第51章 外篇(下)(16)

作者:庄子

|

类型:诗词·散文

|

更新时间:2019-10-06 11:46

|

本章字节:11144字

做任何事情都必须有诚心有耐心,三心二意,左顾右盼,焦急暴躁都是不能成功的。



【原文】


孔子问于老聃曰:“今日晏闲1,敢问至道。”


老聃曰:“汝齐戒2,疏瀹而心3,澡雪而精神,掊击而知!夫道,窅然难言哉4!将为汝言其崖略。夫昭昭生于冥冥,有伦生于无形,精神生于道,形本生于精,而万物以形相生,故九窍者胎生,八窍者卵生。其来无迹,其往无崖,无门无房,四达之皇皇也。邀于此者,四肢疆。思虑恂达,耳目聪明,其用心不劳,其应物无方。天不得不高,地不得不广,日月不得不行,万物不得不昌,此其道与!


且夫博之不必知,辩之不必慧,圣人以断之矣。若夫益之而不加益,损之而不加损者,圣人之所保也。渊渊乎其若海,魏魏乎其终则复始也,运量万物而不匮。则君子之道,彼其外与!万物皆往资焉而不匮,此其道与!中国有人焉,非阴非阳,处于天地之间,直且为人,将反于宗。自本观之,生者,喑醷物也5。虽有寿夭,相去几何?须臾之说也。奚足以为尧桀之是非!果蓏有理6,人伦虽难,所以相齿。圣人遭之而不违,过之而不守。调而应之,德也:偶而应之,道也。帝之所兴,王之所起也。


人生天地之间,若白驹之过郤,忽然而已。注然勃然7,莫不出焉;油然漻然8,莫之入焉。已化而生,又化而死,生物哀之,人类悲之。解其天弢9,堕其天製10,纷乎宛乎,魂魄将往,乃身从之,乃大归乎!不形之形,形之不形,是人之所同知也,非将至之所务也,此众人之所同论也。彼至则不论,论则不至。明见无值,辩不若默。道不可闻,闻不若塞,此之谓大得。”


【注释】


1晏闲:安闲。2齐:通“斋”。3疏瀹(yuè):疏通、疏导之意。而:通“尔”。4窅(yǎo)然:深远莫测。5喑醷(yinyi):气之聚集。6果蓏(luo):瓜果之总称。7注然:如水之涌流。勃然:如苗之茁壮生长。8油然漻(liǎo)然:形容变化消失之状。9天弢(āo):天然的弓袋。10製(zhi):通“轶”,书套。


【译文】


孔子对老聃说:“今天安闲,我冒昧地请教你关于得道的问题。”


老聃说:“你应该进行斋戒,疏通你的心灵,清净你的精神,抛弃你的智慧。所谓道,幽深而难以言述啊!我给你说说它的大概情形吧。昭明显著的事物都是从幽暗中产生出来的,有伦有象的东西都是从无形中产生出来的,人的精神是从大道中产生出来的,形体是从精气中产生出来的,万物都是以形体蜕变转化而生的。所以人类和禽兽都是胎生,鸟类和鱼类都是卵生。大道产生时没有形迹,去时不见边际,没有门户也没有屋舍,四通八达而宽广无限。顺应大道,就能四肢强健,思虑通达,耳聪目明;就能不花费心思而纯任自然,应接万物而没有偏执。天不得大道就不能成其高,地不得大道就不能成其广,日月不得大道就不能运行,万物不得大道就不能昌盛,这就是道啊!”


“博学多识不一定睿智,能言善辩不一定聪慧,圣人已经抛弃这些了。至于增多了却不像是有所增加,减少了却不像是有所减少,那便是圣人所要持守的东西。深邃莫测得就像大海一样,没有终结也没有开始。那是多么的高大神奇呀,万物的运动全在它的范围之内,而且从不曾缺少什么。那么,世俗君子所谈论的大道,恐怕都是些皮毛啊!万物全都从它那里获取生命的滋养,而且从不匮乏,这就是道啊!中原一带的人居住在不偏阴也不偏阳的地方,处在大地的中间,只不过姑且具备了人的形体罢了,而人终将返归他的本原。从道的观点来看,人的出生,是气的聚合,虽然有长寿与短命,但是相差又有多少呢?说起来只不过是一瞬间罢了,又何必对唐尧和夏桀进行是非论辩呢!果树和瓜类各不相同却有共同的生长规律,人们的次第关系即使难以划分,也还可以用年龄大小相互为序。圣人遇上这些事从不违拗,即使亲身过往也不会滞留。有心协调而顺应,这就是德;顺其自然而顺应,这就是道,帝王之业倚赖它而兴盛,王道倚赖它而兴起。”


“人生活在天地之间,就像骏马穿过一个狭窄的通道,瞬间而过罢了。自然而然地,全都蓬勃而生;自然而然地,全都顺应变化而死。业已变化而生长于世间,又会变化而死离人世,活着的东西为之哀叹,人们为之悲悯。可是人的死亡,也只是解脱了自然的捆束,毁坏了自然的拘括,纷纷扰扰地,魂魄必将消逝,于是身形也将随之而去,这就是最终归向宗本啊!从没有形体达到有形之体,又从有形体变为无形之体,这是人人知晓的,不是将要得道的人所追求的,这是众人所共同议论的。那些得道的人不议论,而议论的人却没有得道。显明昭露地寻找不会真正有所体察,宏辞巧辩不如闭口不言。道不可能通过传言而听到,道听途说就不如塞耳不听,这就称作是最大的得道。”


【品读庄子】


人生若白驹过隙


“人生天地之间,若白驹之过郤,忽然而已”,人生于天地之间,就像骏马穿过一个狭窄的通道,瞬间而过罢了。人生在天地之间,生命的短暂就像阳光穿过缝隙一样,这是庄子对生命存在过程最精炼的总结。


同样的人生在世,有人叱咤风云,有人云淡风轻平凡无奇地度过。然而,亮丽浮华是一生,默默无闻也是一生,无论选择什么样的人生,在时间的长河里,死亡是无法逃避的人生结局。


当我们顺应自然,以平常心看待生死,将眼睛从自己身上移开,仰望亘古不变的苍穹,俯视无垠的大地,或许我们便能为自己找到一个自在的活法。


纯正的爱


有一个朋友的丈夫因为车祸过世,生前卿卿我我、两情缠绵,是人人称羡的恩爱夫妻。丈夫去世之后,她形销骨立,把自己囚禁在思念的哀伤中,不愿走出。


朋友和家人都很努力地开解她,她也明白大家的好意。但是命运的残酷让她几乎站不起来。


经过一年多的疗伤,她总算可以比较平静地开始她的生活。但仍在思念,仍然要每天对着他的照片说话。


然后,她决定搬离旧居,回娘家去住。在整理旧居的过程中,发现了丈夫的秘密。结婚多年,她一点都没有发现多情的丈夫竟然另外有一个女朋友。他们的书信充满痛苦和爱恋,这段缠绵的恋情随着他的过世而被抹减。


她读着这些信件,在被欺骗的悲伤之外,她突然好心疼丈夫。他是个多么尽责和温柔的男人,在他短暂的生命里,带给她的幸福并不因为这个秘密而有所损减。


她安静地流泪,安静地收起那些美丽的书信。然后,提笔给那个女人写信:“我从不知道你的存在。但我感激你,让他在短暂的人生岁月中,多一个人爱他。”


纯正的爱,只属于它自己,它不被占有,也不占有谁。在现实的生活中,最纯正的爱往往是受苦的,但同时也最宽大美好。可以爱其所爱,这难道不是上天最大的恩赐吗?



【原文】


东郭子问于庄子曰:“所谓道,恶乎在?”


庄子曰:“无所不在。”


东郭子曰:“期而后可1。”


庄子曰:“在蝼蚁。”


曰:“何其下邪?”


曰:“在稊稗2。”


曰:“何其愈下邪?”


曰:“在瓦甓3。”


曰:“何其愈甚邪?”


曰:“在屎溺。”东郭子不应。


庄子曰:“夫子之问也,固不及质。正获之问于监市履豨也4,每下愈况。汝唯莫必5,无乎逃物6。至道若是,大言亦然。周遍咸三者,异名同实,其指一也。”


“尝相与游乎无何有之宫7,同合而论,无所终穷乎!尝相与无为乎!澹而静乎8!漠而清乎!调而闲乎!寥已吾志,无往焉而不知其所至,去而来而不知其所止,吾已往来焉而不知其所终。彷徨乎冯闳9,大知入焉而不知其所穷10。物物者与物无际,而物有际者,所谓物际也11。不际之际,际之不际者也12。谓盈虚衰杀,彼为盈虚非盈虚,彼为衰杀非衰杀,彼为本末非本末,彼为积散非积散也。”


【注释】


1期:必。必指出具体所在方可。2稊稗:稗指稗草,稊与稗相似。3甓(pi):砖头。4正:古代管理市场的官名。监市:监管市场之人,为正获的助手。豨:大猪。履:踩。5汝唯莫必:你不必要求证实道在那个物上面。6无逃乎物:所有的物都未逃离道外。7无何有之宫:虚无之境,至道之乡,无所有而又无所不有。8澹而静:淡漠而清静。9冯闳(hong):广阔空应之境。10入焉:进入广阔虚空之境。穷:边际。11物际:物与物之间的分界。12不际之际:由没有边际之道转成有形之物。际之不际:由有形之物复归无际之道。


【译文】


东郭子向庄子请教说:“人们所议论的道,在哪里才能找到呢?”


庄子说:“大道无处不在。”


东郭子曰:“请具体指出道存在哪些地方呢?”


庄子说:“在蝼蛄和蚂蚁当中。”


东郭子说:“为什么处在这么卑下的地方呢?”


庄子说:“在稻田的稗草里。”


东郭子说:“怎么越发低下了呢?”


庄子说:“在瓦块砖头中。”


东郭子说:“怎么比刚才更加卑下呢?”


庄子说:“在大小便里。”东郭子听了后不再吭声。


庄子说:“先生的提问,本来就没有触及道的本质,一个名叫获的管理市场的官吏向屠夫询问猪的肥瘦,踩踏猪腿的部位越是往下就越能探知肥瘦的真实情况。你不要只是在某一事物里寻找道,万物没有什么东西可以逃离开它。‘至道’是这样,最伟大的言论也是这样。万物、言论和大道遍及各个角落,它们名称各异而实质却是相同,它们的意旨是归于同一的。


让我们一道游历于什么也没有的地方,用混同合一的观点来加以讨论,宇宙万物的变化是没有穷尽的啊!我们顺应变化无为而处吧!恬淡而又寂静啊!广漠而又清虚啊!调谐而又安闲啊!我的心思早已虚空宁寂,不会前往何处也不知道应该去到哪里,离去以后随即归来也从不知道停留的所在,我已在其间来来往往,也不知道哪里是终点。逍遥于广漠之间大道之中,大知之人进入此境也不知它的边际。支配物的大道与万物混同而没有边际,而物是有分界的,就是物的界限。大道存在于万物之中,好像显得有涯际,其实是没有涯际的。所谓盈虚、衰杀,道使物发生盈虚变化,而自身却没有盈虚分别;道使物发生衰杀之变,而自身并不衰杀;道使万物有始有终,而自身无始无终;道使物有聚有散,而自身没有聚散。”


【品读庄子】


自然无贵


通过一番有趣的问答,庄子讲道无处不在,万物身上都有道的存在,大到天地之间,小到蛄蝼蚂蚁,甚至连杂草里和屎尿堆里都存在道。初看起来,有些令人费解,实际上,庄子是在强调,支配天地万物运行的自然规律是客观存在的,是永恒存在的。这种认识是具有科学意义的。


道无处不在,只是世人把道看得太高大,误认为道只存在于高贵的地方。其实万物都是道的变化,没有贵贱之分。


道展示的只是自然世界本来的样子。自然世界本来的样子和人类理解的世界不一样。在人的认知里,世界有高低贵贱等级的分别。人总是在想什么东西是特别了不起的。比如东郭子,他说道在哪里?如果庄子回答道在太阳里,他可能会接受。我们有高低贵贱的意识,但是自然本身是没有的。人一旦打破了高低贵贱的观念,以自然本来的样子去理解世界的时候,就会发现世界本身更多的丰富性和多样性。所以庄子所说的“道”,不是一个具体的东西,它就是自然本身的显示。


我很重要


第二次世界大战后受经济危机的影响,日本失业人数剧增,工厂效益也很不景气。一家濒临倒闭的食品公司为了起死回生,决定裁员三分之一。有三种人名列其中:一种是清洁工,一种是司机,一种是无任何技术的仓管人员。三种人加起来有30多名。经理找他们谈话,说明了裁员意图。清洁工说:“我们很重要,如果没有我们打扫卫生,没有清洁优美健康有序的工作环境,你们怎么会全身心地投入工作呢?”司机说:“我们很重要,这么多产品没有司机怎么能迅速地销往市场呢?”仓管人员说:“我们很重要,战争刚刚过去,许多人挣扎在饥饿线上,如果没有我们,这些食品岂不要被流浪街头的乞丐偷光?”经理觉得他们说的话都很有道理,权衡再三决定不裁员,重新制定了管理策略。最后经理发给每位员工一张卡片,上面有他亲笔赠与的“我很重要”四个字,并令人在大门口悬挂了一块大匾,上面也写着“我很重要”。从此以后,不管是一线职工,还是白领阶层,都认为领导很重视他们,因此工作也很卖命。这句话调动了全体职工的积极性,几年后,公司迅速崛起,成为日本有名的企业之一。


生命没有高低贵贱,一只蜜蜂和一只雄鹰相比,虽然不起眼,但它可以传播花粉使大自然更加五彩斑斓。


任何时候都不要轻看了别人,也不要轻看了自己。在关键时刻,你敢说“我很重要”吗?朋友们,为这句话而奋斗吧,我相信,当你能够说出这句话时,你的人生或许由此揭开新的一页。



【原文】


妸荷甘与神农同学于老龙吉1。神农隐几阖户昼瞑2。妸荷甘日中奓户而入3,曰:“老龙死矣!”神农隐几拥杖而起,曝然放杖而笑4,曰:“天知予僻陋慢訑5,故弃予而死。已矣,夫子无所发予之狂言而死矣夫!”


弇堈吊闻之6,曰:“大体道者,天下之君子所系焉7。今于道,秋毫之端万分未得处一焉,而犹知藏其狂言而死,又况夫体道者乎!视之无形,听之无声,于人之论者,谓之冥冥,所以论道而非道也。”