卷六十五列传第五十三

作者:李延寿

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 22:19

|

本章字节:40470字

达奚武若干惠怡峰刘亮王德赫连达韩果蔡祐常善辛威厍狄昌梁椿梁台田弘子仁恭孙德懋


达奚武,字成兴,代人也。祖眷,父长,并为镇将。武少倜傥好驰射,贺拔岳征关右,引为别将。及岳为侯莫陈悦所害,武与赵贵收尸归平凉,同翊载周文帝。从平悦,封须昌县伯。大统初,自大丞相府中兵参军出为东秦州刺史。齐神武与窦泰、高敖曹三道来侵,周文欲并兵击泰,诸将多异议,唯武及苏绰与周文意同,遂禽之。周文进图弘农,遣武从两骑觇候。武与其候奇遇,即交战,斩六级,获三人而反。齐神武趣沙苑,周文复遣武觇之。武从三骑,皆衣敌人衣,至暮,下马潜听其军号,历营若警夜者,有不如法者,往往挞之。具知敌情以告,周文遂从破之。进爵高阳郡公。


四年,周文援洛阳,武为前锋,与李弼破莫多娄贷文。又进至河桥,力战,斩其司徒高敖曹。再迁雍州刺史。复从战芒山,时大军不利,齐神武乘胜进军至陕。武御之,乃退。十七年,诏武经略汉川。梁梁州刺史宜丰侯萧修固守南郑。武围之,修请服。会梁武陵王遣其将杨乾运等救修,修更不下。武击走乾运,修乃降。自敛门以北悉平。明年,振旅还京师。朝议欲以武为柱国,武曰:“我作柱国,不应在元子孝前。”固辞。以大将军出镇玉壁。


周孝闵帝践祚,授柱国、大司寇。齐北豫州刺史司马消难举州来附,诏武与杨忠迎消难以归。武成实,转大宗伯,进封郑国公。齐将斛律敦侵汾、绛,武御之,敦退。武筑柏壁城,留开府权严、薛羽生守之。保定三年,迁太保。其年,大军东伐,随公杨忠引突厥自北道,武以三万骑自东道期会晋阳。武至平阳,后期不进,而忠已还,武尚未知。齐将斛律明月遣武书曰:“鸿鹤已翔于寥廓,罗者犹视于沮泽也。”武览书,乃班师。出为同州刺史。明年,从晋公护东伐。时尉迟迥围洛阳,为敌所败。武与齐王宪于芒山御之。至夜,收军。宪欲待明更战。武曰:“洛阳军散,人情骇动,不因夜速还,明日欲归不得。”宪从之,遂全军而返。天和三年,转太傅。


武微时,奢侈好华饰。及居重位,不持威仪,行常单马,左右从一两人而已,门外不施戟,恆昼掩一扉。或谓曰:“公位冠群后,何轻率若是?”武曰:“吾昔在布衣,岂望富贵!今日富贵,不可顿忘畴昔。且天下未平,国恩未报,安可过事威容乎?”言者惭而退。武之在同州,时旱,武帝敕武祀华岳。岳庙旧在山下,常所祈祷。武谓僚属曰:“吾备位三公,不能燮理阴阳,不可同于众人,在常祀所,必须登峰展诚,寻其圣奥。”岳既高峻,人迹罕通。武年逾六十,唯将数人攀藤而上,于是稽首祈请。晚不得还,即于岳上藉草而宿。梦一白衣来执武手曰:“快辛苦。”甚相嘉尚。武遂惊觉,益用祗肃。至旦,云雾四起,俄而澍雨,远近沾洽。武帝闻之,玺书劳武,赐彩百匹。


武性贪吝,其为大司寇也,在库有万钉金带,当时宝之,武因入库,乃取以归。主得白晋公护,护以武勋重,不彰其过,因而赐之。时论深鄙焉。薨,赠太傅、十五州诸军事、同州刺史,谥曰桓。子震嗣。


震字猛略。少骁勇,走及奔马。周文尝于渭北校猎,时有兔过周文前,震与诸将竞射之,马倒而坠。震足不倾踬,因步走射之,一发中兔。顾马才起,遂回身腾上。周文喜曰:“非此父不生此子。”乃赐震杂彩一百段。后封魏昌县公。明帝初,拜司右中大夫,加骠骑大将军、开府仪同三司。武成初,进爵广平郡公,除华州刺史。震虽出自膏腴,少习武艺,然颇有政术。天和六年,拜柱国。建德初,袭爵郑国公。从平鄴,赐妾二人、女乐一部,拜大宗伯。震父尝为此职,时论荣之。宣政中,出为原州总管。隋开皇初,薨于家。


震弟惎,大象末,为益州刺史,与王谦据蜀起兵,被诛。


若干惠,字惠保,代武川人也。其先与魏俱起,以国为姓。父树利周,从魏广阳王深征葛荣,战没,赠冀州刺史。惠以别将从贺拔岳,以功封北平县男。及岳为侯莫陈悦所害,惠与寇洛、赵贵等同谋翊戴周文。仍从平悦,拜直阁将军。从禽窦泰,复弘农,破沙苑,惠每先登陷阵。加侍中、开府仪同三司、封长乐郡公。大统四年,从魏文帝东巡洛阳,与齐神武战于河桥,力战破之。七年,迁领军。及高仲密举北豫州来附,周文迎之。军至洛阳,齐神武屯于芒山。惠为右军,与中军大破之。齐神武兵乃萃左军,军将赵贵等战不利。会日暮,齐神武进兵攻惠,惠击之,皆披靡。至夜中,神武骑复来追惠。惠徐下马,顾命厨人营食。食讫,谓左右曰:“长安死,此中死,异乎?”乃建旗鸣角,收军而还。神武追骑惮惠,疑有伏兵,不敢逼。至弘农,见周文,陈贼形势,恨其垂成之功,亏于一篑,嘘唏不自胜。周文壮之,迁司空。惠性刚质,有勇力,容貌魁岸。善于抚御,将士莫不怀恩。及侯景内附,朝议欲收辑河南,令惠以本官镇鲁阳。遇病,薨于军。


惠于诸将年最少。早丧父,事母以孝闻。周文尝造射堂新成,与诸将宴射。惠窃叹曰:“亲老矣,何时办此!”周文闻之,即日徙堂于惠宅。其见重如此。及薨,为流涕久之。惠丧至,又临抚焉。加赠秦州刺史,谥曰武烈。子凤嗣。


凤字达摩,有识度。袭父爵长乐郡公,尚周文女。位开府仪同三司、大驭中大夫。后录惠佐命功,封凤徐国公,拜柱国。


怡峰,字景阜,辽西人也。本姓默台,因避难改焉。高祖宽,燕辽西郡守,魏道武时归朝,拜羽真,赐爵长蛇公。曾祖文,冀州刺史。峰少以骁勇闻。从贺拔岳讨万俟丑奴,赐爵蒲阴县男。岳被害,峰与赵贵等同谋翊戴周文,进爵为伯。及齐神武与孝武帝构隙,文帝令峰与都督赵贵赴洛阳。至潼关,孝武西迁,峰即从周文帝拔回洛,复潼关。后以讨曹泥功,进爵华阳县公。又从破窦泰于小关。复弘农,破沙苑,进爵乐陵郡公。仍与元季海、独孤信复洛阳。东魏行台任祥率步骑万余攻颍川,峰复以轻骑五百邀击,大破之。自是威名转盛。加授开府仪同三司。及周文与东魏战河桥,时峰为左军,不利,与李远先还,周文遂班师。诏原其罪。拜夏州刺史。大统十五年,东魏围颍川,峰与赵贵赴援。至南阳,病卒。峰沈毅有胆略,得士卒心,当时号骁将。周文嗟悼者久之。赠华州刺史,谥曰襄威。


子昂嗣。位开府仪同三司。朝廷追录峰功,封昂郡公。


昂弟光,少以峰勋,赐爵安平县侯,加开府仪同三司。


光弟春,少知名,位吏部下大夫、仪同三司。


刘亮,中山人也,本名道德。父特真,位领人酋长。魏大统中,以亮著勋,追赠恆州刺史。亮少倜傥,有从横计略,姿貌魁杰,见者惮之。以都督从贺拔岳西征,以功封广兴县子。侯莫陈悦害岳,亮与诸将谋迎周文。及平悦后,悦党豳州刺史孙定兒仍据州不下,众至数万。周文令亮袭之。定兒以义兵犹远,未为之备。亮乃轻将二十骑,先竖一纛于近城高岭,即驰入城中。定兒方置酒高会,卒见亮至,众皆骇愕。亮乃麾兵斩定兒,悬首州门,号令贼党。仍遥指城外纛,命二骑曰:“出追大军。”贼党凶惧,一时降服。及周文置十二军,简诸将领之,亮领一军。每征讨,常与怡峰俱为骑将。以复潼关功,封饶阳县伯。寻加侍中。从禽窦泰,复弘农,虞沙苑,并力战有功。迁开府仪同三司、大都督,进爵长广公。以母忧去职,居丧毁瘠。周文嗟其至性,每忧惜之。起复本官。亮以勇敢见知,为当时名将,兼屡陈谋策,多合机宜。周文谓曰:“卿文武兼资,即孤之孔明也。”乃赐名亮,并赐姓侯莫陈氏。出为东雍州刺史,为政清静,百姓安之。卒于州。丧还京,周文亲临之,泣而谓人曰:“股肱丧矣,腹心何寄!”令鸿胪卿临护丧事,追赠太尉,谥曰襄。后配饷周文庙廷。子昶嗣。


昶尚周文女西河长公主,大象中,位柱国、秦灵二州总管,以亮功封彭国公。隋开皇中,坐事死。


昶弟静,天水郡守。静弟恭,开府仪同三司、饶阳县伯。恭弟干,上仪同三司、褒中侯。


王德,字天恩,代武川人也。少善骑射,虽不经师训,以孝悌称。初从尔硃荣讨元颢,赐爵同官县子。又从贺拔岳讨平万俟丑奴,别封深泽县男。及侯莫陈悦害岳,德与寇洛等议,翊戴周文,于是除平凉郡守。德虽不知书,至于断决处分,良吏无以过。泾州所部五郡,德常为最。及孝武西迁,进封下博县伯,行东雍州事。在州未几,百姓怀之。赐姓乌丸氏。大统元年,进爵为公,加车骑大将军、仪同三司、北雍州刺史。后常从周文征伐,累有战功,加开府、侍中,进爵河间郡公。先是河、渭间种羌屡叛,以德有威名,拜河州刺史。群羌率服。后卒于泾州刺史,谥曰献。德性厚重廉慎,言行无择。母几年百岁,后德终。


子庆嗣,小名公奴。性谨厚,位开府仪同三司。初德丧父,贫无以葬,乃卖公奴并一女以营葬事。因遭兵乱,不复相知。及德在平凉,始得之,遂名曰庆。


赫连达,字朔周,盛乐人,勃勃之后也。曾祖库多汗,因避难改姓杜氏。达性刚鲠有胆力。少从贺拔岳征讨有功,赐爵长广乡男。及岳为侯莫陈悦所害,赵贵建议迎周文,达赞成其议,请轻骑告周文,仍迎之。诸将或欲南追贺拔胜,或云东告朝廷。达又曰:“此皆远水不救近火,何足道哉!”谋遂定,令达驰往。周文见达恸哭,遂以数百骑南赴平凉,令达率骑据弹筝峡。时百姓惶惧奔散者,军争欲掠之。达止之,乃抚以恩信,人皆悦附。周文闻而嘉之。加平东将军。周文谓诸将曰:“当清水公遇祸之日,君等性命悬于贼手。杜朔周冒万死之难,远来见及,遂得同雪雠耻。劳而不酬,何以劝善?”乃赐马二百疋。孝武入关,褒叙勋义,以达首迎元帅,匡复秦、陇,进爵魏昌县伯。从仪同李虎破曹泥。后复弘农,战沙苑,皆有功。诏复姓赫连。以达勋望兼隆,乃除云州刺史,进爵为公。从大将军达奚武攻汉中。梁宜丰侯萧修拒守积时,后乃送款。开府贺兰愿德等以其食尽,欲急攻取之。达曰:“不战而获城,策之上也。无容利其子女,贪其财帛,仁者不为。如其困兽犹斗,则成败未可知。”武遂受修降。师还,迁骠骑大将军、开府仪同三司,加侍中,进爵蓝田县公。保定初,为大将军、夏州总管。达虽非文吏,然性质直,遵奉法度,轻于鞭挞,而重慎死罪。性又廉俭。边境胡人或馈达羊,达欲招异类,报以缯帛。主司请用官物。达曰:“羊入我厨,物出官库,是欺上也。”命取私帛与之。识者嘉其仁恕。寻进爵乐川郡公,位柱国。薨。


子迁嗣。位大将军、蒲州刺史。


韩果,字阿六拔,代武川人也。少骁雄,善骑射。贺拔岳西征,引为帐内,击万俟丑奴。后从周文讨平侯莫陈悦。大统初,累进爵为石城公。果性强记,兼有权略,善伺敌虚实,揣知情状。有潜匿溪谷欲为间侦者,果登高望之,所疑处,往必有获。周文由是以果为虞候都督。每从征行,常领候骑,昼夜巡察,略不眠寝。从平窦泰于潼关,周文因其规画,军以胜返,赏真珠金带一条。又从复弘农,破沙苑,战河桥,并有功。历朔、安二州刺史。从战芒山,军还,除河东郡守。又从大将军破稽胡于北山。胡地险阻,人迹罕至,果进兵穷讨,散其种落。稽胡惮果劲勇骄捷,号为著翅人。周文闻之,笑曰:“著翅之名,宁灭飞将。”累迁开府仪同三司、进爵褒中郡公。保定三年,拜少师,进位柱国。天和初,授华州刺史。为政宽简,吏人称之。薨。


子明嗣。为黎州刺史,与尉迟迥同谋反,被诛。


蔡祐,字承先,其先陈留圉人也。曾祖绍为夏州镇将,徙居高平,因家焉。父袭,名著西州。魏正光中,万俟丑奴乱关中,袭乃背贼归洛阳。拜齐安郡守。及孝武西迁,始拔难西归。赐爵平舒县伯,除岐、雍二州刺史。祐性聪敏,有行检。袭之背贼东归,祐年十四,事母以孝闻。及长,有膂力。周文在原州,召为帐下亲信。及迁夏州,以祐为都督。侯莫陈悦害贺拔岳,诸将迎周文,周文将赴之。夏州首望弥姐元进等阴有异计。周文微知之,召元进等入计事,既而目祐。祐即出外,衣甲持刀直入,叱元进而斩之,并其党伏诛。一坐皆战栗。于是与诸将盟,同心诛悦。周文以此重之,谓祐曰:“吾今以尔为子,尔其父事我。”栗迎孝武于潼关,以前后功封苌乡县伯。后从禽窦泰,复弘农,战沙苑,皆有功。授平东将军、太中大夫。又从战河桥,祐下马步斗,左右劝乘马以备急卒。祐怒之曰:“丞相养我如子,今日岂以性命为念?”遂率左右十余人,齐声大呼,杀伤甚多。敌以其无继,围之十余重。祐乃弯弓持满,四面拒之。东魏人乃募厚甲长刀者,直进取祐。去祐可三十步,左右劝射之。祐曰:“吾曹性命,在此一矢耳,岂虚发哉!”敌人可十步,祐乃射之,中其面,应弦而倒,便以槊刺杀之。敌乃稍却。祐乃徐引退。是战也,西军不利,周文已还。祐至弘农,夜与周文会。周文字之曰:“承先,尔来吾无忧矣!”周文惊,不得寝,枕祐股上乃安。以功进爵为公,授京兆郡守。


高仲密举北豫来附,周文率军援之,与齐神武遇于芒山。祐时著明光铁铠,所向无敌。齐人咸曰:“此是铁猛兽也。”皆避之。历青、原二州刺史,寻除大都督。遭父忧,请终丧纪,弗许。累迁开府仪同三司,加侍中,赐姓大利稽氏,进爵怀宁郡公。六官建,授兵部中大夫。周文不豫,祐与晋公护、贺兰祥等侍疾。及周文崩,祐悲慕不已,遂得气疾。


周孝闵帝践祚,拜少保。祐与尉迟纲俱掌禁兵。时帝信任司会李植等,谋害晋公护。祐每泣谏,帝不听。寻而帝废。明帝之为公子也,与祐特相友昵,及即位,礼遇弥隆。加拜小司马。御膳每有异味,辄以赐祐,群臣朝宴,每被别留,或至昏夜,列炬鸣笳,送祐还宅。祐以过蒙殊遇,常辞疾避之。至于婚姻,尤不愿结于权要。寻以本官权镇原州。顷之,授宜州刺史。未之部,卒于原州。


祐少与乡人李穆布衣齐名,常相谓曰:“大丈夫当建立功名,以取富贵,安能久处贫贱。”言讫,各大笑。后皆如言。及从征伐,为士卒先。军还,诸将争功,祐终无所竞。周文每叹之曰:“承先口不言勋,孤当代其论叙。”性节俭,所得禄秩,皆散宗族,身死之日,家无余财。赠柱国大将军、原州都督,谥曰庄。子正嗣。


祐弟泽,颇好学,有干能。后为云阝州刺史,以不从司马消难被害。


常善,高阳人也。家本豪族。魏孝昌中,从尔硃荣入洛,封房城县男。后周文平侯莫陈悦,除天水郡守。累迁骠骑大将军、开府仪同三司、西安州刺史,转蔚州刺史。频莅二籓,有政绩。进爵永阳郡公。周孝闵帝践祚,拜大将军、宁州总管。保定二年,入为小司徒。卒,赠柱国大将军、都督、延州刺史。子昂和嗣。


辛威,陇西人也。少慷慨有志略。初从贺拔岳征伐有功,假辅国将军、都督。及周文统岳众,见威奇之,引为帐内,封白土县伯,后进爵为公。累迁开府仪同三司,赐姓普屯氏。出为鄜州刺史。威时望既重,朝廷以桑梓荣之,迁河州刺史、本州大中正。频领二镇,颇得人和。周孝闵帝践祚,拜大将军,进爵枹罕郡公。宣政元年,进位上柱国。大象二年,进封宿国公,复为少傅。薨。威性持重,有威严。历官数十年,未尝有过,故得以身名终。兼其家有义,五世同居,时以此称之。


子永达嗣。位仪同大将军。


厍狄昌,字恃德,神武人也。少便弓马,有膂力。及长,进止闲雅,胆气壮烈,每以将帅自许。从尔硃天光定关中。天光败,又从贺拔岳征讨。及岳被害,昌与诸将议翊戴周文。从平侯莫陈悦,赐爵阴盘县子。后从迎孝武,复潼关,改封长子县子。大统初,累迁开府仪同三司,进爵方城公。六官建,授稍伯中大夫。周孝闵帝践祚,拜大将军。卒。


梁椿,字千年,代人也。初从尔硃荣入洛,又从贺拔岳讨平万俟丑奴,仍从周文平侯草陈悦。大统中,累以战功封东平郡公,位开府仪同三司。周孝闵帝践祚,除华州刺史,改封清陵郡公。保定元年,拜大将军,卒于位。赠都督、恆州刺史,谥曰烈。椿性果毅,善于抚纳,所获赏物,分赐麾下,故每践敌场,咸得其死力。雅好俭素,不营赀产,时论以此称焉。


子明,以椿功赐爵丰阳县公。后袭椿爵,旧封回授弟朗。


梁台,字洛都,苌池人也。少果敢,有志操。从尔硃天光平关、陇,赐爵陇城乡男。及天光败于韩陵,贺拔岳又引为心膂。岳为侯莫陈悦所害,台与诸将翊戴周文。从平悦,累功授颍州刺史,赐姓贺兰氏。累迁骠骑大将军、开府仪同、侍中。周孝闵帝践祚,进爵中部县公。保定四年,拜大将军。时大军围洛阳,久不拔。齐骑奄至,齐公宪御之。有数人为敌所执,已去。台单马突入,射杀两人,敌皆披靡,被执者遂还。齐公宪每叹曰:“梁台果毅胆决,不可及也。”五年,拜鄜州刺史。台性疏通,恕以待物,至于莅人,尤以惠爱为心。不过识千余字,口占书启,词意可观。年过六十,犹能被甲跨马,足不蹑镫,驰射弋猎,矢不虚发。后以疾卒。


田弘,字广略,高平人也。少慷慨,有谋略。初陷万俟丑奴。尔硃天光入关,弘自原州归顺。及周文统众,弘求谒见,乃论时事,即处以爪牙之任。又以迎孝武功,封鹑阴县子。周文尝以所著铁甲赐弘,云:“天下若定,还将此甲示孤也。”累功赐姓纥干氏,授原州刺史。以弘勋望兼至,故以衣锦荣之。周文在同州,文武并集,乃谓之曰:“人人如弘尽心,天下岂不早定?”即授车骑大将军、仪同三司。魏废帝元年,加骠骑大将军、开府仪同三司。平蜀后,梁信州刺史萧韶等未从朝化,诏弘讨平之。又讨西平反羌及凤州叛氐等,并破之。每临阵,推锋直前,身被一百余箭,破骨者九,马被十槊。朝廷壮之。周孝闵践阼,进爵雁门郡公。保定元年,出为岷州刺史。弘虽武将,而动遵法式,百姓赖安之。三年,从随公杨忠伐齐,拜大将军。后进柱国大将军,历位大司空、少保、襄州总管。薨于州。子仁恭嗣。


仁恭,字长贵。性宽仁,有局度。历位幽州总管。隋文帝受禅,进上柱国,拜太子太师,甚见亲重。尝幸其第,宴饮极欢,礼赐甚厚。寻奉诏营太庙,进爵观国公,拜右武卫大将军,转左武卫大将军。卒官,赠司空,谥曰敬。子世师嗣。


次子德懋,少以孝友知名。开皇初,以父军功赐爵平原郡公,授太子千牛备身。丁父艰,哀毁骨立,庐于墓侧,负土成坟。帝闻而嘉之,遣员外散骑侍郎元志就吊焉。复降玺书存问,赐帛及米,下诏表其闾。大业中,位尚书驾部郎,卒官。


时有玉城郡公王景、鲜虞县公谢庆恩并位上柱国;大义公辛遵及其弟韶并位柱国。隋文帝以其俱佐命功臣,特加崇贵,亲礼与仁恭等,事皆亡失云。


论曰:周文接丧乱之际,乘战争之余,发迹平凉,抚征关右。于时外虞孔炽,内难方殷,羽檄交驰,戎轩屡驾,终能荡清逋孽,克固鸿基。虽禀算于庙堂,实责成于将帅。达奚武、若干惠、怡峰、刘亮、王德、赫连达、韩果、蔡祐、常善、辛威、厍狄昌、梁椿、梁台、田弘等,并兼资勇略,咸会风云,或效绩中权,或立功方面,均分休戚,同济艰危,可谓国之爪牙,朝之御侮者也。而武协规文后,得隽小关,周瑜赤壁之谋,贾诩乌巢之策,何以能尚?一言兴邦,斯之谓矣。惠、德本以果毅知名,而能率由孝道,虽图史所叹,何以加焉?勇者不必有仁,斯不然矣。以赫连达之先识而加之以仁恕,蔡祐之敢勇而终之以不伐,斯岂企及之所致乎,抑亦天性而已。仁恭出内荣显,岂徒然哉。德懋道协天经,亦足嘉矣。


译文:


达奚武字成兴,代郡人氏。祖父达奚眷,父亲达奚长,都任镇将。达奚武年轻时就表现出卓越豪迈的气概,喜欢驰马射箭。驾拔岳征讨关西时,引进他为别将。当贺拔岳被侯莫陈悦杀害后,达奚武和趟贵收殓贺拔岳的尸体回归平凉,共同拥戴周文帝。随从平定侯莫陈悦,被封为须昌县伯。西魏文帝大统初年,白大丞相府中兵参军出任东秦州刺史。齐神武和窦泰、高敖曹兵分三路前来侵犯,周文帝打算集中兵力攻打窦泰,众将多持不同意见,只有达奚武以及苏绰和周文帝意见相同,后来果然擒获了窦泰。周文帝进军谋取弘农,派达奚武带领两名骑兵前去侦察。达奚武和敌人的侦察骑兵遭遇,立即交战,斩杀六人,俘获三人后返回。齐神武奔赴沙苑,周文帝又派达奚武前去侦察。达奚武带领三名骑兵,都穿上敌人的军衣,到晚上,下马偷听敌人的军中口令,然后像晚上警戒巡视人员一样遍历各营帐侦察,遇上口令答错的士兵,往往鞭打他们。详细了解到敌军情况回来报告,周文帝就按照他所侦察得来的情报部署进攻,打败了齐神武。进爵位为高阳郡公。


大统四年,周文帝领兵救援洛阳,达奚武为前锋,和李弼一起打败莫多娄贷文。又进军至河桥,奋力作战,斩杀东魏司徒高敖曹。两次升迁至雍州刺史。又随从大军战于芒山,当时大军失利,齐神武乘胜进军至陕州。达奚武率兵抵御,齐神武才退兵。大统十七年,诏令达奚武征讨漠川。梁朝的梁州刺史宜丰侯萧修坚守南郑。达奚武领兵包围南郑,萧修请求归附。适逢梁朝的武陵王派他的将领杨干运等人前来救援萧修,于是萧修改变主意不想投降。达奚武打败干运,萧修才投降。自剑门关以北地区全部平定。第二年,整顿军队凯旋回京师。朝廷评议打算任用达奚武为柱国,达奚武说:“我做柱国,不应在元子孝之前。”坚决推辞。后以大将军身份出朝镇守玉壁。


北周孝闵帝即位,任命达奚武为柱国、大司寇。北齐北豫州刺史司马消难举州前来归附,诏令达奚武和杨忠迎接消难归朝。周明帝武成初年,升任大宗伯,进封郑国公。北齐将领斛律敦入侵汾州、绛州,达奚武领兵抵御,斛律敦退走。达奚武修筑栢壁城,留开府权严、薛羽生据守。周武帝保定三年,升任太保。这年,大军东征,随公杨忠引导突厥军队自北道,达奚武带领三万骑兵自东道约期在晋阳会合。达奚武到了平阳,已晚于约定日期,因此不再前进,而杨忠这时已经撤军,达奚武还不知道。北齐大将斛律明月送书信给达奚式说:“鸿鹤已在天空高高飞翔,落入罗网中的小鸟还在低头看着沼泽啊。”达奚武看了书信,也班师撤退。出任同州刺史。第二年,随从晋公宇文护东征。当时尉迟迥进军包围洛阳,被敌军打败。达奚武和齐王宇文宪在芒山抵御敌军。到晚上收兵回营。宇文宪想等到天明再度交战。达奚武说:“洛阳军队溃散,人心惊慌动摇,如不乘夜火速撤退,到明天想回去都不行了。”宇文宪听从了他的建议,终于全军完整无损退回。周武帝天和三年,转升为太傅。


达奚武卑贱之时,奢侈而喜欢华丽服饰。到他身居高位后,出外不排列仪仗随从,经常是一人骑马,左右跟随一两人而已,门外不架设木戟,经常白天关闭一扇门。有人问他说:“你位居各长官之首,怎么如此不慎重?”达奚武回答:“我从前是平民时,难道敢希望富贵!今天富贵了,也不可顿时就忘了从前的日子。况且天下尚未平定,国家的恩惠还没有报答,怎么可以过分讲求排场呢?”问他的人惭愧而退。达奚武在同州时,当时天旱,周武帝敕令达奚武祭祀华岳。岳庙原先在山下,经常有人在那里祈祷。达奚武对他的属官们说:“我位居三公之职,不能够协调治理阴阳,不应该等同于普通人,在平常祭祀的地方进行祈祷。必须登上顶峰展现诚心,以寻求神灵。”华岳既高又陡,人迹罕通。达奚武又年过六十,祇带着几个人攀藤而上,到山顶后,就叩头跪拜祈求上天降雨。晚上不能回去,就在山顶上铺草而卧。睡梦中见一个穿白衣服的人来握住达奚武的手说:“好辛苦啊。”对他深加赞美。达奚武于是惊醒,更加恭敬严肃。到天明时,云雾四起,一会儿降下及时雨,到处都雨量充足。周武帝听说后,颁下盖有皇帝印章的诏书慰劳达奚武,赐给他彩缎百匹。


达奚武生性贪婪吝啬,他任大司寇时,国库中有一条万钉金带,是当时最珍贵的实物,连奚武于是亲自到库里,将金带取回家中。主管金带的官员告诉晋公宇文谨,宇文护因为达奚武立有重大功勋,不显扬他的过错,趁机将金带赐给他。当时的舆论很鄙视他。逝世后,被迫赠焉太傅、十五州诸军事、同州刺史,谥号是桓。儿子达奚震继承爵位。


达奚震字猛略。年轻时就很骁勇,跑起来能达奚震字猛略。年轻时就很骁勇,跑起来能时有一只兔子在周文帝前面跑遇,达奚震和诸将争相发箭射击,马倒地将他掀坠地上。达奚震脚步都役歪斜,立即跑步射箭,一箭就将兔子射中。回头看马刚站起来,于是转身跃上马背。周文帝高兴地说:“不是这样的父亲养不出逭样的儿子。”于是赐给连奚震杂彩一百段。后来被封为魏昌县公。周明帝初年,拜授为司右中大夫,加位骠骑大将军、开府仪同三司。武成初年,进爵位为广平郡公,被任命为华州刺史。达奚震虽然出身颢贵人家,自小又练习武艺,然而却很有政治方略。周武帝天和六年,拜授为柱国。周武帝建德初年,承袭郑国公爵位。随从平定邺城,赐给他姬妾二人、女乐一队,拜为大宗伯。他的父亲达奚武也曾经担任大宗伯职务,当时舆论以此为荣耀。周武帝宣政年间,出朝任原州总管。隋文帝开皇初年,在家中逝世。


达奚震弟弟达奚惹,周静帝大象末年,任益州刺史,和王谦一起占据蜀地起兵反对隋文帝辅政,被诛杀。


若干惠字惠保,代郡武川镇人氏。他的祖先和北魏皇室托跋氏同时兴起,以部族为姓氏。父亲树利周,随从北魏广阳王元深征讨葛荣,战死,追赠为冀州刺史。若干惠以别将身份随从贺拔岳,因功被封为北平县男。当贺拔岳被侯莫陈悦杀害后,若干惠和寇洛、赵贵等人共同谋划拥戴周文帝。于是随从平定侯莫陈悦,被拜授为直合将军。随从擒获窦泰,收复弘农,攻占沙苑,若干惠总是当先冲入敌阵。加任侍中、开府仪同三司,被封为长乐郡公。西魏大统四年,随从魏文帝东行巡枧洛阳,和齐神武战于河桥,奋力作战打败了齐神武。大统七年,升迁为领军将军。当高仲密举北豫州来归附时,周文帝前去迎接他。大军进至洛阳,齐神武屯驻军队于芒山。若干惠焉右军,和中军一起大败敌军。齐神武于是集中兵力攻打左军,左军将领趟贵等人作战失利。适逢天晚,齐神武进兵攻打若干惠,若干惠率军反攻,敌军惊慌溃败。到半夜,齐神武的骑兵又来追击若干惠。若干惠缓缓下马,回头命令伙夫造饭。吃完饭后,他对身边的人说:“在长安死,和在这里死,有什么不同吗?”于是树起军旗吹响号角,集合军队退回。齐神武派来追赶的骑兵畏惧若干惠,怀疑有伏兵,不敢逼近追赶。退到弘农,见到周文帝,陈述敌军形势,为将要到手的成功由于一着不慎而失败感到愤恨,叹息悲伤不已。周文帝很赞赏他的壮烈,升任他为司空。若干惠性情刚强正直,有勇力,容貌高大魁伟。善于安抚控制部下,将士们都感念他的恩德。当侯景归附朝廷时,朝廷计议打算乘此机会收复黄河以南地区,就命令若干惠以本身官职镇守鲁阳,患病,死于军中。


若干惠在诸将中最年轻。早年丧父,侍奉母亲以有孝行闻名。周文帝曾经新建成一座射覆堂让大家赌猜覆盖物取乐。若干惠私下叹息说:“母亲年老了,什么时候也建一座射覆堂供她娱乐!”周文帝听说后,当天就将射覆堂迁到若干惠家里去。他就是如此地受周文帝推重,当他去世后,周文帝哀伤流涕好久。若干惠的遗体到后,又亲临其家安抚慰问。加赠秦州刺史,谥号是武烈。儿子若干凤继承爵位。


若干凤字达摩,有见识气度。承袭父亲爵位为长乐郡公,娶周文帝女儿。位至开府仪同三司、大驭中大夫。后来北周建立,记录若干惠辅佐创业的功劳,封若干凤为徐国公,拜为柱国。


怡峰字景阜,辽西人氏。本姓默台,因避难改姓怡。高祖怡宽,曾任南燕辽西郡守,北魏道武帝时归附朝廷,拜授为羽真,赐爵位为长蛇公。曾祖怡文,曾任冀州刺史。怡峰年轻时就以骁勇闻名。随从贺拔岳征讨万俟丑奴,被赠爵位为蒲阴县男。贺拔岳被杀害后,怡峰和赵贵等人共同谋划拥戴周文帝,进爵位为伯。当齐神武和孝武帝相互结怨,周文帝命令怡峰和都督趟贵赶赴洛阳。刚到潼关时,正遇上孝武帝西迁,怡峰就随从周文帝攻拔回洛,收复潼关。后来因为征讨曹泥的功劳,进爵位为华阳县公。又随从大军在小关打败窦泰。收复弘农,攻占沙苑,进爵位焉乐陵郡公。后来和元季海、独孤信一起收复洛阳。东魏行台任祥率领步兵骑兵一万余人攻打颖川,怡峰又带领五百轻骑截击,大败任祥。自此以后他的威势名声更加盛大。加授为开府仪同三司。当周文帝和东魏在河桥会战,当时怡峰为左军将领,作战失利,与李远先行撤回,周文帝于是还师。周文帝下诏宽宥他战败之罪。拜授为夏州刺史。大统十五年,东魏军队包围颖川,怡峰和趟贵率军前去救援。进军至南阳,因病去世。怡峰沉着坚毅有胆识才略,能得士卒之心,当时号称猛将。周文帝哀叹伤感了好久。被追赠为华州刺史,谥号是襄威。


儿子怡昂继承爵位。怡昂位至开府仪同三司。后来朝廷追记怡峰功勋,封怡昂为鄯国公。


怡昂弟弟怡光,年轻时就因父亲怡峰的功勋,赐爵位为安平县侯,加任开府仪同三司。


怡光弟弟怡春,年轻时就很知名,位至吏部下大夫、仪同三司。


刘亮,是中山郡人氏,原名道德。父亲特真,位至领民酋长。西魏大统年问,因为刘亮的显著功勋,被追赠为恒州刺史。刘亮年轻时就表现出卓越豪迈的气概,有经营天下的计谋策略,姿态容貌魁伟高大,见到他的人都感到畏惧。以都督身份随从贺拔岳西征,因功被封为广兴县子。侯莫陈悦杀害贺拔岳后,刘亮和诸将计议奉迎周文帝。当平定侯莫陈悦之后,侯莫陈悦的同党豳州刺史孙定儿仍旧占据豳州不投降,军队多至数万。周文帝命令刘亮领兵袭击孙定儿。定儿认为义军离豳州还很远,没有作防备。刘亮于是轻装率领二十名骑兵,先在临近州城的高岭上树立起一面大旗,然后立即飞驰进入城中。定儿正在设酒宴大会部下众将官,突然见刘亮领兵来到,大家都感到诧异惊讶。刘亮于是指挥士兵斩杀了定儿,将他的人头悬挂在州城门口示众,以此号令贼党。随后指着城外速处岭上昀大旗,命令两名骑兵说:“出城去催促大军进城。”贼众震动恐惧,立时投降顺服。当周文帝建立十二军时,选拔众将统领,刘亮就统领一军。每当出兵征讨,经常和怡峰一起都作骑兵将领。因为收复潼关的功劳,被封为饶阳县伯。不久加位侍中。随从擒获窦泰,收复弘农,战于沙苑,都奋力作战立有战功。升任开府仪同三司、大都督,进爵位为长广公。因母亲去世离职守孝,居丧期间悲哀瘦损。周文帝很赞叹他的纯厚性情,经常为他忧伤惋惜。丧期未满就起用他恢复本职。刘亮以勇敢被周文帝赏识宠信,是当时的名将,多次进陈谋略计策,都符合时机之宜。周文帝对他说:“你文武兼备,真是我的孔明啊。”因此赐名亮,同时赐姓侯莫陈氏。出朝任东雍州刺史,为政清静,使百姓能得到安定。后来死于东雍州刺史任上。刘亮的遗体运回京师,周文帝亲自前去祭奠,他哭着对众人说:“股肱已经丧失了,腹心又寄托在哪里!”下令让鸿胪卿监督护理丧事,追赠为太尉,谥号是襄。后来配飨周文帝庙庭。儿子刘昶继承爵位。


刘昶娶周文帝女儿西河长公主为妻,周静帝大象年间,位至柱国、秦州灵州雨州总管,因刘亮的功勋被封为彭国公。隋文帝开皇年问,因事获罪被处死。


刘昶弟弟刘静,位至天水郡守。刘静弟弟刘恭,位至开府仪同三司、饶阳县伯。刘恭弟弟刘干,位至上仪同三司、褒中侯。


王德字天恩,是代郡武川镇人氏。从小擅长骑马射箭,虽然没有经过老师教导,但能以孝敬父母友爱兄弟受人称赞。起初随从汆朱荣讨伐元颢,被赐爵位为同官县子。又随从贺拔岳讨伐平定万俟丑奴,另外被封为深泽县男。当侯莫陈悦杀害贺拔岳后,王德和寇洛等人计议,拥戴周文帝,于是被任命为平凉郡守。王德虽然没有读书不识字,至于断决案件处分政务,清廉贤能的官吏也下能超过他。当时泾州所属五郡,王德政绩考核常为优等。到孝武帝西迁后,他被进封为下博县伯,代理东雍州刺史。在东雍州任职不久,百姓就很怀念他。后来被赐姓为乌丸氏。西魏文帝大统元年,进爵位为公,加任车骑大将军、仪同三司、北雍州刺史。后来经常随从周文帝征伐,多次立有战功,加位开府、侍中,进爵位为河问郡公。先是河州、渭州之间的诸羌种落屡次叛变,朝廷由于王德有威名,拜授为河州刺史。群羌尽皆归附。后来死于泾州刺史任上,谥号是献。王德秉性宽厚庄重廉洁谨慎,言行一致。他母亲活到将近一百岁,比王德后逝世。


儿子王庆继承爵位,王庆小名公奴。他秉性恭谨朴实,位至开府仪同三司。早先王德父亲去世时,家贫没有资财安葬,因此卖掉儿子公奴和一个女儿以办理丧葬事务。后来因遭遇战乱,不再相互知道音讯。到王德任平凉郡守时,才找到他,于是为他取名叫庆。


赫连达字朔周,盛乐郡人氏,是赫连勃勃的后代。曾祖库多汗,因避难改姓杜氏。赫连达性情刚直有胆量勇力。年轻时就随从贺拔岳征讨有功,赐爵位为长广乡男。当贺拔岳被侯莫陈悦杀害,赵贵建议奉迎周文帝,赫连达赞成他的建议,并请求率领轻装骑兵报告周文帝,顺便就迎接他来。诸将中有人想到南边追睫贺拔胜,有人又说往东报告朝廷。赫连达又说:“这些议论都是远水不救近火,哪里值得再说!”计谋就确定下来,令赫连达急驰前往迎接周文帝。周文帝见到赫连达后痛哭不止,于是带领数百名骑兵往南奔赴平凉,命令赫连达率领骑兵据守弹筝峡。当时百姓因为恐惧而四散奔逃,军士争着要去抢劫他们。赫连达制止了士兵们,于是以恩德信义去安抚他们,老百姓都喜悦归附。周文帝听说后对他很是赞赏。加任平东将军。周文帝对诸将说:“常清水公被杀害之日,你们的性命都悬挂在贼人手上。杜朔周冒万死一生之艰难,远来见我,终于能共同报仇雪耻。有功劳而不奖赏,怎么能够勉励善行呢?”于是赐给赫连连马两百匹。孝武帝进入关中后,对群臣论功行赏,因为赫连达首先迎接周文帝,并帮助收复关中、陇西一带,进爵位为魏昌县伯。随从仪同李虎打败曹泥。后来收复弘农,战沙苑,都有战功。诏令恢复姓赫连氏。因为赫连达功勋名望都很高,于是任命他为云州刺史,进爵位为公。随从大将军达奚武攻打汉中。梁朝的宜丰侯萧修拒守多时,后来才表示要诚心归降。开府贺兰愿德等人认为梁军粮食已用完,想要发动紧急进攻占领城池。赫连达说;“不打仗就能得到城池,是上策啊。不必贪爱他们的于女,贪图他们的财物,这是仁义之人所不愿意做的。如果他们拼死抵抗,那么成败还不可以预料。”达奚武终于接受了萧修的投降要求。军队班师后,升任赫连达为骠骑大将军、开府仪同三司,加位侍中,进爵位为蓝田县坌。周武帝保定初年,任大将军、夏州总管。赫连达虽然不是文官,然而秉性正直,遵守法令制度,对下属和民众不轻易施用鞭刑,而对于死刑罪很慎重。生性廉洁俭朴。边境胡人有人送羊给他,赫连达为了招引外族归附,接受馋赠但用缯帛作为回报。主管官员请求用官府物品回赠胡人,赫连达说:“羊进了我的厨房,却拿出国家仓库的物品作回赠,这是欺骗蒙蔽皇上啊。”命令取私人缯帛给胡人。有识之士称赞他仁恕。不久进爵位为乐川郡公,位至柱国。去世。


儿子赫连迁继承爵位。赫连迁位至大将军、蒲州刺史。


韩果字阿六拔,代郡武川镇人氏。年轻时就骁勇雄壮,善于骑马射箭。贺拔岳西征时,引进他为帐内都督,攻打万俟丑奴。后来随从周文帝讨平侯莫陈悦。西魏文帝大统初年,多次进爵为石城公。韩果有记忆力强的禀赋,加之有随机应变的谋略,善于侦察敌人的虚寅,揣测敌情。有敌人派来潜伏在溪谷中想作间谍侦察的,韩果登上高处瞭望,他所怀疑的地方,派兵前去必定能抓获间谍。周丈帝因此任用韩果焉虞候都督。每次随从征讨,常令他率领侦察骑兵,昼夜巡察,一般都不睡觉。随从大军在潼关讨平窦泰,周文帝按照他的谋划,全军得以胜利返回,赏给他珍珠金带一条。又随从收复弘农,攻占沙苑,战于河桥,都有战功。历任朔州、安州两州刺史。随从战于芒山,军队班师后,被任命为河东郡守。又随从大将军在北山打败稽胡。胡地艰险阻塞,人迹罕至,韩果进兵深入征讨,使他们的部落离散。稽胡畏惧韩果的精壮快捷,称他为长有翅膀的人。周文帝听说后,笑着说:“长有翅膀的名号,难道弱于飞将。”多次升迁至开府仪同三司,进爵位为褒中郡公。周武帝保定三年,拜授为少师,进位柱国。周武帝天和初年,任命为华州刺史。处理政务宽厚简约,官吏民众都称扬他。去世。


儿子韩明继承爵位。韩明任黎州刺史时,和尉迟迥同谋反叛,被诛杀。


蔡佑字承先,他的祖先是陈留郡圉县人氏。曾祖蔡绍任夏州镇将时,迁居高平郡,就在那里定居了。父亲蔡袭,名声著称于西部州郡。北魏正光年问,万俟丑奴作乱关中,蔡袭于是背叛叛军回到洛阳,被拜授为齐安郡守。孝武帝西迁时,才脱难回到西方。赐爵位为平舒县伯,先后任命为岐州、雍州两州刺史。蔡佑秉性聪明机灵,有操行。蔡袭背叛贼兵东归朝廷时,蔡佑才十四岁,侍奉母亲以有孝行闻名。长大后,膂力过人。周文帝在原州时,召他为帐下亲信。到升任夏州刺史时,任用蔡佑为都督。侯莫陈悦杀害贺拔岳后,诸将派人来迎接周文帝,周文帝将要前去。夏州一流大族孺姐元进等人私下有阴谋。周文帝暗中知道,于是召元进等人入肉议事,随后示意蔡佑。蔡佑立即出外,穿好衣甲持刀直入斥骂元进并将他斩杀,他的同党也一齐被诛杀。在座之人都恐惧发抖。于是和诸将盟誓,同心协力诛杀侯莫陈悦。周文帝因此很重视他,对蔡佑说:“我现在就把你当儿子看待,你要像侍奉父亲一样侍奉我。”后来在潼关迎接孝武帝,因前后的功劳被封为苌乡县伯。后来随从擒获实泰,收复弘农,战沙苑,都有战功。被任命为平东将军、太中大夫。又随从大军战于河桥,蔡佑下马步战,身边的人劝他乘马以防备突然情况。蔡佑愤怒地对他们说:“丞相养育我如同儿子一般,今日岂能考虑自身性命?”于是率领身边十余人,齐声大呼,杀伤很多敌人。敌人因为他们没有后援,将他们包围了十几层。蔡佑于是拉满弓,四面放箭抵御。东魏就募集厚甲长刀的士兵,直进前来捉蔡佑。敌军离蔡佑大约还有三十步,身边的人都劝他放箭。蔡佑说:“我们的性命,就在这一箭上啊,怎么能虚发呢!”敌人离他大约只有十步时,蔡佑才将箭射出,射中敌人的面部,敌人应弦倒地,蔡佑就用臣矛将他杀死。敌人才稍微退后,蔡佑也缓缓后退。这一战,西魏军队失利,屋塞帝已经退回。蔡佑到弘农,晚上和周文帝会面。周文帝叫着他的字说:“承先,你来了我就没有忧虑了。”周文帝受了惊骇,不能入睡,将头枕在蔡佑大腿上才安睡了。因功进爵位为公,被任命为京兆郡守。


高仲密举北豫州来归附,周文帝率军救助他,和齐神武在芒山遭遇。蔡佑当时身穿明光闪亮的铁镗甲,所向无敌。齐军都说:“这个人是铁猛兽啊。”都避让他。历任青州、原州两州刺史,不久任命为大都督。父亲去世离职居丧,请求服满丧期,不被准许。多次升迁至开府仪同三司,加位侍中,赐姓大利稽氏,进爵位为怀宁郡公。六官设置后,任命为兵部中大夫。周文帝得病,蔡佑和晋公宇文护、贺兰祥等人陪伴侍奉。当周文帝逝世后,蔡佑悲伤思慕不已,终于是得了哮喘病。


周孝闵帝即位,拜授为少保。蔡佑和尉迟纲都掌管禁军。当时孝闵帝信任司会李植等人,图谋杀害晋公宇文护。蔡佑经常哭着劝谏,拳闵帝不听。不久孝闵帝就被废掉。周明帝还是公子的时候,和蔡佑相互问特别友爱,到明帝即位后,对他的礼遇更加隆厚。加拜为小司马。御膳中每当有异常美味时,总是拿来赏赐给蔡佑,群臣朝会饮宴时,经常被单独留下,有时到天晚,就排列火把吹响笳管,送蔡佑回府。蔡佑因为过分蒙受特殊待遇,经常以有病焉由加以推辞避让。至于儿女婚嫁,尤其不愿意和权贵之家结亲。不久以本身官职权镇原州。不久又被任命为宜州刺史。尚未去宜州上任,就死在原州。


蔡佑年轻时和同乡人李穆作平民时名望相等,经常相对说:“大丈夫应当建立功名,以谋取富贵,怎么能长久处于贫贱地位呢。”说罢,各自大笑。后来都如他们所说的那样。每到随从征伐时,总是走在士兵的前面。军队还朝后,诸将争功,蔡佑始终无所竞争。周文帝每次都感叹说:“承先闭口不谈功劳,我应当代替他叙说。”他生性节俭,所得俸禄,都分散给宗族中人,身死之日,家中没有多余的财产。追赠为柱国大将军、原州都督,谥号是庄。儿子蔡正继承爵位。


蔡佑弟弟蔡泽,很爱好学习,有办事才能。后来担任郡州刺史,因为不顺从司马消难被杀害。


常善,是高阳郡人氏。他家本是豪门大族。北魏孝昌年间,随从汆朱荣进入洛阳,被封为房城县男。后来周文帝平定侯莫陈悦,被任命为天水郡守。多次升迁至骠骑大将军、开府仪同三司、西安州刺史,转任蔚州刺史。连续任两处地方长官,有政绩。进爵位为永阳郡公。周孝闵帝即位,拜授为大将军、宁州总管。周武帝保定二年,入朝任小司徒。死后,追赠为柱国大将军、都督、延州刺史。儿子昂和继承爵位。


辛威,陇西人氏。年轻时就意气激昂有志向才略。起初随从贺拔岳征战有功,任代理辅国将军、都督。当周文帝统领贺拔岳的军队后,见到辛威很是称奇,引进他为帐内亲信,封他为白土县伯,后来进爵位为公。多次升迁至开府仪同三司,赐姓普屯氏。出朝任墉州刺史。辛威当时威信声望已高,朝廷让他的家乡以他为荣。升任为河州刺史、本州岛大中正。连续任两州刺史,很得民众的欢心。周孝闵帝即位,拜授为大将军,进爵位为袍罕郡公。周武帝宣政元年,进位上柱国。周静帝大象二年,进封宿国公,又任少傅。去世。辛威秉性稳重,有威严。历任官职数十年,未曾有过失,所以能以好的名誉地位终其一生。加之他家仁义,五世同堂,当时人因此很赞叹。


儿子永达继承爵位。永达位至仪同大将军。


库狄昌字恃德,是神武郡人氏。少年时就熟悉骑马射箭,有膂力。长大后,进退举止娴静文雅,胆量勇气壮烈,经常以将帅自我称许。曾随从汆朱天光平定关中。天光失败后,又随从贺拔岳征讨。当贺拔岳被杀害后,库狄昌和诸将计议拥戴周文帝。随从平定侯莫陈悦,赐爵位为阴盘县子。后来随从奉迎孝武帝,收复潼关,改封为长子县子。西魏文帝大统初年,多次升迁至开府仪同三司,进爵位为方城郡公。六官设置后,被任命为稍伯中大夫。周孝闵帝即位,拜授为大将军。去世。


梁椿字千年,代郡人氏。起初随从汆朱荣进入洛阳,又随从贺拔岳讨伐平定万俟丑奴,又随从周文帝平定侯莫陈悦。西魏文帝大统年间,因多次战功被封为东平郡公,位至开府仪同三司。周孝闵帝即位,被任命为华州刺史,改封为清陵郡公。周武帝保定元年,拜授为大将军,死舱任上。追赠为都督、恒州刺史,谥号是烈。墅椿秉性果断坚毅,善于安抚结纳,所获得的赏物,分赐给部下,所以每当临敌作战,都能得到部下拼死效力。一贯好尚节约朴素,不经营私人资产,当时的舆论因此很称赞他。


儿子梁明,因为梁椿的功劳被赐爵位为丰阳县公。后来他承袭父亲梁椿的爵位,丰阳县公的封爵就转授给他的弟弟梁朗。


梁台字洛都,是苌池郡人氏。年轻时就很果断勇敢,有志向操守。随从汆朱天光平定关中、陇西一带,赐爵位为陇城乡男。到天光在韩陵失败时,贺拔岳又引进他为亲信。贺拔岳被侯莫陈悦杀害后,梁台和诸将共同拥戴周文帝。随从平定侯莫陈悦,因多次战功被任命为颖州刺史,赐姓贺兰氏。多次升迁至骠骑大将军、开府仪同、侍中。周孝闵帝即位。进爵位为中部县公。通武帝保定四年,拜授为大将军。当时大军包围洛阳长时间不能攻下。北齐骑兵突然来到,齐公宇文宪领兵抵御。有几个士兵被敌人抓获,已经离开。梁台单骑突入敌群,射死两人,其余的敌人都惊慌溃散,被抓获的人终于得以救回。齐公宇文宪经常赞叹地说:“梁台果断坚毅勇敢沉着,众人赶不上他啊。”保定五年,拜授为墉州刺史。梁台秉性通达,以宽厚待人,至于治理人民,更是心存恩惠慈爱。他不过认识一千余字,可是口授书信文告,词意可观。六十岁以后,还能披镗甲骑马,足不踩鞍鉴,驰马射猎,箭不虚发。后来因病去世。


田弘字广略,高平郡人氏。年轻时就意气风发,有谋略。起初同万俟丑奴一道作乱。水朱天光进入关中时,田弘从原州归降。后来周文帝统领关中军队时,田弘请求晋见周文帝,于是谈论当时大事,立即让他担任亲信要职。因为奉迎孝武帝的功劳,被封为鹑阴县子。周文帝曾经将他穿的铁镗甲赐给田弘,说:“天下如果平定了,希望还能将这副镗甲展示于我。”因多次立功被赐姓为纥干氏,任命为原州刺史。因为田弘功勋名望都很高,所以任命他为家乡的州刺史以示荣耀。周文帝在同州时,文武大臣都集聚一堂,于是对他们说:“如果人人都像田弘那样竭尽忠心,天下岂不早些安定?”于是立即任命他为车骑大将军、仪同三司。西魏废帝元年,加位骠骑大将军、开府仪同三司f,平定蜀地后,梁朝信州刺史萧韶等尚未归顺朝廷,诏令田弘讨伐平定。又征讨西平反叛羌人和凤州反叛氐人等,都打败了他们。每当临阵作战,德是冲锋直前,身中一百余箭,有九处骨头破折,马也被刺伤十处。朝廷赞叹他的勇敢壮烈。周孝闵帝即位,进爵位为雁门郡公。周武帝保定元年,出朝任岷州刺史。田弘虽是武将,然而能一切遵循国家法令制度,百姓颇为安定。保定三年,随从随公杨忠讨伐北齐,拜授焉大将军。后来进位柱国大将军,历任大司空、少保、襄州总管。死于襄州。


儿子仁恭继承爵位。仁恭字长贵。秉性宽厚仁爱,有器度。历任幽州总管。隋文帝受惮让即位,进位上柱国,拜授为太子太师,很受亲近重用。隋文帝经常到他府中,宴饮纵情欢乐,礼物赏赐很是丰厚。不久奉诏令营建太庙,进爵位为观国公,拜授为右武卫大将军,转升为左武卫大将军。死于任上。追赠为司空,谥号是敬。儿子世师继承爵位。


仁恭次子德懋,年轻时就以孝敬父母友爱兄弟知名。隋文帝开皇初年,因为父亲的军功被赐爵位为平原郡公,任命为太子干牛备身。父亲去世后居丧守孝,因悲哀过度而极度消瘦,在墓侧建草屋,运土成坟。隋文帝听说后很赞赏他,派员外散骑侍郎元志到墓地哀悼慰问。又降下加盖皇帝印玺的诏书慰问他,赐给他帛和米,下诏在他家乡刻石立碑以表彰他的孝行。隋炀帝大业年间,位至尚书驾部郎,死于任上。


当时还有任城郡公王景、鲜虞县公谢庆恩都位至上柱国;大义公辛遵和他的弟弟辛韶都位至柱国。隋文帝因为他们都是辅佐创业的开国功臣,特别加以推重尊贵,亲逅礼遇和仁恭相同,但他们的事迹记载都散失了。


论曰:周文帝承接天下大乱之时,乘战争之余势,在平凉发展壮大了势力,安抚征讨关西。当时外患猛烈,内难正盛,军情文书交相飞驰,兵车屡次出动,终于能扫清叛党残余势力,巩固鸿大基业。虽然说是承天命而谋划于朝廷,实则也是督责完成于将帅。达奚武、若干惠、怡峰、刘亮、王德、赫连达、韩果、蔡佑、常善、辛威、厍狄昌、梁椿、梁台、田弘等人,都是勇猛谋略兼备,适逢时机,他们或者献劳绩于朝廷,或者建功勋于地方,平分忧乐,共度艰险,可称得上是国家的武臣,朝廷抵御侵侮的人啊。而达奚武协助辅佐周文帝,显露俊才于小关,即使是周瑜赤壁破曹操的谋略,贾词鸟巢败袁绍的计策,又怎么能超过他?一句话就能使国家兴盛,就是说的他那种人吧。若干惠、王德本来以果敢坚毅知名,而能遵循孝道,即使是史书上所赞叹的孝子,又怎么能比得上他们呢?勇敢的人不必有仁心,这话不对啊。以赫连达的先见之明而加上仁爱宽厚,蔡佑的勇敢而始终不自夸其功,这难道只是仿效先贤所致吗,大概也是天性如此而已。田恭任朝官和地方官都荣耀显达,难道是凭空得来的吗?德懋道德协和天之常道,也值得赞美啊。北史译文列传第五十四