第27章 窘困的团练大臣(8)

作者:曾国藩

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 13:05

|

本章字节:12946字

【精华点评】


1858年11月15日,李续宾、曾国华死于三河之役。曾国藩听闻六弟曾国华三河败亡,悲恸填膺,数日减食,作《母弟温甫哀词》,并派人到三河寻找曾国华的尸体。本文这封写于大年三十的家书,自然会提到亡故的曾国华,气氛凝重,在本应团聚的日子更显悲伤惆怅。曾国藩想起上一年在家中和六弟曾国华发生的一些小摩擦,懊悔不已。所以,教育儿子曾纪泽:“在叔祖和各位叔父、叔母面前多尽敬爱之心。平常做事的时候,要谨记全家就是一个不可分割的整体,万不可怀有相互歧视之心。这样家中老辈、内外亲戚必然会器重、喜爱你,后辈的兄弟姐妹们也必以你为榜样,对你更加亲近尊敬。”有句话说:“在道路狭窄的时候,给对方留出一些地方。遇到美味佳肴的时候,不可以一个人独享,也要给别人留下一些。”意思是说要给别人留有一定余地,不能一个人把所有好事都包揽了,这是在为人处世中,与大家处理好关系、保持和睦团结的方法。曾国藩给曾纪泽灌输的不外乎就是这个道理。


【经典格言】


常存休戚一体之念,无怀彼此歧视之见,则老辈内外必器爱尔,后辈兄弟姊妹必以尔为榜样,日处口亲,愈久愈敬。


功名之地难居


功名之地,自古难居


(1854年11月3日与诸弟书)


【家书】


澄、温、沅、季四位老弟左右;


廿五日著胡二等送家信,报收复武汉之喜,廿七日具折奏捷。初一日制台杨慰农(霈)到鄂相会,是日又奏廿四夜焚襄河贼舟之捷。初七日奏三路进兵之折,其日酉刻,杨载福、彭玉麟1等,率水师六十余船,前往下游剿贼,初九日前次谢恩折奉朱批回鄂,初十日彭四、刘四等来营,进攻武汉三路进剿之折,奉朱批到鄂。十一日武汉克复之折,奉朱批、廷寄、谕旨等件,兄署湖北巡抚,并赏戴花翎。兄意母丧未除,断不敢受官职,则一经受职,二年来之苦心孤诣,似全为博取高官美职,何以对吾母于地下?何以对宗族乡党?方寸之地,何以自安?是以决计具折辞谢,想诸弟亦必以为然也。


功名之地,自古难居,兄以在籍之官,募勇造船,成此一番事业,其名震一时,自不待言。人之好名,谁不如我?我有美名,则人必有受不美之名者,与虽美而远不能及之名者。相形之际,盖难为情。兄惟谨慎谦虚,时时省惕2而已,若仗圣主之威福,能速将江西肃清,荡平此贼;兄决意奏请回籍,事奉吾父,改葬吾母,久或三年,暂或一年,亦足稍慰区区之心,但未知圣意果能俯从否?


诸弟在家,总宜教子侄守勤敬。吾在外既有权势,则家中子弟最易流于骄,流于佚3,二字皆败家之道也,万望诸弟刻刻留心,勿使后辈近于此二字,至要至要。


罗罗山于十日拔营,智亭于十三日拔营,余十五六亦拔营东下也,余不一一,乞禀告父亲大人、叔父大人万福金安。


咸丰四年九月十三日


【注释】


1彭玉麟(1816—1890)字号雪岑、雪琴,湖南衡阳人,清朝湘军将领,大清海军奠基人。


2省惕:警惕。


3流于:变的。佚:放纵。


【译文】


澄、温、沅、季四位老弟左右:


廿五日打发胡二等送家信,报告收复武汉的喜讯,廿六日写奏折报捷,初一日制台杨慰农(霈)到湖北相会。当天又报告廿四日晚上烧襄河敌人船只的捷报。初七日上奏三路进兵的折子,这天酉刻,杨载福、彭玉麟等统率水师六十多只战船,前往下游杀敌。初九日,上次谢恩的折子已奏皇上朱批送到湖北。初十日,彭四、刘四等来军营,送到进攻武汉三路的折子的朱批。


彭玉麟十一日武汉克复的折子,收到朱批、廷寄、谕旨等件,为兄荣任湖北巡抚,并且赏戴花翎,为兄的意思,母丧守制还没有到期,绝不敢接受官职,如果一经接受了,那么两年来苦心孤诣谋划的战事,好像都是为了博取高官厚禄而为,那如何对我母亲于九泉之下?何以对宗族乡党?自己的心,又何以自安?所以决定写奏折向皇上辞谢,我想弟弟们也会同意我这样做的吧。


官场这个地方,从古至今都是一个难待的地方,为兄作为在籍的官员,招募士勇,修造战船,成就这一番功业,使名声震动一时,人的好名思想,哪个不一样,我有美名,别人总有得到不好名声的,对比之下,又怎样的难为情呢。为兄只有谦虚谨慎,时刻警惕自己,如果仰仗皇上的威福,能够迅速江南地区敌人肃清,为兄决心奏请皇上批准回家,侍奉父亲,改葬母亲,久则三年,或者一年,也足以稍微使我心里感到安慰,但不知道皇上能够批准不?


弟弟们在家,总要教育子侄辈遵守“勤敬”二字,我在外,既有了权势,那么家里的子弟最容易产生骄傲奢侈、放荡不羁的习气。“骄扶”二字,正是败家之道,万万希望弟弟们时刻留心,不要让子侄们近这两个字,至关紧要啊!


罗罗山在十二日拔营,智亭在十三日拔营,我十五日、十六日也拔营,准备东下,其余不一一写了,请禀告父亲大人、叔父大人,祝他们万福金安。


咸丰四年九月十三日(1854年11月3日)


【精华点评】


曾国藩在湘军发展壮大之后率军出省作战,连打几次胜仗并收复了武汉,皇上谕旨他得赏三品顶戴又命其暂时兼任湖北巡抚。功名之地,虎踞龙盘,定然光明惨烈,或有风雨交罄,电闪雷鸣,各种势力亦盘根错节。况且风云集会,多方力量旁逸斜出,历史烟云弥漫眼前,人心居于高古而行归于现实,事物生发不息而顷刻覆灭,非能人无法安居。“功名之地,自古难居”,除了自身要谨言慎行,家人也须要低调处事。曾国藩写信教导诸弟要教育子侄守“勤敬”二字,不要因为家里有人当官就生活上安逸、作风上放纵。曾国藩的处境、身份、地位令人称羡,而居安思危的忧患意识是他免于失败的一个重要原因。


【经典格言】


功名之地,自古难居。诸弟在家,总宜教子侄守勤敬。吾在外既有权势,则家中子弟最易流于骄,流于佚,二字皆败家之道也。


耐烦为居官第一要义


(1858年3月31日与九弟曾国荃书)


【家书】


沅甫九弟左右:


十四日发第八号信,交春二等带往,并带璧还金、史两处银二百二十两,想将收到。是夕接弟初七夜信,得知一切。


贵溪紧急之说确否?近日消息何如?次青非常之才,带勇1虽非所长,然亦有百折不回之气。其在兄处,尤为肝胆照人,始终可感!兄在外数年,独惭无以对渠,去腊2遣韩升至李家省视,其家略送仪物。又与次青约成婚姻,以申永好,目下儿女两家,无相当者;将来渠或三索得男,弟之次女、三女可与之订婚,兄信已许之矣。在吉安望常常与之通信,专人往返,想十余日可归也。但得次青生还与兄相见,则同甘苦患难诸人中,尚不至留莫大之愧歉3耳。


昔耿恭简公谓居官以耐烦为第一要义,带勇亦然。兄之短处在此,屡次谆谆教弟亦在此,廿七日来书有云:“仰鼻息于傀儡膻腥之辈,又岂吾心之所乐?”此已露出不耐烦之端倪,将来恐不免于龃龉。去岁握别时,曾以惩余之短相箴,乞无忘也!


甲三《史》《汉》、韩文二月中可看毕,三月即看《近思录》《周易折中》《四书汇参》等书。一则使略知立身行己之大要,一则有益于制艺也。


李雨苍于十七日起行赴鄂,渠长处在精力坚强,聪明过人,短处即在举止轻佻,言语易伤,恐咏公亦未能十分垂青,温甫弟于十一日起程,大约三月半可至吉安也。


九弟妇日内痊愈,业在地下照料一切。展转床褥已历弥月,亦由体气素弱之故。以后再服补剂,必有大裨,弟尽可放心。余不一一。


兄国藩手草


咸丰八年二月十七日


【注释】


1勇:兵。


2去腊:去冬。


3愧歉:即遗憾。


【译文】


沅浦九弟左右:


十四日寄出第八号信,交给春二等人带回来,并带回还给金、史二人的二百二十两银子,估计快要收到了。当天晚上就接到你初七晚上的信,得知一切。


贵溪紧急的消息确实吗?近日的消息如何?次青是非常的人才,带兵虽不是他的长处,但是也有百折不回的气概。他在兄长处,尤其是肝胆照人,始终叫人感佩。兄长在外几年,仅仅对他有点内疚,去年冬天派韩升到李家探视,稍微送了一点礼品,又与次青约成婚姻,以表明永远通好的意思,眼下儿女没有相当的人,将来他再得儿子,弟弟的二女儿三女儿可以与他家订婚,兄长在信里已答应了,在吉安想与他常常通信,令人往返,我想十多天可回来只要次青能够活着回来与兄长相见,那么同甘共苦的几个人中,还不至于留下莫大的遗憾。


过去耿恭简公说:做官以耐烦为第一重要,带兵也一样。兄长我的短处就在不耐烦,多次谆谆教育弟弟们的也是这一点,廿七日来信说:“要我在那些傀儡们的人手下做事,这哪里是我心里所乐意的?”这里已暴露了不耐烦情绪的苗头,将来恐怕难免发生摩擦,去年握手道别时,曾经以惩戒我的短处作为相互相守的箴言,希望不要忘记。


甲三在学习《史》《汉》、韩文,二月中旬可以看完,三月份就看《近思录》《周易折中》《四书汇参》等书。这些书一方面可以让他知道些立身处世的基本道理,一方面对他学习写八股文也有益处。


李雨苍于十七日起程去湖北,他的长处是精力坚强,聪明过人,短处在举止轻佻,言语伤人,恐怕润公未必能看中他。温甫于十一日起程,大约三月半可到吉安。


九弟妇由于身体历来较弱,这次生病卧床一个多月,近几天已经痊愈,可以下地照料一切事物了。以后再服些补药,一定会有好处的。弟弟可以尽管放心。其他的就不再一一说了。


兄国藩手草


咸丰八年二月十七日(1858年3月31日)


【精华点评】


“不耐烦”这三个字经常挂在人们嘴边,而“耐烦”这两个字单独用的情况要比“不耐烦”少之又少,读起来也觉得拗口。关于“耐烦”,曾国藩说“居官以耐烦为第一要义”,佛书上说“耐烦有恒”,一句是入世,一句是出世,但其含义却是异曲同工的。无论做人做事,做久了“烦”字是无法避免的,但可以说999%的人都首先感觉不耐烦,因为人是有思想的,有思想就必然有想法,有想法就必然会多想,多想必烦!“烦”由此而来,既然“烦”是无法避免,那我们能做的就只有“耐”了,以前我们形容一个人有能力经常会用到“能耐”这个词,看来“耐”字与一个人的能力有密切相关的关系。难怪会有人说:“不耐烦者,做不成一件事业。”性情急躁又粗心大意的人,往往做任何事情都不能做好。如果一个学生在学习中不能耐心细致地进行学习,往往不能取得好成绩。如果一个人在工作中办事情非常急躁,那么往往也不能出色地完成工作任务。


【经典格言】


居官以耐烦为第一要义,带勇亦然。


治军以能战为第一义


用绅士贵在奖之以好言,优之以廪给


(1857年2月20日与九弟曾国荃书)


【家书】


沅甫九弟左右:


廿四日专人至,接来件,知接战获胜。水师虽未甚如意,然已夺船数号,亦尚可用。水师自近日以来法制大备,然其要全在得人。若不得好哨好勇,往往以利器资寇。弟处以全副精神注陆路,以后不必兼筹水师可也。


用绅士不比用官,彼本无任事之责,又有避嫌之念,谁肯挺身出力以急公者1?贵在奖之以好言,优之以廪给,见一善者则痛誉之2,见一不善者则浑藏3而不露一字。久久善者劝,而不善者亦潜移而默转矣。吾弟初出办事,而遂扬绅士之短,且以周梧冈之阅历精明为可佩,是大失用绅士之道也,戒之慎之。


余近发目疾,不能作字,率布数行,惟心照。


兄国藩手草


咸丰七年正月廿六日


【注释】


1急公者:为公事着急。


2善者则痛誉之:好的绅士就彻底地、尽情地称赞和给予荣誉。之:他,指好的绅士。


3浑:糊涂。藏:隐藏。对绅士的缺点不能明说。


【译文】


沅甫九弟左右:


廿四日你派的专人已经到了,接到了你的信件,知道你出战获胜。水师虽然打的仗不是很令人满意,可是已经缴获很多船只,也还可以用。水师自这几天以来,法令制度齐备,然而要打胜仗全靠能不能得人心。要是得不到好的哨兵和勇士,往往就会把最好的武器送给敌寇。你应该把全部的精力都用在陆路上,以后就不必兼顾训练水师的事了。


任用士绅不像是任用官吏,他们既没有担当国家大事的责任,又会有逃避责任的念头,谁能挺身出来为国家着想?对这些士绅要重点用好言好语夸奖,给他们粮饷作为抚恤,如果见到一个友善的,那么就使劲地赞誉他一番;见到不友善的,也千万要忍着不要吐露出一个字的不快。久而久之,通过友善者的劝说,不友善的人也会受到潜移默化,态度发生转变。你在办事之初就揭士绅们的短处,并且认为周梧冈的阅历之精明是值得深深佩服的,这就十分不符合启用士绅的基本方法,你要改掉这些,慎之又慎。


我最近眼病发作,不能写太多的字,草草地写上几行字,唯心照不宣。


兄国藩手草


咸丰七年正月廿六日(1857年2月20日)


【精华点评】


曾国藩在江西瑞州军营给九弟曾国荃(沅甫)写信,教导他对绅士名流贵在奖励,切勿指责。《论语》说:你听说别人罪过的实情后,应该哀之怜之,而不应该庆幸自己获得了真相。这也就是《尚书》上说的,法官落实了罪证,应该起哀怜之心。其实,人不是圣贤,谁能没有缺点过失呢?有人小气贪财,有人情多好色,有人懒惰,有人马虎,有人浮躁,有人懦弱……平时生活得好好的,可是在一定的时候,一定的条件下,可能就走错一步,做下错事,有的人知道了别人的过失,取作谈笑,幸灾乐祸;而有些人则不同,他们心里仿佛被揪了一把,说:“噢,这人做了这件错事,可怜可惜!”似责备,似同情,似理解,又似自伤自警。两种态度,两种人格,相形之下,高低立刻就显出来了。如果有人犯了过错,不可以随便大发脾气乱骂,更不可以用冷漠的态度漠不关心,放任不管;如果所犯的错不好直接批评,可以借其他事情来暗示让他改正;如果没办法立刻使他悔悟,就要拿出耐心等待时机再提醒劝告。要循循善诱,就好像春天温暖的风一般能消除冰天雪地的冬寒,要像温暖的气流一样能使冻得如石块的冰完全融化。


【经典格言】


用绅士不比用官,彼本无任事之责,又有避嫌之念,谁肯挺身出力以急公者?贵在奖之以好言,优之以廪给,见一善者则痛誉之,见一不善者则浑藏而不露一字。


凡将才有四大端


(1857年12月12日与九弟曾国荃书)


【家书】


沅甫九弟左右:


廿三夜彭一归,接弟十五书,具悉一切。


吉安此时兵势颇盛。军营虽以人多为贵,而有时亦有人多为累。凡军气宜聚不宜散,宜忧危不宜悦豫。人多则悦豫,而气渐散矣。营虽多,而可恃者惟在一二营;人虽多,而可恃者惟在一二人。如木然,根好、株好而后枝叶有所托;如屋然,柱好、梁好而后椽瓦有所丽。今吉安各营,以余意揆之,自应以吉中营及老湘胡、朱等营为根株,为柱梁。此外如长和,如湘后,如三宝,虽素称劲旅,不能不侪之于枝叶、椽瓦之列。遇小敌时,则枝叶之茂,椽瓦之美,尽可了事;遇大敌时,全靠根株培得稳,柱梁立得固,断不可徒靠人数之多,气势之盛。倘使根株不稳,柱梁不固,则一枝折而众叶随之,一瓦落而众椽随之,败如山崩,溃如河决,人多而反以为累矣。