇,章避难东国,家于外黄。居贫,蓬户蔬食,躬勒孝养,


然讲然不辍。太仆邓康闻其名,请欲与交,章不肯往,康以此益重焉。是时学者


称东观为老氏臧室,道家蓬莱山,康遂荐章人东观为校书郎。


顺帝初,章女年十二,能属文,以才貌选入掖庭,有宠,与梁皇后并为贵人。


擢章为羽林郎将,迁屯骑校尉。章谦虚下士。收进时辈,甚得名誉。是时,梁、


窦并贵,各有宾客,多交构其间,章推心待之,故得免于患。


贵人早卒,帝追思之无已,诏史官树碑颂德,章自为之辞。贵人殁后,帝礼


待之无衰。永和五年,迁少府。汉安二年,转大鸿胪。建康元年,梁后称制,章


自免,卒于家。中子唐,有俊才,官至虎贲中郎将。


赞曰:悃悃安丰,亦称才雄。提河石,奉图归忠。孟孙明边,伐北开


西。宪实空漠,远兵金山。听笳龙庭,镂石燕然。虽则折鼎,王灵以宣。


译文:


窦融,字周公,是扶风平陵人。


七世祖窦广国,是孝文皇后的弟弟,封章武侯。


窦融的高祖父,宣帝时以二千石的官从常山迁居平陵。


窦融早年丧父。


王莽摄政期间,他任强弩将军司马,向东攻打翟义,回师攻打槐里,靠军功封为建武男。


他妹妹是大司空王邑的妾。


他家住长安城中,出入权贵和皇亲的家门,交结民间的豪杰,以行侠仗义闻名;他又侍奉母亲和哥哥,抚养年幼的弟弟,修养品行道义。


王莽末年,青州、徐州贼人起兵,太师王匡请求让实融做助军,和自己一起东征。


等到汉军起兵,实融又随王邑在昆阳城下被打败,回长安。


汉军长驱进入关内,王邑推荐窦融,窦融被拜为波水将军,赐给黄金一千斤,领军队到新丰。


王莽垮台,实融带军队归降刘玄的大司马赵萌,趟萌任用他做校尉,很器重他,推荐窦融做巨鹿太守。


实融见刘玄刚登位,东方还很乱,不想出关,而他高祖父曾做过张掖太守,从祖父做遇护羌校尉,堂弟也做过武威太守,几代人在河西,了解那里的风土习俗,暗自对兄弟们说:“天下安危还不能料定,河西富庶,黄河围绕着很稳固,张掖属国精锐骑兵上万人,一旦形势紧急,切断黄河上的渡口,足可以防守,造地方是保留宗族后裔的地方。”兄弟们都认为他说得对。


窦融从此每天去求趟萌,推辞做巨鹿太守,谋求出任河西的官职。


趟萌替他对刘玄说情,纔得以做了张掖属国都尉。


窦融非常高兴,立即带家属向西去。


到河西后,抚慰交结英雄豪杰,招徕羌人,很得人心,河西欣然归附了他。


这时酒泉太守梁统、金城太守库钧、张掖都尉史苞、酒泉都尉竺曾、敦煌都尉辛肜,以及各州郡的英才俊杰,实融都和他们交情深厚。


等到刘玄失败,窦融和梁统等人商议说:“现在天下混乱,不知道该归附谁。


河西孤零零处在羌胡地区,大家不齐心合力,就不能自保;大家权力相当实力相同,又没有人率领大家。


应当推选一个人做大将军,保卫五郡,相机行事。”商议定了后,却各自谦让,都认为实融家几代人在河西做官,是人们尊敬向往的,就推选窦融兼理河西五郡大将军事务。


当时武威太守马期、张掖太守任仲都孤立没有同伙,窦融就一并送信告知他们,两个人立即解下官印走了。


于是任梁统做武威太守,史苞做张掖太守,竺曾做酒泉太守,辛肜做敦煌太守,库钧做金城太守。


窦融在属国,照旧任都尉的职务,设从事监视五个郡。


河西民风质朴而窦融等人政令也宽松和缓,上下相互亲近,安逸富足。


修整军备,练习打仗射箭,明确烽火警报,羌胡人侵犯边塞,窦融就亲自领兵和各郡军队相救援,都照盟约去做,每次总是打败敌人。


那以后匈奴人受挫害怕,少有再侵犯的,而城堡要塞的羌胡人都震服归附,安定、北地、上郡流浪百姓避兵逃荒的,归附他的不断。


窦融等人远速听说光武帝登位,心中想归向东方,因为河西道路阻隔遥远,没有能够联系上。


当时隗嚣先称用建武的年号,窦融等人跟随他接受新历法,隗嚣都给予他们将军的官印。


隗嚣外面顺应人们的愿望,内心怀有异心,派能说会道的人张玄劝说河西的人说:“刘玄事业已经成功,不久又灭亡了,这是同一姓氏不会两次兴起的证明。


现在假如有个主公,就去依附归顺他,一旦受人限制,自己让自己丢了权,以后有危险,即使后悔也来不及。


现在豪杰纷争,胜负未定,你们应当各自守着自己的土地,和陇、蜀联合,好可以做六国般的诸侯,次不失像尉佗称王一方。”窦融等人于是召集豪杰以及各位太守商议,其中明白的人都说:“汉皇室继承尧的运命,历时长远。


现在新皇帝的姓名字号出现在《河图》上,从前代博通道术的人谷子云、夏贺良等,立议说明汉室有第二次承受天命的征兆,说这话已很久了,因此刘子骏改换名字,希望应合这一征兆。


到王莽末年,道士西门君惠说刘秀应做天子,于是图谋拥立刘子骏。


事情败露被杀,押出时对围观的百姓说:‘刘秀是你们的真君主。


’这都是近来事情中显而易见,聪明人都看到的。


除了说天命,再拿目前的形势说:现在号称皇帝的有几个人,而洛阳土地最广,军队最强,号令最严明。


观察符命并考察目前的形势,其它姓的人大概不能担当。”各郡太守各有门客,这些人有些同意有些不同意。


窦融小心精细,终于决定归向东方。


五年夏天,他派长史刘钧拿着信给光武送马。


在这之前,光武听说河西坚固富足,土地邻接陇、蜀,常想招降河西来威逼隗嚣、公孙述,也派使者送信给窦融,使者在路上遇上刘钧,就和刘钧一起回来。


皇帝见到刘钧高兴得很,依礼犒赏完毕,就派他回去,赐给窦触玺印诏书说:“诏令行河西五郡大将军事、属国都尉:有劳镇守边区五郡,兵精马壮,仓库有积蓄,百姓富足,外部挫败羌胡,内部百姓享福。


将军威德流传,朕虚心盼望,道路阻隔,忧思不尽!长史所带书信马匹都已送到,深知你的厚意。


现在益州有公孙子阳,天水有隗将军,正当蜀漠相互攻战之际,砝码在将军,将军帮蜀或助汉,便有胜负。


从这点说来,将军要和朕结交大约是有打算的吧!各种事情都是长史看到,将军了解的。


称王的人交替兴起,干载难逢。


将军想成就齐桓、晋文的功业,辅佐弱小的周室,就应努力成就功业;将军想和蜀、汉三分天下,鼎足而立,搞连衡合纵,也应根据时机决定。


天下没有统一,我和你不接壤,不是相互吞并的国家。


现在献策的人,一定有任嚣让尉佗称王七郡的计谋。


称王的人只有瓜分土地,没有瓜分百姓的,百姓各自投奔自己侍奉的君主罢了。


现在以黄金二百斤赐将军,对国家有利的事就说。”于是授窦融做凉州牧。


诏书送到后,河西人都很惊讶,以为天子眼力看到万里之外,包括张玄来劝说的情况。


窦融立即又派刘钧呈上奏疏说:“臣窦融俯伏自思,幸运是先世皇后的后代亲属,蒙受大恩做外戚,几代人做二千石。


到臣本人,又任列卿,暂做将军,守卫一方。


让臣献身也好说话,让臣效忠也好尽力。


书信不足以深表忠诚,所以派刘钧亲口陈说真心诚意。


臣自认为心迹表露,没有丝毫隐瞒。


而诏书大谈蜀、汉两个主公,三分天下鼎足而立的办法,任嚣、尉佗的计谋,私下暗自伤心。


臣窦融即使没有见识,也还懂得有利与有害的界限,顺应和违抗的区别。


臣怎可背弃真正的和原先的君主,侍奉好诈非法的人;怎可放弃忠贞的节操,做出颠覆的事情;怎可丢掉已经完成的基业,谋求没有希望的利益。


这三件事即使问傻瓜,都懂得取舍,而臣独独是什么用心呢!谨派同胞弟弟窦友赴朝廷,亲口陈说臣诚挚的心情。”窦友走到高平,正赶上隗嚣反叛,道路断了,他骑马跑回来,派司马席封暗中前去送信。


皇帝又派席封赐给窦融、窦友诏书,尽心抚慰他们很周到。


实融深知皇帝的意图后,就给隗嚣写信责备他说:伏念将军国家富裕政治惨明,士兵归附。


亲自遭遇厄运交会的时期,国家不幸的时候,坚守节操不为奸邪,任职本朝,后派儿子伯春寄居都城,不容怀疑的忠诚,在这一点上得到证明。


窦融等人所以欣然佩服将军的高尚行为,愿意追随服从将军的原因,确实是因为这一点。


但将军愤怒之间,改变节操换了主意,君臣纷争,上下交战。


抛弃已建成的功业,去做难以成功的事,抛弃合纵的建议,从事连横的图谋,百年积累,一朝摧毁,难道不可惜么!大概是为将军掌管政事的人贪图功劳提此建议,而到这一步,窦融私下为这感到痛心!如今西州地势局促,百姓士兵离散,易于辅佐别人,难以自立为王。


假如迷路了不知返回,别人指了路还迷惑,不南下和子阳合并,就北上加入文伯了。


依靠虚假的交情而轻视强劲的对手,依恃远方的援军而轻视近处的敌人,没有看到这样做的好处。


窦融听说聪明的人不让大家受危险来办事,仁慈的人不违背道义来邀取功名。


现在将军以小敌大,对于大家怎么样?抛弃儿子邀取功名,对于道义怎么样?况且当初事奉本朝,向北磕头,是忠臣的节操。


到派伯春入朝,流泪相送,是慈父的恩情。


不久背叛朝廷,对官吏怎么交待?狠心抛弃儿子,对滞留京城的儿子怎么交待?自从起兵以来,互相攻战,城池都成了废墟,百姓迁移山沟。


现在那些活着的,不是战乱中幸存的,就是流浪的孤儿。


至今创伤的躯体没有痊愈,哭泣的声音还能听到。


幸亏靠了天运稍转,而将军又重新兴难,这是使老病不能最终痊愈,幼儿孤寡将重流浪,这种悲痛,特别值得哀怜,说起这可以因之鼻子发酸!常人尚且都不忍心,何况仁慈的人呢?窦融听说尽忠心很容易,办事适宜实在困难。


替别人担忧太过分,以好心招致怨恨,知道我将因此而得罪了。


在下所说,望将军考虑。


隗嚣不听。


窦融就和五郡太守一起操练军队,呈上奏疏请示出兵日期。


皇帝深深赞美他,就赐给窦敲外戚图以及太史公《五宗世家》、《外戚世家》、《魏其侯列传》。


下诏书回复他说:“朕常追思外家亲戚,孝景皇帝乃实氏所生,定王,是景帝的儿子,朕的祖先。


从前魏其侯一句话,皇位继承的大统得以纠正,长君、少君敬事师傅,修成美德,延续到子孙,这是皇太后的神灵,是上天保佑汉室。


从天水来的人写将军责备隗嚣的信,痛入骨髓。


叛臣见信,应当战栗惭愧,忠臣见了就鼻酸流泪,义士见了就明亮如揭开眼障,不是忠孝谨诚的人,谁能像这样?哪里是那些德行微薄的人所能担当!隗嚣自己知道失去河西的帮助,灭族大祸即将来临,想用离间的说辞,惑乱人心,转相附会捏造,来成全他的奸谋。


另外京城百官,不懂朝廷以及将军的本意,多有听取假话,夸大妄传,使忠孝人士失望,流言违背事实。


诽谤与赞扬的出现,都不是凭空的,不能不考虑。


现在关东盗贼已被平定,大军现在要全部往西,望将军振奋军威,以响应约期会师。”窦融接到诏书,就和各郡太守率军进入金城。


当初,刘玄的时候,先零羌封何各部落杀金城太守,住金城郡,隗嚣派使者送钱财给封何,和他们结盟,想微调他们的部众。


实融等乘机出兵,进攻封何,大举打败敌人,杀敌一千多人,缴获牛马羊一万头,谷物几万斛,于是沿黄河扬军威,等候皇帝车驾。


当时大军没有进发,窦融就领兵返回。


皇帝因为窦融诚心效命很明显,更嘉许他。


下诏命令右扶风修理实融父亲的坟墓,用太牢祭奠。


屡次派轻装使者,送给他天下美昧佳肴。


梁统于是派人刺杀了张玄,大家终于和隗嚣断交,都解下隗嚣所给的将军官印。


七年夏,酒泉太守竺曾因弟弟报仇杀人而离开酒泉郡,实融奉诏令拜竺曾为武锋将军,改用辛肜代替他。


这年秋天,隗嚣发兵侵犯安定,皇帝将要亲自西上讨伐隗嚣,预先告知寅融日期。


适逢遇上下雨,道路被水冲断,并且隗嚣军队也已撤退,就作罢了。


窦融到姑臧,接到诏令罢兵返回。


窦融怕大军从此就长期不出战,就呈上奏疏说:“隗嚣听说皇上要西上,臣实融要柬下,士兵人心骚动,商量着将不交战。


隗嚣的将领高峻等人部想迎接大军,后来听说大军停止了,高峻等又起疑心了。


隗嚣扬言东方有了变乱,西州豪强终于又依从他了。


隗嚣又任用公孙述的将领,让他们守城下小门。


臣窦融势孤力单,夹在他们中间,虽然承蒙皇上的威灵,也应从速救援。


皇上挡在敌人前面,臣窦融逼在敌人后面,缓急互用,头尾呼应,隗嚣形势紧迫,不能进不能退,这次必定打败他。


如果大军不早日进发,时间长了人心生疑,就会外部助长敌人的气焰,内部显示出疲弱,又使谗邪小人有了机会,臣私下担忧此事。


希望陛下哀怜!”皇帝深深称赞他。


八年夏天,皇帝车驾西上征伐隗嚣,窦融率领五郡太守以及羌人小月氏等步兵骑兵几万人,辎重五千多辆,和大军在高平第一城会师。


窦融先派从事问会见皇上的礼节。


当时军队迭起,各位将领和三公夹杂站在路上,有些背对使者相互小声交谈。


皇帝听说窦融先问礼仪,觉得他做得很好,把这事大声告诉百官。


于是摆酒举行大宴会,向百官引见窦融等人,用特殊礼节对待他们。


拜任他弟弟窦友做奉车都尉,从弟窦士做太中大夫。


于是君臣一起进军,隗嚣部队大举溃逃,城镇都投降了。


皇帝看重实融的功劳,下诏令把安丰、阳泉、蓼县、安风四个县封给窦融为安丰侯,弟弟实友为显亲侯。


于是依次分封各位将帅:封武锋将军竺曾为助义侯,武威太守梁统为成义侯,张掖太守史苞为褒义侯,金城太守库钩为辅义侯,酒泉太守辛肜为扶义侯。


封爵完毕后,皇帝车驾束回,派实融等人全部向西回到各人镇守的地方。


实融因为他们兄弟一起被封爵位,长期专任一方,心中害怕而不能安心,多次呈上奏疏请求派人代替自己。


皇帝下诏书回答说:“我和将军如同左右手,将军屡次执意谦让,为什么不懂人心?努力巡视士民,不要擅自离开。”等到陇、蜀被平定后,皇帝下诏命窦融和五郡太守到京城汇报政事,官员门客跟着,驾着一千多辆车,马牛羊布满四野。


窦融到京城,到洛阳城门,交上凉州牧、张掖属国都尉、安丰侯的官印,皇帝下诏派使者还给他安丰侯官印。


他被带去见皇帝,到诸侯的位置上,受赏赐受恩宠,轰动京城。


几个月后,被拜任冀州牧,十多天后,又升任大司空。


窦融自己认为自己不是老臣,一旦上朝,位置在功臣之上,每次受召朝会觐见,面色语气谦卑恭敬得很,皇帝因为这个更加亲近优待他。


实融细心,长期心中不安,多次推辞爵位,由侍中金迁口头转达他的诚意。


又呈上奏疏说:“臣宝融五十三岁。


有个儿子十五岁,生性顽劣。


臣窦融早早晚晚拿经书教导他,不让他观天文,看谶记。


真心想使他恭谨怕事,恭顺守道,不希望他有才能,何况是传给他大片土地,享有旧诸侯王国呢?”于是他又请在空暇时求见,皇帝不答应。


后来一次朝会结束,他在席后徘徊,皇帝知道他想推辞爵位,就派左右的人传令让他出去。


另一天朝会,皇帝当面诏谕窦融说:“前些天知道你想辞官回家乡,所以让你大热天暂且自便。


今天见面,应谈别的事,不得再说。”窦融不敢重新陈言请求。


二十年,大司徒戴涉因他推荐的人偷金受牵连进监狱,皇帝因为三公参职,不得已纔下策书免除窦融。


第二年,加位特进。


二十三年,代替阴兴行卫尉事,加位特进如旧,又兼领将作大匠。


弟弟实友焉城门校尉,兄弟一同掌管皇帝的亲兵。


寅融又请求告老还乡,皇帝总是赐给他钱帛,太官送来珍贵奇异的物品。


等到窦友去世,皇帝怜悯寅融年迈,派中常侍、中谒者到他卧室内劝他进用酒饭。


窦融的长子窦穆,娶内黄公主,代替窦友为城门校尉。


窦穆的儿子窦勋,娶东海恭王刘强的女儿沘阳公主,窦友的儿子窦固,也娶光武的女儿涅阳公主。


显宗登位,任用窦融堂兄的儿子窦林为护羌校尉。


窦氏家族一个公,两个侯,三个公主,囚个二千石,同时在世。


从祖父到孙子,官府宅第在京城中相连,奴仆数以千计,在皇家亲戚、功臣中没有能和他们相比的。


丞平二年,窦林因犯罪被杀,事情见《西羌传》。


皇帝从此多次下诏书严厉责备窦融,拿窦婴、田吩得祸败家的事告诫他。


寅融惶恐地请求告老回家,皇帝下诏让他回府第养病。


一年多后,同意他交上卫尉官印,赐给他养牛,上等美酒。


窦融在官中任警卫十多年,年纪老了,子孙放纵,多有犯法的。


窦穆等人于是交结轻薄的人,托付给郡县,扰乱政事。


因家里封地在安丰,想使姻亲全部占有先前的六安国,就假称阴太后的诏令,让六安侯刘盱休妻,接着把自己的女儿嫁给他。


五年,刘盱的原妻家上书告状,皇帝十分愤怒,就全部免除窦穆等人的官,窦氏中做郎官的全部带家属回老家,只留窦融在京城。


窦穆等往西走到函谷关,皇帝下诏又全部追回。


适逢窦融去世,当年七十八岁,谧号戴侯,赐给丧葬费用物品很多。


皇帝因为窦穆不能修养自身,却拥有大量钱财,居住高大的府第,曾派一名谒者监护他的家。


遇了几年,谒者报告窦穆父子自从失去权势,多次说出抱怨的话,皇帝命令他带家属回老家,只有窦勋因是沘阳公主的丈夫留在京城。


窦穆因贿赂小吏坐罪,被郡衙逮捕关押,和儿子窦宣都死在平陵狱内,窦勋也死在洛阳监狱。


过了一段时间,皇帝下诏让窦融夫人和一个小孙子住到洛阳家中。


十四年,封窦勋的弟弟窦嘉做安丰侯,食黾二千户,奉养窦融的后代。


和帝初年,窦嘉为少府。


等到宝勋的儿子、大将军实宪被杀,他被免官回封地。


窦嘉去世,儿子窦万全继嗣。


窦万全去世,儿子窦会宗继嗣。


窦万全弟弟的儿子窦武,另外有传。


论曰:窦融开始以豪爽侠义出名,崛起战乱之中,应合天赐良机。


最后享有王侯的尊贵,终于担当卿相的职位,这时候的他是邀功求权的人。


等到他位极人臣,却又辞官速宠,恭顺小心像是不得已的样子,又是多么聪明!曾经独自仔细体味这个人的风度,虽然他治理国家的方法没有什么值得称道,但进退的礼节确实有可以称赞的。


窦固字孟孙,年轻时因娶公主焉黄门侍郎。


爱好读书,喜欢兵法,因地位尊贵显赫而掌权。


中元元年,继承父亲实友的爵位被封焉显亲侯。


显宗登位,升任中郎将,监羽林士。


后来因从兄窦穆犯罪受牵连,罢官在家十多年。


当时天下安定,皇帝想仿照漠武帝的旧事,攻打匈奴,通西域,因为窦固通晓边疆战事,十五年冬,拜他为奉车都尉,骑都尉耿忠为副,谒者仆射耿秉为驸马都尉,秦彭为副手,各自都设从事、司马,一起出兵屯守谅州。


第二年,窦固和耿忠率酒泉、敦煌、张掖的甲兵以及卢水羌胡人一万二千骑兵出酒泉塞,耿秉、秦彭率武威、陇西、天水招募的士兵以及羌胡人一万骑兵出居延塞,另外太仆祭肜、度辽将军昊棠统领河东、北地、西河、羌胡以及南单于的士兵一万一千骑兵出高阙塞,骑都尉来苗、护乌桓校尉文穆率太原、雁门、代郡、上谷、渔阳、右北平、定襄郡士兵以及乌桓、鲜卑人一万一千骑兵出乎城塞。


窦固、耿忠到天山,攻打呼衍王,杀敌一千多人。


呼衍王逃走,追到蒲类海。


留将士屯守伊吾卢城。


耿秉、秦彭进入沙漠六百多里,到达三木楼山,来苗、文穆到达匈奴河水上,敌人都逃散,没有掳获。


祭肜、昊棠因没有到达涿邪山坐罪,免官做平民。


当时各位将领只窦固有功劳,加位特进。


第二年,又出玉门关攻打西域,皇帝下诏命耿秉以及骑都尉刘张都交回带兵符信听窦固指挥。


窦固终于攻破白山,使车师投降,事情已详载《耿秉传》中。


窦固在边疆几年,羌胡人佩服他的恩德信义。


肃宗登位,因为公主修身慈爱,历代尊崇,加赐封号长公主,增加食邑三千户;征召窦固代替魏应为大鸿胪。


皇帝因为他通晓边疆战事,常受咨询。


建初三年,追记他先前的功劳,增加食邑一千三百户。


七年,代替马防为光禄勋。


第二年,又伐替马防为卫尉。


窦固长期做大官,很受尊重,朝廷赏赐钱粮,积攒了巨万财富,但生性谦和俭朴,仁爱好施舍,士人因此称赞他。


章和二年去世,谧号文侯。


儿子窦彪,官至射声校尉,在窦固之前去世,没有儿子,封国撤销。


实宪字伯度。


父亲窦勋被杀,实宪幼年丧父。


建初二年,妹妹被册立为皇后,拜窦宪为郎,渐渐升任侍中、虎贲中郎将;弟弟窦笃,为黄门侍郎。


兄弟受皇帝亲近宠幸,一同在官中侍候,赏赐堆积,受宠显贵一天天厉害,从王侯、公主以及阴、马各家,没有不畏惧他们的。


窦宪依仗他在宫中的权势,就用低价钱请求买沁水公主的园子,公主被逼很害怕,不敢计较。


后来肃宗车驾出官经过园子,指着园子间窦宪,窦宪语塞不能回答。


后来事情被发觉,皇帝十分愤怒,召见窦宪严厉责备说:“好好想想先前的遇错,你夺取公主田园的时候,岂不胜遇趟高指鹿为马么?长时间想想真使人害怕。


从前永平年间,皇帝曾命令阴党、阴博、邓迭三个人相互监督,因此几家皇亲国戚没有敢犯法的,而皇帝还急急下诏,还因舅舅家的田地房宅发话。


现在公主还被白白抢夺田园,何况小民呢!国家扔掉窦宪如同扔掉孤单的小乌或臭老鼠罢了。”实宪十分震惊害怕,皇后替他降低官服等级深深谢罪,好久皇帝怒气纔得消解,让他把田还给公主。


虽然不判他的罪,但也不任重大职务。


和帝登位,太后当政,窦宪以侍中身份,在宫内主管机密,宣布诏令。


肃宗遣诏任实笃为虎贲中郎将,窦笃的弟弟窦景、实瓖一起为中常侍,于是兄弟都处在亲近重要的位置上。


窦宪因为前任太尉邓彪有节义礼让,是去世的皇帝尊敬的人,而又仁厚顺从,所以尊崇他,任用他为太傅,让百官各司其职来听从他。


他有行动,就宫外让邓彪奏请,他在宫内报告太后,事情没有不听他的。


另外屯骑校尉桓郁,做几代皇帝的老师,又生性谦和守节,因此窦宪呈上奏疏推荐他,让他在宫中讲授经书。


所以宫内外协调亲附,没有人怀疑。


窦宪性格果敢急躁,小小的怨忿没有不报复的。


当初,永平的时候,谒者韩纡曾窑问他父亲窦勋的案子,窦宪就派刺客杀死韩纡的儿子,拿人头祭奠窦勋的坟墓。


齐殇王的儿子都乡侯刘畅来吊国丧,刘畅一向行为乖僻,和步兵校尉邓迭是亲戚,多次来往京城,靠邓迭的母亲元交结长乐宫,得太后宠爱,受诏令到上束门。


窦惠怕他受宠幸,分了自己宫中的权力,派刺客在宫中警卫住处刺死刘畅,而归罪于刘畅的弟弟利侯刘刚,就派侍御史和青州刺史共同审讯刘刚等人。


后来事情被发觉,太后很愤怒,把窦宪关在内宫。


窦宪怕被杀,自己请求攻打匈奴来赎死罪。


正赶上南单于请求派兵北伐,就拜任实意马车骑将军,金印信紫绶带,随行属官依司空的标准,任执金吾耿秉为副将,征发北军五校、黎阳、雍营、边疆十二郡骑兵,以及羌胡兵出塞。


第二年,窦宪和耿秉各人统领四千骑兵和南匈奴左谷蠡王师子的一万骑兵出朔方鸡鹿塞,南单于屯屠河,率领一万多骑兵出满夷谷,度辽将军邓鸿以及边疆志愿随行的羌胡八千骑兵,和左贤王安国一万骑兵出稠阳塞,都会师涿邪山。


窦宪分派副校尉间盘、司马耿夔、耿谭率领左谷蠡王师子、右呼衍王须訾等,精锐骑兵一万多,和北单于在稽落山交战,大败北单于,敌人军队溃散,单于溜走,追击各部落,最后来到私渠比辊海。


杀名王以下一万三干多人,俘获活人马牛羊骆驼一百多万。


这时温犊须、日逐、温吾、夫渠王柳千等八十一部落率部众投降的,前后二十多万人。


窦宪、耿秉于是登上燕然山,距离边塞三千多里,刻石记功,记载汉的声威德行,命令班固写铭文说:惟永元年秋天七月,有漠大舅车骑将军窦宪,敬奉圣主,辅佐皇室,领理国事,高洁光明。


就和执金吾耿秉,述职巡视,出兵朔方。


威武的将校,勇猛的士兵,六军俱备,及南单于、束乌桓、西戎、氐羌侯王君长等人,猛骑三万。


战车疾驰,兵车四奔,辎重满路,一万三千多辆。


统以八阵,临纵威神,铁甲耀日,红旗蔽空。


于是登高阙,下鸡鹿,经荒野,遇沙漠,斩温禺以涂鼓,杀尸逐而染刀。


然后四方将校横行,流星闪电,万里寂静,野无遗寇。


于是统一区宇,举旗凯旋,查考书传图籍,遍观当地山河。


终于越涿邪,跨安侯,登燕然,践踏冒顿的部落,焚烧老上的龙庭。


上以泄高帝、文帝的旧愤,光耀祖宗的神灵;下以稳固后代,拓宽疆域,振扬大汉的声威。


此所谓一次劳神而长期安逸,暂时费事而永久安宁。


于是封山刻石,铭记至德。


铭辞说:威武王师,征伐远方;剿灭凶残,统一海外;万里迢迢,天涯海角;封祭神山,建造丰碑;广扬帝事,振奋万代。


窦宪于是班师还朝。


派军司马昊汜、梁讽,带黄金玉帛送给北单于,宣传国家威严,而军队跟在他们后边。


当时匈奴内部骚乱,昊汜、梁讽每到一处,总是招降他们,前后有一万多人。


终于和单于在西海上,阐明国家威信,送给诏书赏赐,单于磕头拜谢接受。


梁讽乘机劝他应遵循呼韩邪的旧例,保护国家安定百姓求得幸福。


单于很高兴,就统领他的部众和梁讽一起返回,到私渠海,听说汉军队已进入塞内,就派他弟弟右温禺辊王带着贡品入朝供奉,随梁讽到朝廷。


窦宪因为单于没有亲自来,奏请送回他弟弟。


南单于在漠北送给窦宪一只古鼎,容量五斗,鼎侧铭文是“仲山甫鼎,万年子子孙孙永远珍重收藏”,窦宪就把鼎献给皇帝。


皇帝下诏派中郎将拿着符节到五原拜授窦宪大将军,封武阳侯,食邑二万户。


实意坚决推辞封爵,皇帝赐策书答应了他。


旧例大将军职位在三公之下,设下属官依照太尉。


窦意威信权势震动朝廷,公卿们迎合他的意圆,奏请窦宪爵位仅次太傅之下,在三公之上;长史、司马品级中二千石,从事中郎二人六百石,以下各有增加。


窦意整顿军队回京城。


于是朝廷大开仓库,慰劳赏赐将士,他所率领的各郡二干石官员的子弟随从征战的,全部任太子舍人。


当时寅笃为卫尉,寅景、宝瓖都为侍中、奉车、驸马都尉,四家比着修建房宅,用尽工匠。


第二年,皇帝下诏说:“大将军窦宪,去年出征,消灭北狄,朝廷加以封赏,他坚决辞让不受。


依照旧制度,帝舅都受爵封地。


现封窦宪冠军侯,食邑二万户;封寅笃郾侯,封实景汝阳侯,封窦瓖夏阳侯,食邑各六千户。”窦宪一个人不受封爵,于是领兵出朝镇守凉州,任侍中邓迭行征西将军事为副将。


北单于因为汉送回他入朝侍奉的弟弟,又派车谐储王等人到居延塞,想入朝觐见,请派使者。


窦宪上疏派大将军中护军班固行中郎将,和司马梁讽迎接北单于。


正赶上北单于被南匈奴打败,受伤逃走,班固到私渠海而回。


窦意因为北匈奴微弱,就想消灭他们。


第二年,又派右校尉耿夔、司马任尚、趟博等率军在金微山攻打北匈奴人,大败敌人,杀死俘获很多人。


北单于逃走,不知去向。


窦宪平定匈奴后,威名大震,用耿夔、任尚等做帮手,邓迭、郭璜做心腹。


班固、傅毅等人,都安置在幕府,来掌管文书。


刺史、郡守、县令大多出自他的门下。


尚书仆射郅寿、乐恢都因违背他的意图,相继自杀。


从此朝廷大臣震惊害怕,观察风向迎合他的意旨。


而窦笃晋升特进,可以举荐官吏,见皇帝的礼仪依照三公。


窦景为执金吾,窦瓖为光禄勋,权势显赫,轰动京城。


虽然几个人都骄横放纵,而窦景最厉害,奴仆门客缇骑倚仗权势,欺凌百姓,强夺财物,榨取犯人,抢劫妇女做妻子。


商贩不出,如同躲避强盗仇人。


有关官府畏惧,没有人敢举报上奏。


太后听说后,派谒者下策书免去窦景官,以特进身份在朝宫位置。


窦瓖年轻时爱好经书,节俭自持,出朝治理魏郡,升颖川太守。


窦氏父子兄弟同处朝位,充满朝廷。


叔父实霸为城门校尉,窦霸的弟弟窦褒为将作大匠,实褒的弟弟窦嘉为少府,那些为侍中、将军、大夫、郎吏的有十多人。


窦宪建立大功后,侵侮放肆发展得更厉害。


四年,封邓迭为穰侯。


邓迭和他弟弟步兵校尉邓磊以及母亲元,另有实宪的女婿射声校尉郭举,郭举的父亲长乐少府郭璜,都相交结。


元、郭举一同出入官中,郭举受太后宠幸,于是一起图谋杀害皇帝。


皇帝暗中得知他们的阴谋,就和贴身宠幸的中常侍郑众定计诛杀他们。


因为窦宪在京城外,担心他怕得祸而作乱,忍着没有动手。


正赶上寅宪和邓迭班师回京城,皇帝诏命派大鸿胪拿符节到郊外迎接,赏赐军中将士各有不同。


窦宪等人到京城后,皇帝纔到北宫,诏命执金吾、五校尉率兵屯守南宫、北宫,关闭城门,逮捕邓迭、邓磊、郭璜、郭举,都投入监狱杀死,家属流放合浦。


派谒者仆射收回窦宪的大将军官印,改封他做冠军侯。


实宪以及窦笃、窦景、窦瓖都发派去封地。


皇帝因为太后的缘故,不想明说杀实惠,为他们挑选严厉能干的国相监督他们。


窦宪、窦笃、窦景到封地,都迫使他们自杀,同族人、门客靠窦宪做官的都免官回本郡。


窦瓖因为一向整治有方,没有受到逼迫,第二年因借贷钱粮给穷人坐罪,改封罗侯,不得用官吏做臣僚。


当初,窦后诬陷梁氏,窦宪等人参预图谋,永元十年,梁棠兄弟流放九真回朝,路过长沙,逼迫窦瓖使他自杀。


后来和熹邓后当政,永初三年,诏命窦氏先前回本郡的人和安丰侯实万全都回京城。


窦万全的小儿子窦章。


论曰:卫青、霍去病倚仗强大的汉军队,连年攻打匈奴,国家资财耗费过半了,而没有能打胜狡猾的匈奴人,后世还传说他们是良将,难道不是因为他们能保持地位名誉寿终正寝么!窦宪率领羌胡人及边疆拼凑的军队,一举而扫荡北方,甚至追击逃跑的敌人到稽落山外,饮马比鞑海边,刻石铭鼎,告祭宗庙。


列数他的功绩,比前人多多了,但后代没有人称道他的原因,是他最后的过失损害了他的英名。


因此河流的下游,是君子很厌恶的地方。


这几个人得势不过是靠后宫的恩宠,并不是靠访求推荐出身微贱的人,而选拔上来的。


当卫青恨自己是奴仆,窦将军害怕被诛杀的时候,正是不停地使劲,像公鸡没有早晨不想叫一样的时候,哪想到分封肥沃的土地,享受尊崇的爵号呢?东方朔说“用他们就是老虎,不用他们就是老鼠”,的确啊。


依这样说来,士人右怀藏美玉而赴尘埃的,又怎么能计算呢!实章字伯向。


年轻时好学,有文才,和马融、崔瑗志同道合,互相推举引荐。


永初年间,三辅遭羌人侵犯,窦章避难到束部,搬家到外黄。


家中很穷,编蓬草做门,用草菜做食物,亲自操劳,孝顺地奉养父母,但讲谈读书不停。


太仆邓康听说他的名字,请他想和他交往,窦章不肯前去,邓康因此更看重他。


当时学者称束观是老氏藏书室,道家蓬莱山,邓康于是推荐窦章进东观做校书郎。


顺帝初年,窦章的女儿十二岁,能写文章,靠才学相貌被选入宫中,被皇帝宠爱,和梁皇后都做贵人。


提拔窦章为羽林中郎将,升任屯骑校尉。


窦章谦虚地对待贤士,收罗推举当时有名人物,很有名声。


当时梁氏、窦氏同是显贵,各有门客,多有人在中间相互构陷,窦章诚心对待他们,因此得以免受灾难。


贵人早死,皇帝常常思念她,下诏命令史官立碑颂扬她的品德,窦章自己写碑文。


贵人死后,皇帝以礼对待他没有衰减。


永和五年,升任少府。


汉安二年,改任大鸿胪。


建康元年,梁后当政,窦章自己请求免官,去世于家中。


二见子窦唐,有才干,官做到虎贲中郎将。


赞曰:诚实的安丰侯,也算是雄才,带领河右,捧着地图归顺漠。


孟孙通晓边事,征伐北方打通西域。


窦宪扫荡沙漠,军队远至金山。


到龙庭听胡笳,在燕然山刻石记功。


虽不能说是胜任,汉的威灵却得以传布。