25

作者:西德尼·谢尔顿

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 09:31

|

本章字节:6098字

这名监工盯着他看了半晌,然后悲哀地摇了摇头,“你是个不识时务的人。”


朱塞皮·马丁尼的小儿子伊沃问:“那人是谁,爹?”


“一个大地主的狗腿子。”


“我不喜欢这家伙,”儿子说。


“我也不喜欢,伊沃。”


第二天夜里,朱塞皮·马丁尼的庄稼被人放火烧了,他的几头牲口也失踪了。


朱塞皮·马丁尼犯了他的第二个错误,他去找了村里的保安警察。


“我要求保护。”他说。


警方不置可否地端详着他。“这正是我们在这里的使命,”他说,“你有什么官司,先生?”


“昨天夜里,唐·维托的人烧了我的庄稼,偷走了我的牲口。”


“这罪名可是非同小可啊,你有什么证据吗?”


“他的一名监工来威胁过我。”


“他说过要烧你的庄稼,偷你的牲口?”


“当然没有这样说。”朱塞皮·马丁尼说。


“那他对你说了些什么?”


“他要我放弃自己的农庄,向唐·维托租田。”


“而你拒绝了?,


“当然。”


“先生,唐·维托可是个大人物。你想让我逮捕他,就因为他提出要让你分享他肥沃的农田?”


“我要你保护我,”朱塞皮·马丁尼要求道,“我不能容忍他们把我赶出自己的家园。”


“先生,我深表同情。我将尽力而为。”


“我会为此而感激你的。”


“我领情了。”


次日下午,当小伊沃从镇子上回家时,看见六七名男人骑马向他父亲的农庄奔去,然后下马进了屋子。


几分钟后,伊沃看见他的父亲被他们从屋里拖到了田里。其中一个人拔出了枪,“我们给你一个逃命的机会,你跑。”


“不!这是我的土地!我……”


伊沃恐惧地注视着,这时那人对着他父亲脚边的泥土开了火。


“跑!”


朱塞皮·马丁尼拔腿奔跑起来。


这帮地主的爪牙纵身上马,追上去围着马丁尼团团打转,一路恶吼尖喝着。


伊沃藏在隐蔽处,惊恐万状地目睹了展现在他眼前的可怖一幕。


这群打手骑在马上观赏着这个在田野上拼命奔跑、试图逃脱的汉子。每当他接近土路的时候,他们就纵马上前堵住他的去路,将他踢翻在地。他浑身是血,精疲力竭,渐渐跑不动了。


等到他们觉得玩这种游戏差不多尽兴了,一名打手用绳索套住这汉子的脖子,将他拽到了井边。


“为什么这样?”他喘着气问,“我做了什么错事?”


“你去警察那儿了,你不该去那儿。”


他们扒掉朱塞皮的裤子,一个家伙拔出了刀子。其余的人将他按住。


“让你记住这次教训。”


朱塞皮惊叫起来,“别这样,求你们了!我道歉。”


握刀的打手狞笑着,“对你老婆说‘道歉’吧。”


他走上前,一把抓住那汉子的生殖器,将刀刃猛地一拉。朱塞皮发出令人心悸的惨叫。


“你用不着这玩意了。”这伙人的队长郑重其事地对朱塞皮说。


他拿起割下的生殖器,用劲塞进那汉子的嘴里。朱塞皮恶心地吐了出来。


那队长瞧着众打手,“他还嫌这玩意的滋味不好。”


“uccidiquellfigliodiplana!”1意大利语,“杀了这个***养的!”


一名打手从马上下来,在田里拾来几块沉重的石头,给受害人套上沾满血污的裤子,把石头灌进裤子的口袋里。


“你起来吧,”他们将朱塞皮抬起来,举到井口上,“玩你的去吧。”


他们把他扔进井里。


“这口井的水会像尿味一样好闻。”一个打手说。


另一个打手狂笑着,“这些穷光蛋可分不出来。”


他们等候了一会儿,听着井里的扑腾声逐渐微弱,直到完全平息,然后纵身上马,又向屋宅驰去。


匍匐在远处灌木丛里的伊沃毛骨悚然地目击了这一切,这个才10岁的男孩急忙向井边跑去。


他俯视着井底,低声呼喊着:“爹……”


幽深的井底没有半点动静。


这群打手结果了朱塞皮·马丁尼后,又去收拾他的老婆。他们闯进门时,她正在厨房里。


“你们把我丈夫弄到哪里去了?”她质问道。


一声狞笑,“去喝水了。”


两名打手逼近她。一个说,“你长得这么俊,怎么想起来嫁给像他那样的丑汉子?”


“滚出我家!”玛丽亚喝道。


“就用这种态度待客吗?”一个家伙逼上前去,动手撕她的衣服,“你应该穿寡妇的衣服,而不是身上的这套。”


“畜生!”


炉子上一壶水正沸腾着,玛丽亚拎起水壶,向那家伙的脸上泼去。


“妈呀!”他痛得鬼哭狼嚎,拔出枪对她射击。


她还末倒地,就已气绝身亡。


那队长吼道:“蠢货!对娘们应该是玩过了再杀。走吧,我们该回去向唐·维托复命了。”


半小时后,他们回到了唐·维托的庄园。


“我们已经悉心关照了那对夫妻。”队长报告说。


“那小崽子呢?”


队长惊诧地看着唐·维托,“你可只字未提他们有个儿子呀。”


“妈的!我说过要你们关照他全家。”


“可他只是个小孩呀,唐·维托。”


“小孩会长成男人,是男人就会复仇。杀了他!”


“遵命。”


两名打手骑马重新向马丁尼的农庄驰去。


伊沃处于极度惊骇之中。他亲眼目睹双亲被害,现在孤苦伶仃,走投无路,哭诉无门。突然他想起可以投奔一个人:努恩乔·马丁尼,他父亲的兄弟,现在住在巴勒莫。伊沃明白事不宜迟,唐·维托的人还会回来杀害他的,他纳闷这帮家伙刚才怎么没有这么做。这男孩在背囊里塞了一些食物,往肩上一搭,急忙离开了农庄。


伊沃走上了出村的泥土小路,脚不停步地赶路。每当听到身后有车马的动静,他就离开小路,躲进树丛里。一小时后,他发现了一队骑马沿小路追捕他的打手。伊沃躲藏起来,一动也不敢动,直到这帮家伙走得无影无踪了,才继续赶路。夜里,他睡在果园里,靠树上的果实和田里的蔬菜充饥。他走了三天三夜,等确信已摆脱唐·维托的追捕了,他才走近一个有加油站的村庄。一小时后,他坐上了一辆驶往巴勒莫的货车。


伊沃在午夜时分抵达他叔叔的宅院。努恩乔·马丁尼住在城郊一所繁华府第里,宅前有一个宽敞的露台和柱廊,还有一片庭院。伊沃敲打前门,里面半天没有动静,随后一个深沉的嗓音传了出来,“见鬼,是谁呀?”


“我是伊沃,努恩乔叔叔。”


一会儿功夫,努恩乔·马丁尼打开了门。伊沃的叔叔是一个身材魁梧的中年人,长着高高的鼻梁和飘逸的白发。他身穿睡衣,惊讶地看着这孩子。“伊沃!深更半夜你来这儿干什么?你父母呢?”


“他们死了。”伊沃泣不成声。


“死了?进来,进来。”


伊沃步履踉跄地进了宅院。


“真是晴天霹雳。是不是出了什么事故?”


伊沃摇着头,“唐·维托杀害了他们。”


“杀害?为了什么?”


“我爹没肯租他的田。”


“喔……”


。。