作者:刘基
|类型:历史·军事
|更新时间:2019-10-06 03:17
|本章字节:1740字
【原文】
凡与敌对垒,胜负未决,有粮则胜。若我之粮道,必须严加守护,恐为敌人所抄;若敌人饷道,可分遣锐兵以绝之。敌既无粮,其兵必走,击之则胜。法曰:军无粮食则亡。
汉末,曹操与袁绍相持于官渡。遣军粮使淳于琼等五人,将兵万余人送之,宿绍营北四十里。绍谋臣许攸贪财,绍不能足,奔归操。因说操曰:“今袁绍有辎重万余乘,而乏严备。今以轻兵袭之,燔其积聚,不过三日,袁氏自败矣。”操乃留曹洪守,自将步骑五千人,皆用袁军旗帜,衔枚缚马口,夜从间道出,人负束薪,所历道有问者,语之曰:“袁公恐操抄掠后军,遣军以益备。”闻者信以为然,皆自若。既至围屯,即放火,营中惊乱,大败之。绍弃甲而遁。
【译文】
凡是与敌人相持作战,胜负一时难以决定时,谁有粮食,谁就能胜利。对我方的供粮道路,必须严加防守,防被敌人偷袭和截击;对敌方的粮道,要派精兵切断它。敌人既然没有了粮食,军队必然就要撤退,这时攻打它就必然能取胜。兵法说:军队没有粮食就要灭亡。
东汉末年,曹操和袁绍相持于官渡(今河南中牟以北)。袁绍派淳于琼等5人,率领万余人护送粮草,驻扎在袁军营寨以北40里的地方。袁绍的谋臣许攸贪财,不被袁绍重用,便投奔了曹操,并且对曹操说:“现在袁绍有辎重车一万多乘,缺乏严格的守备。我们可以用轻骑兵袭击他,烧毁他的积蓄。这样不过三天,袁绍就会自行失败。”曹操便留曹洪守营寨,亲自率领步骑兵5000人,都打着袁军的旗帜,人衔枚马缚口,乘黑夜从小道进军。曹军每人背一捆柴,在道上碰到有人查问,便对他们说:“袁公怕曹操抄袭后军,特派军增防。”听到这话,袁军官兵都信以为真,泰然处之。曹操一到袁军粮屯,即放火烧粮,袁军营中惊慌失措,大败,袁绍丢盔弃甲而逃。