第160章 梅利皮特的斯台普吞一家(2)

作者:柯南·道尔

|

类型:惊悚·悬疑

|

更新时间:2019-10-06 09:51

|

本章字节:9824字

一声低沉的带着忧伤的呜咽声传遍了整个沼泽荒原,飘荡在空中,但又无法弄清声音是从哪儿发出来的。渐渐地,这声音由低声的呜咽变成了深沉的咆哮吼叫,最后又转变为颤抖哀怨的呻吟声。斯台普吞脸上带着一种怪异的神情望着我。


“这沼泽荒原真是个奇特的地方!”他说。


“可刚刚那是什么声音?”


“当地农夫认为那是巴斯克维尔猎犬在寻找猎物。以前我也曾听到过一两次,但声音从未有这么大。”


我向四周凝望,心中的恐惧令我全身发抖。周围是隆起的大平原,上面零星的点缀着绿色的灯芯草地。在广阔的荒野之上,除了一对在我们身后岩石上大叫的乌鸦外,再也没有其他的声音了。


“作为一个受过教育的人,您不会相信这样的无稽之谈吧?”我说道,“您觉得这么奇怪的声音究竟是什么东西发出来的呢?”


“由于淤泥沉降,污水上涨,或是其他的原因,泥沼自身有时也会发出怪声。”


“不,不,那是动物发出来的声音。”


“啊,或许是。您听过鹭鸶叫吗?”


“没有,从没听过。”


“这是一种几乎已经绝种了的稀有鸟类,在沼泽地里或许还有。是的,刚才如果我们听到的就是罕见的鹭鸶的叫声,也是不足为奇的。”


“这的确是我一生中所听过的最怪异、最恐怖的声音了。”


“是啊,这里真是一个恐怖神秘的地方。请看山的那边,您认为那些是什么?”


在陡峭的山坡上至少有二十堆由灰色石头围成的圆圈。


“那是什么?是羊圈吗?”


“不,那是我们祖先曾经的住处,史前时期很多人住在沼地里,但从那时以后再没有人在那儿住过,因此我们现在见到的景象还与他们当初离开房子前一样。那些是他们缺少房顶的小屋。如果您好奇,可以到里面探访,还能看到他们曾经的床和炉灶。”


“这片房舍规模很大,像个小镇。什么时代的人居住在那儿?”


“新石器时代的人,没有具体年代。”


“那他们做些什么事呢?”


“在这些坡地上放牧。石斧被铜鉴代替以后,他们开始懂得将锡从土中挖出,看对面坡地上的壕沟,就是他们留下的痕迹。华生医生,在这沼泽荒原上你会发现很多奇异古怪的地方。啊!请稍等!那一定是罕见的弄花蝶。”


一只像飞蛾或苍蝇的昆虫从我们行走的小路前飞过,斯台普吞迅速冲到前面去追捕。出乎意料的是,那东西竟然直接向沼泽荒原飞去了,而斯台普吞却利索地跟在它后面由一丛草跳到另一丛草中,还不停挥动手里的绿色捕蝶网。他身上的灰衣服,和频频跳动、不规则前进的身影让他本身更像一只大飞蛾。我惊讶地看着他飞快地跳动,一面担心他会在布满壕沟的旷野上摔倒。就在这时,身后传来了脚步声,我转过身来,看见身旁小路上走来一位女士,她来的方向,从炊烟显示正是梅利皮特宅的方向,但是沼泽荒原在这一段突然低陷下来,所以一直等她十分接近时,我才看到了她的身影。


我丝毫不会怀疑,眼前的这位姑娘就是我听说过的斯台普吞小姐。因为住在沼泽地上的太太小姐很少,而且我记得大家说她是个美女。向我走来的这个姑娘的确非常美丽,而且属于最令人难忘的那一类美女。让我惊讶的是他们兄妹的相貌竟然相差如此之大。斯台普吞肤色较白,眼睛呈现灰色,头发是淡黄的,而他妹妹的肤色却是黝黑的,我在英格兰从未见过肤色如此黑的女子,她五官异常端正,仪态端庄,身材姣好,面孔显的高傲而优雅,幸好有性感的嘴唇和一对露出热情的黑眼睛,否则就会让她显得十分冷漠了。她穿着十分雅致高贵,在这荒芜的沼泽地小路上,竟会遇到这样一位美人,这是非常出人意料的,因而难免会让人联想到她是个怪异的幽灵。在我转过身之时,她正在望着她哥哥,随后她就迅速向我走过来。我抬了抬帽子,正想说话,谁知她先开口说了句奇怪的话,这也将我的思绪立刻拉到了新的方向。


“回去吧!”她说道,“请马上回伦敦去。”


我惊呆了,茫然地望着她。她瞪着我,双眼似乎要冒出火来,一只脚也不耐烦地跺着地面。


“为什么要回去?”我问道。


“我无法解释,”她用深沉而急切的声音说道,讲话时还有些口齿不清,“看在上帝的份儿上,请照我说的去做吧!赶快回去!别再踏上沼泽地一步。”


“可我才刚刚到这儿啊!”


“哎,您这个人!”她嚷了起来,“这个警告对您是有利的,你怎么不明白呢?赶快回伦敦去吧!今晚马上动身!要付出一切代价离开这个地方!嘘,我哥哥来了!刚才我说的话一个字也别跟他提起!能麻烦您帮我把杉叶藻那边的那只兰花摘下来吗?这片沼泽地上盛产兰花,但是您来得不是时候,显然您错过了这里最美的景色了。”


斯台普吞已经放弃了对那只飞虫的追捕,回到了我们身边。这时他已经被累得、满脸通红、气喘吁吁。


“嘿,贝丽尔!”他用似乎不太友好的语气喊道。


“啊,杰克,你很热吧。”


“嗯,刚才我在追一只弄花蝶,这种蝴蝶很少在晚秋时节出现。竟然没捉到,真是可惜!”他说的漫不经心,但是他那双明亮的眼睛却在我和那位姑娘之间来回打量。


“你们看来已经互相介绍过了。”


“是的,刚才我还在对亨利爵士说,他错过了欣赏荒原美景的时节。”


“怎么,你以为这位先生是谁?”


“我猜肯定是亨利·巴斯克维尔爵士。”


“不,我不是,”我说,“我只是个卑微的普通人,是他的朋友。我是华生。”


她那富于表情的脸上也因为懊恼而泛起了红晕,说,“没聊几句,我竟然认错人了。”她说道。


“啊,好在你们谈话的时间不长。”斯台普吞在说话时仍以怀疑的目光审视着我们。


“我并没把华生医生当作客人,而是把他当做本地人来谈话,”她说道,“对他说来,兰花开放的时节并不重要。可是您不希望看看我们在梅利皮特的房子吗?”


走了不一会,我们就到达了斯台普吞的住宅,这是一所建在沼地上略显荒凉和孤独的房子,它在繁荣之时曾是个牧人的农舍,可是经过了修理,已经成为了一幢新式住宅。住宅的周围都被果园环绕着,但那些树跟沼地里那些发育不良的树没什么区别,这也使得这里显示出了一种阴郁气氛。一个与这所房子很相配的,怪异、干瘦、衣着陈旧的老男仆将我们让了进去。屋子里面很宽阔,装饰得整洁又高雅,从中也能将那位姑娘的爱好体现出来。从窗口望去就是那蜿蜒无边的、散布着花岗岩的沼地。我不免感到奇怪,为何这位受过良好教育的男子和这位美丽的姑娘要来这儿居住呢?


“我们选了个古怪的地方,对不对?”他仿佛看透了我的心思,帮我将问题提出了。“可是我们在这儿活得很愉快,不是吗,贝丽尔?”


“确实相当愉快,”她说道。但她的语气却显得不是在说真话。


“我曾办过一所学校,”斯台普吞说道,“地点在北方乡下,对我这种性格的人来说,那种工作让我感到单调和乏味,但是,与年轻人生活在一起是很有意思的,能塑造和培养年轻人的心灵,并用自己的品行和理想去影响他们,这对我来说是非常可贵的。但我们遭遇了厄运,学校里发生了严重的传染病,有三个男孩因此死去。这次打击使得学校从此一蹶不振,之后就再没恢复过来,我大部分的资金也都赔了进去。和那些孩子相处,让我体会到了极大的乐趣,不然我也就不会对那件不幸的事念念不忘了。我热衷于植物学和动物学,这儿有大量的素材供我研究,与我一样,我妹妹也热爱对大自然的研究工作。华生医生,在观察我们窗外的沼泽地时,你脑海里的想法都通过表情展现出来了。”


“我的确曾想到,对你来说这里的生活恐怕还好,但你妹妹不会对这儿感到枯燥和乏味吗?”


“不,没有。我从未感到过乏味。”她急促地说道。


“我们有书籍,有研究工作,还有周围的邻居们。莫蒂默医生在他那行里是最有学问的人了。已故的查尔斯爵士曾经也是一位让人尊敬和喜爱的朋友。我们很了解他,并且非常怀念他。您认为,我今天下午去拜访亨利爵士,会不会打扰他呢?”


“我肯定,他会很高兴见到您的。”


“那么请您告诉他,我要前去拜访。为了让他更好地适应新环境,我们会尽我们的微薄之力,为他提供帮助。华生医生,您想上楼去看看我收集的鳞翅类昆虫标本吗?我觉得在英国西南部这算得上是能收集到的最完整的一套标本了。等您看完,午饭也差不多预备好了。”


但是我急于回去看我的委托人了。阴森恐怖的沼泽地,不幸小马命丧泥潭,和巴斯克维尔恐怖的传说有关的怪异声音,所有的事都让我感到惊悚。除了那些不确定的印象,斯台普吞小姐给予的警示毫无疑问是清晰和肯定的。由于她的诚恳,我觉得这种警告一定有非常重大和深切的理由。于是我婉言谢绝了共进午餐的邀请,从我们来时走过的长草小路迅速返回了。


然而,显然路熟的本地人另有捷径,就在我还未拐到大路之前,吃惊地发现斯台普吞小姐正坐在路边的一块大石头上。她快速行走过,双手叉着腰,脸上泛着美丽的红晕。


“华生医生,我跑来就是为了截住你,”她说,“我甚至连戴帽子的时间都没有。我不能久留,否则我哥哥发现我不在,他会觉得寂寞。我想说的是,把你误认为亨利爵士,我想致以深深的歉意。刚才我所说的话请你忘掉,这与您没有任何关系。”


“但是我无法忘记,斯台普吞小姐,”我说,“亨利爵士是我的朋友,他的事情我都会非常关心。请告诉我,您为什么那么急切地让亨利爵士回伦敦去。”


“华生医生,那只是女人一时心血来潮的想法。等了解我之后就会明白,对自己说的话或者做的很多事,我都说不出道理来。”


“不,不对。我记得您激动的语气和迫切的眼神。斯台普吞小姐,请您坦白告诉我,自从我来到这儿,就感到周围疑云密布。这里的生活就像格林本大沼泽一样,到处是一小片一小片的绿色陷阱,一不小心人就会陷进去,再也无法生还。请告诉我您究竟是什么意思,我一定将您的警告转达给亨利爵士。”


片刻的犹豫在她脸上闪现,但当她回答我之时,却显得很坚定。


“华生医生,你多想了,”她说道,“我哥哥和我听到查尔斯爵士去世的消息后,都感到异常震惊。由于他很喜欢穿过沼泽地到我们的房子这边来散步,所以那位老人与我们有着密切的交往。他家族的一些问题一直令他感到恐惧。悲剧发生后,我感觉到,他显露出的恐惧绝非没有原因。这个家族现在又有人到这里来住,我感到很担心,因此认为,对于可能继续降临到他身上的危险,应该提出必要的警示。我想传达给他就是这些。”


“但是,你说的危险指的是什么?”


“那个猎犬的故事你知道吗?”


“那种无稽之谈我不会相信的。”


“但我相信。如果您能对亨利爵士产生影响,请您把他从这个总能让他的家族成员死于非命的地方带走。世界很大,为何非要来这个危险的地方居住呢?”


“正因为这是一个危险的地方,他才决定前来居住,这是亨利爵士的天性所致。除非您能将一些更清楚明确的信息提供给我们,否则的话,让他离开这里恐怕是不可能的。”


“我说不出更清楚明确的信息了,因为我本来就一无所知。”


“我再问一个问题,斯台普吞小姐,如果最初您对我说的意思只有这些,那为何又不想让您的哥哥知道您的谈话内容?话中并没有可以引起他或其他人反对的地方啊。”


“我哥哥急于让人住到庄园来,因为他认为这对沼地上的穷人非常有益。如果我说的劝亨利爵士离开这里的话让他知道了,他会很生气的。现在我已经尽到责任了,也就没有什么好说的了。我得回家了,他找不到我,一定会怀疑我去见您了。再见!”她转身离去,几分钟后消失在了散乱岩石之间。而我的心中却充满了莫名的恐惧,匆匆赶回了巴斯克维尔庄园。


@x