1823年6月10日,星期二

作者:爱克曼

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 01:14

|

本章字节:3470字

1823年6月10日,星期二


(初次会见)


几天前我来到魏玛,今天第一次见着歌德。他待我异常热情,言谈举止给我留下极为深刻的印象,使我把这一天看作了自己一生最幸福的一天。


昨天我托人去询问何时能见他,他便定下了今天中午十二点这个时间。于是我按时前往,发现他的仆人也已经等着领我上楼去。


住宅的内部给人的印象十分愉快:一切都极其高雅和俭朴,不显得豪华;还有楼梯边上陈列的形形色色古代雕塑的复制品,也显示歌德对于造型艺术和希腊罗马古典艺术怀有特殊的喜好。


略微环顾一下四周,我便跟随相当健谈的仆人登上楼梯,来到了二楼。他拉开一扇房门,但见门槛前嵌着salve这个预示着客人会受到亲切接待的拉丁字。我跨过门槛,他领我穿过房间,拉开第二扇稍微宽大一点的门,请我在门前等着,他去向主人通报我的到来。这里的空气凉爽宜人;地板上铺着地毯,家具为一张红色长沙发和几把同样颜色的椅子,显得爽朗至极;近旁立着一台三角钢琴,一面面墙上则可看见各种不同类型和尺寸的素描和油画。


通过面前敞开着的门,可以看见前边的一个房间同样装饰着许多油画;那位去通报我到来的仆人穿过了房间。


没等一会儿歌德就来了,身着一袭蓝色长袍,还穿好了鞋子——形象何等高贵啊!我又惊又喜。可他无比亲切的话语立刻驱散了我的局促不安。


他首先谈起了我的稿子。“我刚好在读它,”他说,“你的大作我读了整整一上午;它无需乎任何推荐,它本身就很有说服力。”


接着,歌德称赞我的书稿阐述清晰,思路流畅,说一切都有很好的基础,显然经过了深思熟虑。


“我想很快把它送走,”他补充说,“今天我就给柯塔写一封专递快信


柯塔(coa,1794—1832年),耶那的出版商,以系统出版歌德、席勒的作品而享誉文坛,留名史册。

,明天再通过驿车寄去装文稿的包裹。”


随后我们谈我下一步的旅行。我告诉他,我的目的地原本是莱茵地区,想在某个适合的地点待上一些时候,写一点新的东西。然而现在我却希望从此地去耶那,以便在那里等候柯塔先生的答复。


歌德问我在耶那是否已有些熟人。我回答,我希望能结识克内勃尔先生


克内勃尔(karlludwigvonknebel,1744—1834年),作家、歌德的老友,早年也曾在魏玛宫廷任职。

。于是歌德答应给我写封信带去,让我有把握得到更好的接待。


我们在一起坐了很久,气氛宁静而亲切。我抚住他的膝头,盯着他忘记了说话,怎么看也看他不够。他坚毅有力的褐色面孔满是皱纹,每一条皱纹都富有表现力。他的整个神情是如此诚挚而又坚定,宁静而又伟大!他说话缓慢、安详,谈吐如同我们想象中一位年事已高的王者。看外表便知道他气定神闲,已然超乎于世间的毁誉之上。待在他身旁我感到说不出的惬意,内心充满了宁帖,就像一个人在历经长久的艰辛和渴望之后,终于满足了自己最热切的愿望。


…………


我们亲切地告别;我幸福到了极点,因为他的每一句话都流露出善意,我感到他真的打心眼儿里喜欢我。