作者:谷梁赤
|类型:人物·传记
|更新时间:2019-10-06 22:23
|本章字节:2952字
经六年,春,王正月,公至自会。
【译文】
六年,春天,周历正月,成公从会盟地回国,告祭祖庙。
经二月,辛巳,立武宫。
【译文】
二月辛巳日,建武宫庙。
传立者,不宜立也。
【译文】
立武宫,是不应该立的。
经取(专耳)。
【译文】
攻取(专耳)国。
传(专耳),国也。
【译文】
(专耳)是个国家。
经卫孙良夫帅师侵宋。
【译文】
卫国的孙良夫领兵侵略宋国。
经夏,六月,邾子来朝。
【译文】
夏季,六月,邾国国君来鲁朝见。
经公孙婴齐如晋。
【译文】
公孙婴齐到晋国去。
经壬申,郑伯费卒。
【译文】
壬申日,郑悼公去世。
经秋,仲孙蔑。叔孙侨如帅师侵宋。
【译文】
秋天,仲孙蔑和叔孙侨如领兵侵略宋国。
经楚公子婴齐帅师伐郑。
【译文】
楚国公子婴齐领兵攻伐郑国。
经冬,季孙行父如晋。
【译文】
冬天,季孙行父到晋国去。
经晋栾书帅师救郑。
【译文】
晋国栾书领兵援救郑国。