作者:李荃
|类型:武侠·玄幻
|更新时间:2019-10-06 21:03
|本章字节:3510字
经曰:君择日登拜大将军,缮甲兵,具卒乘。出则破人之国、败人之军、杀人之将、虏人之俘。赢粮万里,行於敌人之境,而不知敌人之情,将之过也。敌情不可求之於星辰,不可求之於神鬼,不可求之於卜筮,而可求之於人。
昔商之兴也,伊尹为夏之庖人;周之兴也,吕望为殷之渔父。秦之帝也,李斯为山东之猎;夫汉之王也,韩信为楚之亡卒;魏之伯也,荀彧为袁绍之弃臣;晋之禅也,贾充任魏;魏之起也,崔浩家晋。故七君用之而帝天下。夫贤人出奔,必有佞臣持君之衡,是以失度,佐「有扈」孤功专「驩兜」成均权三苗推移佞「桀」(按:此处疑有缺文。),崇侯谄纣,优旃惑晋。故曰:三仁去而殷墟,二老归而周炽,子胥死而吴亡,范蠡存而越伯,五羖入而秦喜,乐毅出而燕惧。将能收敌国之人而任之,以索其情,战何患乎不克!故曰:「罗其英,敌国倾;罗其雄,敌国空。」它山之石,可以攻玉。
夫行人之用事有二:一曰:因敌国之人来观衅於我,我高其爵、重其禄、察其辞、覆其事;实则任之,虚则诛之;任之以乡导。二曰:吾使行人观敌国之君臣;左右执事,孰贤孰愚?中外近人,孰贪孰廉?舍人谒者,孰君子孰小人?吾得其情,因而随之,可就吾事。
夫三军之重者,莫重於行人;三军之密者,莫密於行人。行人之谋,未发有漏者与告者皆死,谋发之日,削其槁、焚其草、金其口、木其舌,无使内谋之泄。若鹰隼之入重林,无其踪;若游鱼之赴深潭,无其迹。离娄俛首,不见其形;师旷倾耳,不聆其声。微乎!微乎!与纤尘俱飞,岂饱食醉酒争力轻合之将,而得见行人之事哉!
【译文】
经书说:君主挑选吉日登坛任命大将军,修缮盔甲兵器,准备战车,出动就能击破敌国,打败敌人,杀死敌将,捕获俘虏。带着粮草行军万里进入敌境而不了解敌情,这是将领的过失。敌情不能从观察星象求得,不能从鬼神那里求得,也不能从占卜中求得,但可以通过人求得。
古代商朝兴起时,伊尹是夏国的一个厨师;周朝兴起时,姜尚是殷商的一个渔夫;秦国建立帝业时,李斯是山东一个猎户;汉高祖图谋王业时,韩信只是楚国的逃兵;曹魏称王时,荀或是袁绍抛弃不用的臣子,西晋得到曹魏禅让时,贾充还是曹魏的官员;北魏兴起的时候,崔浩还家住西晋。七位君主任用他们七人而建立了帝业。如果贤人出逃,朝中必有奸臣,权臣主政,国家就会失去法度。佐有雇孤,功专罐兜,成均权三苗。推移俊架,(此四句疑有误,待译)崇侯虎馅媚封王,优旗迷惑晋君。因此说,三位仁人离殷而商朝衰败,二老归周而周朝昌盛,伍子胃死去而吴国败亡,范氢受重任而越国称霸,五投入秦而秦君高兴,乐毅出奔而燕国恐惧。做大将的能够收服敌国的能人加以任用,了解敌情,哪里用得着担心作战不胜呢?所以说,罗致敌国的英才敌国就会倾覆,罗致敌国的雄杰敌国就会空虚。这是它山之石可以攻玉的道理。
对使者的运用包括两方面:一是敌国来的使者,其目的是寻找机会想要有所图谋,我们可给其显贵的爵位,丰厚的傣禄,观察其言辞,审查其行踪,如果诚实则任而用之,如果有虚诈则诛而杀之,这样的人可用为乡导。二是我方派使者到敌国,观察敌国君主、大臣左右官员,哪一个贤明,哪一个愚蠢;宫廷官吏哪一个贪婪、哪一个清廉;侍从、通接宾客的近侍,哪一个是君子,哪一个是小人。我们得到他们的情况而加以利用就能达到我们的目的。
三军中最重要的莫过于使者重要,三军中最秘密的莫过于使者秘密。使者的计谋还没有实施而有人泄漏,和告密的都要处死。计谋实施之日,就销毁草稿,封闭口舌,不使密谋外泄,就象鹰集飞入重林看不到踪影,象游鱼进入深潭没有形迹。即使有离娄那样明亮的眼睛,低头细看也不见踪影,有师旷那样听力极强的耳朵,倾耳细听也听不到声音。使者的行动极密、极细、极小,细小到能和尘土飞舞。那些酒足饭饱只知斗力轻视外交的将领怎么能得到通使之臣的作用呢?