襄公卷第十五(起元年尽十五年)襄公十一年(公元前五百六十二年)

作者:谷梁赤

|

类型:人物·传记

|

更新时间:2019-10-06 22:23

|

本章字节:4212字

经十有一年,春,王正月,作三军


【译文】


十一年春天,周历正月,编制上、中、下三军。


传作,为也。古者天子六师,诸侯一军。作三军,非正也


【译文】


作,是编制的意思。古时,天子拥有六军,诸侯一军。编制三军,是不对的。


经夏,四月,四卜郊,不从,乃不郊


【译文】


夏天,四月,四次为郊祭占卜,不吉,于是就不举行郊



传夏四月,不时也。四卜,非礼也


【译文】


夏季四月,不合郊祭的时令。卜四次,不合于礼。


经郑公孙舍之帅师侵宋。


【译文】


郑国的公孙舍之领兵侵略宋国。


经公会晋侯、宋公、卫侯、曹伯、齐世子光、莒子、邾子、滕子、薛伯、杞伯、小邾子伐郑。


【译文】


襄公会合晋侯、宋公、卫侯、曹伯、齐太子光、莒子、邾子、滕子、薛伯、杞伯、小邾子,一起攻伐郑国。


经秋,七月,己未,同盟于京城北。


【译文】


秋季,七月己未日,攻伐郑的十二国跟郑国在京城北结盟。


经公至自伐郑。


【译文】


襄公从伐郑地回国。告祭祖庙。


传不以后致,盟后复伐郑也。


【译文】


不拿后一事告祭祖庙,因为结盟后又攻伐郑国。


经楚子、郑伯伐宋。


【译文】


楚国和郑国攻伐宋国。


经公会晋侯、宋公、卫侯、曹伯、齐世子光、莒子、邾子、滕子、薛伯、杞伯、小邾子伐郑,会于萧鱼。


【译文】


襄公会合晋侯、宋公、卫侯、曹伯、齐太子光、莒子、邾子、滕子、薛伯、杞伯、小邾子,一起攻伐郑国。在萧鱼会盟。


经公至自会。


【译文】


襄公从会盟地回国。告祭祖庙。


传伐而后会,不以伐郑致,得郑伯之辞也。


【译文】


伐郑之后会盟,不拿伐郑这件事告祭祖庙,表明郑伯归服了。


经楚人执郑行人良霄。


【译文】


楚国捉住郑国外交使臣良霄。


传行人者,挈国之辞也。


【译文】


外交使臣,是带有国家使命的人。


经冬,秦人伐晋。


【译文】


冬天,秦国攻伐晋国。


x 小说天,堂