作者:雅瑟
|类型:都市·校园
|更新时间:2019-10-06 01:25
|本章字节:2216字
诗人名片
陈陶(约803—约879)
字号:字嵩伯
籍贯:长江以北人。
作品风格:
个人简介:举进士不第,大和中游历江南、岭南的名山大川。唐宣宗大中公元847到860年间,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。其长于乐府。有《陈嵩伯诗集》一卷传于世,《全唐诗》编其诗二卷。
陇西行陈陶
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘2。
可怜无定河边骨3,犹是春闺梦里人。
【注】
1是乐府《相和歌辞·瑟调曲》旧题,内容写边塞战争。题下有诗四首,此为其二。陇西,即今甘肃宁夏陇山以西的地区。
2貂锦:汉朝羽林军身着貂裘锦衣。这里指将士。
3无定河:源于内蒙古鄂尔多斯,流经陕西,汇入黄河。
春闺梦里人
陈陶写《陇西行》四首,本书选其二。诗中反映了唐朝旷日持久边塞战争给人民带来了极大痛苦和沉重灾难。
“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘”,诗人用凝炼的语言,描述了一个悲壮的激战场面。唐军将士誓死杀敌,奋不顾身,但结果五千将士丧命胡地。“誓扫”、“不顾”,表现了唐军将士不怕牺牲,忠勇报国的精神。汉代的羽林军穿锦衣貂裘,这里借用“貂锦”二字,暗示这是一支精锐部队。但是,如此精良的部队,也战死五千多人,可见战斗之激烈和伤亡之惨重。战士们的英勇令人钦佩,而他们战死沙场又让人痛惜。
“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。”这里没有描写战场上惨烈景象,也没有渲染家人悲伤心情,而是把“河边骨”和“春闺梦”联系起来,写闺中妻子还不知道征人已经战死沙场,还在梦中去见已成白骨的丈夫,这给人以心灵强烈的震撼,悲情喷薄而出。知道亲人死去,会引起悲伤,但毕竟知道了亲人下落,还是一种慰藉。而长年杳无音信,人早已成了荒野中的白骨,妻子却还以为丈夫活着,还在梦中期盼丈夫早点回来团聚。全然不知不幸早已降临,悲惨的现实和美妙的梦境,枯骨和英俊丈夫形成了强烈反差,这才是真正的悲剧。少妇的命运令人同情。
后人点评
明人江进之:唐人题沙场诗,愈思愈深,愈形容愈凄惨。其初但云“凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯”,则愈悲矣,然其情尤显。若晚唐诗云“可怜无定河边骨,犹是春闺梦中人”,则悲惨之甚,令人一字一泪,几不能读。诗之穷工极变,此亦足以观矣。(《雪涛小书》卷上)
/