作者:贾思勰
|类型:都市·校园
|更新时间:2019-10-06 22:26
|本章字节:3442字
木堇【一】一二二
《庄子》曰(一):“上古有椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。”司马彪曰:“木堇也,以万六千岁为一年,一名‘蕣椿’。”
傅玄《朝华赋序》曰(二):“朝华,丽木也,或谓之‘洽容’,或曰‘爱老’。”
《东方朔传》曰(三):“朔书与公孙弘借车马曰:‘木堇夕死朝荣,士亦不长贫。’”
《外国图》曰(四):“君子之国,多木堇之花,人民食之。”
潘尼《朝菌赋》云(五):“朝菌者,世谓之‘木堇’,或谓之‘日及’,诗人以为(六)‘蕣华’。”又一本云:“《庄子》以为‘朝菌’【二】。”
顾微《广州记》曰:“平兴县【三】有花树,似堇,又似桑。四时常有花,可食,甜滑,无子。此蕣木也。”
《诗》曰(七):“颜如蕣华。”《义疏》曰(八):“一名‘木堇’,一名‘王蒸’。”
(一) 见《庄子逍遥游》篇。司马彪注,今已散佚。《庄子》陆德明《音义》引有“司马云”,即司马彪注,只是:“木,一名■。■,木槿也。”又引李顺说:“生江南,一云生北户南。此木三万二千岁为一年。”渐西本据吾点校竟改“万六千岁”为“三万二千岁”,毫无意思。
(二) 《艺文类聚》卷八九“木槿”引到此条,只有“朝华,丽木也”一句。《太平御览》卷九九九“蕣”引作“傅玄曰”,多“洽容”、“爱老”等异名,末句作“潘尼以为‘朝菌’”。
(三) 《史记滑稽列传》褚先生补撰《东方朔传》不载此条。《汉书东方朔传》提到借车的书信,但未载其书。《艺文类聚》卷八九引到此条,文同。
(四) 《艺文类聚》八九引到此条,末了多“去琅耶三万里”句。其说与慧深说“扶桑”相似,见“椹〔三九〕”注释【一】。
(五) 引《朝菌赋》是其序文,《艺文类聚》卷八九正引作“晋潘尼《朝菌赋序》。”引文是:“朝菌者,盖朝华而暮落。世谓之‘木槿’,或谓之‘日及’,诗人以为‘舜华’,宣尼以为‘朝菌’。其物向晨而结,建(按应是“迟”)明而布,见阳而盛,终日而殒。不以其异乎?何名之多也!”
(六) 各本作“以为”,金抄作“谓之”。
(七) 《诗经郑风有女同车》的一句,“蕣”作“舜”。
(八) 《诗经有女同车》孔颖达疏引陆玑《疏》是:“舜,一名‘木槿’,一名‘榇’,一名曰‘椴’,齐鲁之间谓之‘王蒸’,今朝生暮落者是也。五月始华,故《月令》:‘仲夏,木槿荣。’”
【一】 “木堇”,即锦葵科的木槿,花瓣有红、紫、白等色,朝开午萎,故有“朝华”、“舜华”、“日及”等异名。宋陆佃《埤雅》卷十七“木槿”:“朝生夕陨,一名‘舜’,盖‘瞬’之义取诸此。”“日及”也是不出当天就萎谢的意思。果实为蒴果,但顾微《广州记》说“无子”,未详。
【二】 《庄子逍遥游》篇:“朝菌不知晦、朔。”陆德明《音义》:“朝菌,……司马云:‘大芝也,……一名日及。’……潘尼云:‘木槿也。’”解释朝菌是木槿,似乎始于潘尼《序》所称“《庄子》以为朝菌”的这句话。陆德明因引以注释《庄子》,说明陆氏所见潘《序》正有此句,同《要术》所引的“又一本”。
【三】 平兴县,南朝宋置,故城在今广东省肇庆市东南。
天堂