作者:A·S·拜雅特
|类型:都市·校园
|更新时间:2019-10-06 22:59
|本章字节:4058字
顺颂文祺
rh艾许
亲爱的艾许先生:
每每想起在你眼中害羞的我甚至可说是失礼的我,居然能因为你的缘故而有了宽广、蓬勃的才智与学识,我就着实感到万分惭愧。谢谢你!如果每一个对我有所请求却叫我以蔬果之食打发拒绝的人,都这么盛情地款待我一顿智识的飨宴,那恐怕我应该永永远远地在小黄瓜这事儿上坚守下去才是了不过当他人有所请求之时,一次断然的回绝会是大多数人甘心乐意接受的结果而这确实就是最好的结果,因为我们的生活很平静,就只我们这两个孤独的女子,持守着我们小小的家我们每天都过着规律而美好的生活,不受任何打扰,我们在有限的天地独立而自足那完全是拜平凡所赐细腻如你必然了解此话言下之意就此我认真地只说一遍我们既不出访,也不受访当初之所以会认识,我是说你和我,那是因为克雷博·罗宾森乃是我敬爱的父亲的朋友不过有谁和他是没有交情的呢?只要是出自这个名字,任何请托我都是无法拒绝的还有真的很抱歉因为我向来不外出与人打交道你一定想说,这位小姐的意见怎么如此之多不过她真的很为你那快意的绿圈圈之梦感到动容,简单这么说吧,她其实也很希望自己能够做主,回复一个让你更加心满意足的答案。可惜事与愿违,说起来遗憾之人应该不只我一人,想必阁下您也是深有同感吧!
那首小诗获你如此好评,真是让我受宠若惊。不过我还不知该如何回答你的问题,你提说陷落、诱惑或可视为艺术的质性这些或许也正是亚瑞克妮的高竿之处当然,这个论点自是由女性柔弱、晶亮的作品发展而来绝非是您的旷世巨作。说起来我实在很诧异,你居然会认为我不知道梅兹默这首诗会不知道有那么一首写荒岛上的赛尔科克的诗,如何直接面对严峻无情的太阳以及丝毫不予回应的造物主还有那首写同胞普来厄波那个在宗教信仰上诡计多端、背叛变节的诗!原本我可以撒个小谎的谎称自己并不知道这几首诗那么我就能有这个荣幸,收到作者亲手寄来的诗篇不过人应该是要诚实的不管大事还是小事何况这件事如此非同小可呢!你要明白,你的每一部作品我们都有,一本一本严整地排放在屋里而且在这栋小屋子里,它们的翻阅率很高,经常是讨论的主题,完全和它们在外头的大世界所受到的待遇一样。
另外我也希望你了解一件事也许我还是不该说给你听我实在是不知道该如何对你启口,毕竟认识你不久可我不是才写道,人应该是要诚实的,而这番坦诚又的确非常重要好了,就算让你知道也无妨,我会为我手上的笔加注勇气的这件事就是,你的大作《北欧众神之浴火重生》曾为我一直很单纯的宗教生涯带来前所未有、最难以想象的危机。你在那首诗里并非无时不刻地攻讦基督教为诗原本就该如此自持这自当不在话下更何况,在你的诗里,你也从未以自己的声音,或是直接自内心深处发表你的看法。(你是在提出质疑这很明显说到我们这个时代努力不懈针对信仰作出的最最犀利的质疑和探索这个创造了普来厄波、创造了拿撒勒、创造了满口异端邪说的贝拉吉斯1的人,倒是和蛇一样的精明。你知道批判哲学中所谓的“迂回”和“曲折”,那就像是奥古斯丁说到你那个贝拉吉时的看法这个人物我非常喜欢,因为他不正如我一般,身上流着布列塔尼的血,难道他不就是希望罪恶的男男女女都能超越本我、让自己更加高洁更加自在吗……)我这是说到哪了,本来讨论的不是《北欧众神之浴火重生》以及诗里的异教徒审判日、耶稣复活这个谜题还有新天堂、新世界的异教徒观点嘛!就我看来,你一直强调的:“以前的人和现在大家所说的除了偶尔有些不同以外,它们其实完完全全一样。”甚至,“人很清楚自己向往什么,但却弄不清超凡的上帝属意为何。”就我看来,《圣经》在你眼中似乎也不过是另一个奇人异事罢了因为你就是这么地在写,发挥着这么样的想象力。连我自己都糊涂了,我不再往下写了,如果我说了什么让你觉得莫名其妙的话,还请你千万见谅。我很疑惑,我承认一直以来我都是带着疑惑过日子的。就先这样了!